Шарко прибыл в Сен-Форже в начале дня. Дороги не были обледенелыми, но блестели, крыши домов были покрыты тонким слоем снега. Люди обсуждали что-то на улице возле церковной площади, укутавшись в шарфы. Мрачная смерть Дельфи Эскремье изменила жизнь деревни. Теперь уже нельзя было гулять по улицам или по окрестностям с прежней беззаботностью. Франк знал, что такое, когда в маленьких сообществах происходит нечто ужасное. Он уже пережил это в прошлом. Чистый ужас...
Он почувствовал, что руки дрожат на руле. Даже спустя двадцать лет ничего не изменилось. Брижит... Он взял себя в руки и поехал по дороге к пруду. Земля была чистой, кристально белой. Машина Эскремье стояла на месте, ожидая эвакуатора.
Входная дверь была опечатана. Слесарь наспех починил дверную коробку и установил новую систему запирания. На этот раз ключ был у Шарко. Он осторожно снял желто-черную ленту, вошел и включил свет.
Теперь внутри было так же холодно, как и снаружи. Инспектор посмотрел на слово, написанное на двери, - Пагода, - затем на мгновение остановился перед картиной, которую, вероятно, никто никогда не закончит: гибридное животное, нечто среднее между единорогом и волком, нарисованное в темных тонах с неровными контурами. Он представил себе молодую женщину в этом пространстве, свободную и вдохновенную. Может быть, она укрылась здесь, потому что чувствовала себя в опасности в Париже?
Сжав горло, Шарко вошел в спальню. Запах гнили пропитал стены, мебель, матрас. На полу лежали десятки трупов мух, и ему показалось, что одна из них шевелится. Вскоре специалисты придут убрать это место, но это не изменит образ этого дома, который останется в сознании людей: место отвращения.
Книга лежала на тумбочке, а часы и нижнее белье были забраны Глайвом. Обложка книги леденила кровь: мужчина в цилиндре, с обезображенной рукой, смотрел на свое отражение в зеркале. Но голова этого двойника была лишь туманом, в котором можно было разглядеть призрачное, злобное лицо: Хора.
Он взял книгу. Она была небольшая, всего двести страниц. Он пролистал ее и не обнаружил ничего особенного. Тогда он начал снова, страница за страницей, ища подчеркнутые слова, кусочек бумаги, вклеенный внутрь, что угодно... Но все было тщетно.
Нужно ли было прочитать текст, чтобы понять намерения убийцы? В конце концов, это был всего лишь сборник рассказов, написанных очень давно. Возможно, там не было ничего, кроме упоминания о зле, о Хоре и его способности появляться и исчезать по своему желанию, проникать в дома, оставаясь невидимым. Паразит, который с помощью регулярных психологических атак ввергал свою жертву в ужас и зависимость.
Шарко отказывался сдаваться, его не покидала навязчивая интуиция. Это место преступления не сводилось к кровати, на которой было совершено массовое убийство, оно было продумано, построено как центральный элемент более сложного плана.
Он заглянул под кровать, затем на десяток книг, сложенных в ящике прикроватного столика. Это были романы с цветными обложками. - Горы Хурле-Вент, - Анна Каренина, - Мадам Бовари»... Любовные истории, в которых авторы отдавали предпочтение женщинам. Вдруг Шарко замер, увидев книгу, которая казалась не к месту: - Человек - Невидимка, - Х. Г. Уэллс.
- Хора, - Невидимый человек»... Тень... Франк вытащил книгу. Сходство между обложкой этой книги и сборника рассказов бросилось ему в глаза: снова этот человек без лица, эта шляпа — здесь цилиндр — которая казалась висящей в воздухе...
Он быстро пролистал книгу и наткнулся на белый конверт. Бинго! Он пошел за латексными перчатками в мастерскую. Открыл конверт. Внутри был лист, сложенный пополам, и еще один, сложенный вчетверо, на котором было написано: - Читать вторым. - Текст был напечатан на машинке.
Вы на правильном пути, и я рад, что у меня есть достойные противники. Вы, ваша группа, задаете себе кучу вопросов. Например, вы задаетесь вопросом, как мне удалось угадать имя девушки, которая вас так интересует. Но секрет нужно заслужить, и вам еще предстоит пройти долгий путь.
Я не знаю, когда вы найдете это письмо, но надеюсь, что не слишком задержались. Дельфи осталось мало времени, понимаете? Скажем так, она находится в неудобном положении уже... некоторое время, и не сможет выжить в таком положении бесконечно.
Теперь я хочу, чтобы вы подумали о женском имени. Первое, что придет вам в голову. Затем разверните другой лист.
Франк больше не чувствовал запаха гниения, поглощенный своей находкой. Могла ли Дельфи быть жива? Его охватило опасное возбуждение. Убийца приглашал их заблудиться в лабиринте, который он начертил для них.
Он взял второй лист. Посмотрел на него. Ничего не было видно. Никаких указаний, никаких надписей. - Это невозможно, — сказал он себе, — это не может сработать. - Сначала он подумал о Сюзанне, но затем отказался вовлекать ее в эту историю, как бы то ни было. Тогда ему на ум пришло имя «Франс, - одно из имен трех пропавших женщин из южного Парижа. Шарко подумал, что ничто не мешает ему менять имя столько раз, сколько он захочет. В таком случае, как предсказание может сбыться?
Он развернул лист и прочитал:
Вы правы, инспектор, это не может сработать каждый раз. Не с вами, слишком рациональными людьми, которые не верят в такие вещи, в вещи духа. Но я твердо намерен заставить вас изменить свое мнение.
Я ставлю себя на ваше место. Вы, несомненно, ищете смысл в слове, которое я оставил для вас. - Пагода. - Я дам вам совет: не утруждайтесь. Вы никогда не поймете, не зная другой части, другого волшебного слова, которое его дополняет. Так же как те, кто знает другое слово, не могут понять, не зная этого знаменитого «Пагода. - Хитро, не правда ли?
Я желаю вам составить пару, потому что через нее вы достигнете той, которая откроет вам дверь к последней тайне. Не отчаивайтесь. Если вы здесь, с этим письмом в руках, это означает, что у вас есть все, что нужно, чтобы спасти Дельфи. Она ждет вас в грязном и сыром, заброшенном месте, где-то. Вам решать, где это «где-то. - Если она умрет в одиночестве и холоде, это будет только из-за вашей некомпетентности.
Найдите Дельфи, продолжайте путь, который, я надеюсь, приведет вас ко мне. Я встречу вас с самыми большими надеждами...