Флоренс шла по берегу канала Урк, уткнувшись носом в шарф. Морозный ветер хлестал по щекам и застывал на пейзаже. Повсюду возвышались краны, словно железные птицы. Пантен пребывал в состоянии перемен. Новые, более современные промышленные объекты добавились к силосам, столярным мастерским, фабрикам, ликероводочным заводам, железнодорожной и речной инфраструктуре города.
Она оставила справа от себя Большие Мельницы, перешла на другой берег и продвинулась к центру, пока не достигла тупика, окруженного высокими кирпичными стенами и воротами, как будто жители укрылись за крепостными стенами. Она позвонила в дверь под номером 13 и стала ждать. Она рискнула не предупредить Максима Рафнера о своем приезде, потому что эффект неожиданности позволял задавать людям вопросы на горячую.
К счастью, ей не пришлось ждать в соседнем баре. Дверь открыл хозяин. Невысокий мужчина с седыми усами, как у Дали, бритой головой и тонкими руками пианиста. Он выглядел гораздо моложе своих лет. Его невероятно голубые глаза были пронзительными, и Флоранс сразу вспомнила магнетический взгляд Гудини. Он был одет довольно неряшливо, в бесформенный красный шерстяной свитер и вельветовые брюки. Инспектор представилась и кратко объяснила, что хотела бы поговорить с ним по поводу одного дела.
Он пригласил ее войти в гостиную, загроможденную музыкальным автоматом, стопками грампластинок и кассет, которые он, по-видимому, не знал, куда деть. Флоренс атмосфера показалась мрачной, и она предпочла остаться на пороге комнаты. Ее внезапно охватило странное предчувствие: этот дом казался застывшим в прошлом.
— Я не знал, что в криминальной полиции работают женщины, — удивился ее собеседник, возобновив осторожное опрыскивание бонсай из распылителя. Если бы мне сказали, я бы не представил вас такой...
— А то какой? Уродливой и старой?
Он улыбнулся ей.
— Более мужественной, наверное. Расскажите мне лучше, чем я заслужил ваш милый визит.
— Это сложная история.
Она показала ему фотографию замка с поворотным рычагом.
— Для начала я хотела бы узнать, вы производите такие устройства? Это замок, который автоматически запирается через минуту.
Рафнер серьезно кивнул.
— Действительно, в правом верхнем углу есть мой клеймо. Это приспособление для фокусников, которые занимаются эскапологией. Я назвал его «чудо-замок. - Почему он вас интересует?
— Он был использован на месте преступления. Мы уверены, что этот... - чудо-замок» принадлежит убийце.
Рафнер, потрясенный, положил распылитель.
— Боже мой...
— Он позаботился установить его до или после того, как совершил ужасное убийство, не торопясь. Вы можете себе представить наше смятение, когда мы столкнулись с этой загадкой: массовое убийство в помещении, единственный выход из которого был заперт изнутри, и никакой возможности сбежать... Нам потребовалось несколько дней, чтобы понять, как убийца выбрался наружу.
— Я готов вам поверить.
Флоренс не спускала с него глаз и внимательно следила за его реакцией.
— Кому вы его продали?
— К сожалению, я не могу ответить на ваш вопрос, потому что это не единственный экземпляр. Я создал около пятидесяти таких замков, уже около десяти лет назад. Когда придумываешь какой-то трюк, пытаешься продать его на фестивалях или отдаешь в магазины фокусов, как я в своем случае. И мой чудо-замок пользовался немалым успехом, поскольку ни один экземпляр мне не вернули.
— И эти магазины, я полагаю, работают с кем угодно. Они не предназначены исключительно для профессионалов.
— Было время, когда продавцы фокусов просили покупателя показать фокус, чтобы убедиться, что они имеют дело с фокусником. Но в первую очередь нужно заработать. Так что да, любой мог купить такой замок.
Флоренс сжала губы. Еще одна зацепка, которая могла привести к бесконечным поискам.
— Вы можете предоставить мне список этих магазинов?
— У меня где-то должно быть. Но это было давно, и я знаю, что некоторые из них уже закрылись.
— Мне все равно интересно. Чтобы сразу уладить этот вопрос, мне также нужно знать, где вы были в неделю со 2 декабря. А точнее, в четверг 5 и пятницу 6 декабря.
— Потому что вы меня…?
— Простая формальность, не беспокойтесь. Мы нашли предмет, который вы изготовили, в нескольких метрах от трупа, вы понимаете, что эта небольшая проверка необходима.
Постояв некоторое время, Рафнер наконец кивнул.
— Все в порядке. Я не обижаюсь. Вы делаете свою работу. Но я старик, если вы не заметили.
Он стал листать тетрадь, лежавшую на столе. Затем порылся в ящике и вернулся с авиабилетами.
— Я был в Англии с понедельника 2 по субботу 7. На ежегодной конференции в Блэкпуле. У вас есть только даты моего отъезда и возвращения, но я также сохранил счета из отеля, ресторанов, и более ста человек могут подтвердить мое присутствие там.
— Блэкпул, это...
— Крупнейшее собрание магов. Оно проходит в городе с таким же названием, Блэкпул. Там собираются профессиональные фокусники, студенты, любители, продавцы фокусов, коллекционеры оборудования... Короче говоря, все лучшие в этой области.
Флоренс проверила билеты и вернула их ему.
— Спасибо, берегите их, принесите с собой, когда будете давать официальные показания в полиции. Вы не знаете, можно ли получить список всех участников этого мероприятия?
— Наверное, обратившись в FFAP, Французскую федерацию фокусников. Но нас было более трех тысяч, и люди приезжают со всего мира, чтобы поучаствовать. Вы подозреваете кого-то из мира магии, не так ли? Но я же вам сказал: любой мог купить и использовать мой замок, даже вы.
— Дело не только в этом замке, но и во всем ряде элементов, которые указывают нам на фокусника...
Она бросила быстрый взгляд на часы, секундная стрелка которых двигалась в неправильном направлении, затем вернулась к своему собеседнику.
— ... Человек, которого мы ищем, написал слово «пагода» на месте преступления. В доме, где похитили жертву, на перегородке было написано слово «Гудини. - Именно сочетание этих двух слов привело меня к вам.
Рафнер был ошеломлен. Он на мгновение отвлекся, а затем наконец ответил:
— Мне очень жаль, но я не знаю, чем я могу вам помочь.
— След, ведущий к происхождению вашего чудесного замка, вряд ли мне поможет, он только запутывает расследование и приведет к тупику. Но, возможно, здесь, с вами, можно найти что-то еще. В письме, которое оставил нам убийца, он упоминает о тайной двери...
Она достала из кармана копию письма.
— Он написал точно так: - Я желаю вам составить пару, потому что через нее вы найдете ту, которая откроет вам дверь к последней тайне. - Мы нашли пару, но у вас есть хоть малейшее представление, что может означать «ту»?
На этот раз Рафнер отреагировал положительно. В его глазах мелькнула искра.
— Да, да. Возможно. Я должен вам показать, пойдемте.
Он пригласил ее пройти за ним. Они прошли по узким темным коридорам, где висели множество рамок, афиш спектаклей и кабаре, пожелтевших фотографий. На них был Рафнер на сцене, гораздо моложе, в окружении танцовщиц или один в фраке, глотающий сабли.
Флоренс казалось, что она погружается в бункер, по мере того как спускалась по ступенькам. Стены из необработанного бетона сближались, потолок опускался, и стало гораздо холоднее. Куда он ее ведет? Может, она поступила глупо, придя сюда одна? Конечно, мужчина был пожилым, но он был еще бодр и способен вонзить ей нож в живот, прежде чем она успеет вытащить свой.
Они остановились перед тяжелой металлической дверью.
— Не думайте, что я параноик, но там, за этой дверью, оборудование на миллионы франков, а также уникальная коллекция, единственная в мире.
Он повернул градуированный рычажок в одну сторону, затем в другую. Раздался щелчок, и он толкнул дверь.
— Я никогда не впускал в свое логово никого, кто не был из нашего круга. В другой ситуации я бы сказал вам, что вы — счастливая привилегированная особа.
- Еще бы, — подумала она. - Я бы тысячу раз предпочла быть где-нибудь в другом месте.
Как только они вошли, он закрыл дверь. Флоренс задрожала, почувствовав себя неловко. Они оказались в огромном помещении, похожем на мастерскую. Там были сложены невероятные машины, которые инспекторша опознала с первого взгляда. Там была коробка, пронзенная мечами, несколько из тех сказочных шкафов, в которых фокусник исчезал в одном месте и появлялся в другом. Они были частично разобраны, окружены молотками, пилами, гвоздями. Флоренс заметила открытые люки, скрытые перегородки, зеркала, не отражающие ничего. Она также поняла, как, видя его в таком виде, работал стол для левитации, этот великий фокус, который заставлял фантазировать тысячи людей. - Так очевидно, — подумала она, — но так умно...
— Все кажется простым, когда знаешь трюк, не так ли? — сказал Рафнер, как будто читая ее мысли. Но узнать секрет недостаточно, потому что сам по себе секрет не стоит ничего. Его еще нужно освоить.
Он указал на фотографию в рамке.
— Ричард Тернер, величайший карточный фокусник в истории, тренировался по шестнадцать часов в день. Он повторял свои движения до невероятного совершенства. Гудини был из того же теста. Упорный труженик, готовый умереть за свое искусство.
Он молча посмотрел на фотографию несколько секунд.
— В конце концов, немного как вы. В вашей профессии каждый ваш шаг может обернуться смертельной опасностью.
Он повернулся к ней спиной и продолжил идти, оставив офицера в тревоге. Эти давящие потолки, отсутствие окон, все эти механизмы... Его взгляд задержался на маленькой горелке, лежащей на полу рядом с железной конструкцией, похожей на корсет. Он удвоил бдительность, когда они вошли в другое помещение, еще более поразительное, чем первое.
Прыжок на сто лет назад, в мир Гарри Гудини. Повсюду кандалы, сотни пар наручников, цепи, замки, плакаты, украшающие стены, призывающие людей прийти посмотреть на подвиги «величайшего короля побегов в мире.
— Большинство этих предметов я купил у Теодора Хардина, брата Гарри Гудини. Я встретил его в Массачусетсе в 1935 году на съезде; я был еще молод и тоже занимался эскапологией, на своем скромном уровне. Мы стали хорошими друзьями. Однажды, оказавшись в затруднительном положении, он решил продать коллекцию своего брата. Я был там и, без сомнения, совершил сделку своей жизни. Сегодня это оборудование не имеет цены. Меня постоянно просят выставить его в музее, но оно не покинет этого места.
Рядом с серией катушек с фильмом, в котором снимался венгерский фокусник, стояли всевозможные ящики с надписями: - Поддельный ящик, - Стальной ящик, - Прибитый ящик»... Они прошли мимо гигантского колеса пыток, на котором еще были видны веревки, и Флоранс вспомнила, как Элен Лемар была привязана к стойкам кровати. Ее беспокойство усилилось. Она чувствовала себя запертой, пленницей этого нереального места.
Рафнер остановился перед «Чудодейственным молочным кувшином, - который был выше его роста, и указал на большую рекламу, приклеенную к перегородке справа.
- По всей логике, ваша пара ведет сюда, — утверждал старик, стоя перед местом, где еще несколько лет назад находилась китайская пагода пыток. - У меня остался только этот плакат.
И та, кто может открыть вам дверь в тайну, — это, безусловно, Цирцея.
— Цирцея?
— Женщина-иллюзионистка, с которой я впервые познакомился около пяти лет назад в пригородном зале. Она была чрезвычайно талантлива. Впечатляющие знания в области магии, плавные и точные жесты. Ее техника быстрой смены костюмов была потрясающей.
Быстрая смена костюмов... Как Артуро Брачетти, подумала полицейская. Она видела этого парня с торчащей вверх прядью волос по телевизору во время последнего конкурса Евровидения, который переодевался из смокинга в гала-платье быстрее, чем можно чихнуть.
— Цирцея тоже была очарована Гудини, она знала о нем все, — объяснил Рафнер. — Когда я подошел к ней после представления и представился, она бросила мне вызов: если я оставлю ее на неделю в этой комнате с едой и спальным местом, то по возвращении она откроет мне секрет пагоды. Единственное условие: я ни в коем случае не должен был входить в комнату до истечения срока. Она мне сразу понравилась, поэтому я принял ее на слово. Я даже дал ей глупое обещание, что если она разгадает механизм пагоды, я подарю ее ей. Я думал, что не рискую ничем, конечно. Никто еще не смог этого сделать.
— Но она смогла...
— Да. Как ни невероятно это может показаться, эта юная волшебница, появившаяся из ниоткуда, победила машину. Она превзошла всех, кто пытался до нее, и преодолела все опасности, которые это влекло за собой. Естественно, я был в отчаянии от того, что должен был выполнить свое обещание, но счастлив, что эта великая иллюзия оказалась в руках тех, кто обеспечит ей продолжение. Гудини будет жить вечно.
Он вздохнул.
— Этот гроб из металла и стекла — адская ловушка, которая может убить, если не уметь с ней обращаться. Мы с Цирцеей — единственные люди в мире, которые знают, как он устроен...
Его голос дрожал от ностальгии. Флоренс задалась вопросом, какие странные отношения могли сложиться между стариком и этой Цирцеей среди всех этих дьявольских устройств. Наверное, нужно будет выяснить это в 36-м, когда Рафнер придет давать показания.
— Я не очень понимаю вашу историю, — добавил он, — но Цирцея тесно связана с пагодой. Возможно, она та, кого вы ищете.
Инспектор кивнула. По всей вероятности, убийца знал волшебницу. Было ли это взаимно?
— Кто сегодня знает, что Цирцея владеет пагодой?
— Все наше сообщество, конечно. Многие специалисты по Гудини тоже. Коллекционеры... Одним словом, куча людей!
— А как настоящее имя Цирцеи?
— Не знаю, к сожалению. Для меня она всегда была волшебницей из греческой мифологии.
— Есть хотя бы идея, где я могу ее найти?
— Я встретил ее в последний раз в Блэкпуле. Насколько я понял, она живет в Париже и выступает два-три раза в неделю в Millionnaire, бывшем Strip... Она показывает номера, которые не требуют много оборудования, сцена слишком мала для шоу...
Это место было хорошо известно полиции, особенно отдела по борьбе с проституцией. Кабаре в 8-м округе, где сменяли друг друга стриптизерши, неизвестные фокусники и цирковые артисты, держали бывшие работники Пигаля. Несмотря на довольно высокий уровень заведения, здесь нередко можно было встретить сутенеров, сводниц и барышниц.
— Цирцея очень талантлива, но так и не пробилась, — с грустью продолжил он. — В конце концов, ее перестали брать. Надо сказать, что ее номера особенно мрачны.
— Например?
— Например, она возродила номер с женщиной, разрезанной пополам, в настолько кровавой версии, что зрители верят в настоящий несчастный случай. Некоторые не выдерживают и уходят из зала. Цирцея не умела заставлять зрителей мечтать, как это должен делать иллюзионист. Жаль, она могла бы стать великой, но ее мрачность взяла верх. Сегодня, чтобы заработать на жизнь, ей не остается ничего другого, как ограничиваться классическими трюками, которые не вызывают особого восторга. Так уж получилось...
Флоренс в последний раз посмотрела на фотографию пагоды, которую так хотела увидеть вживую. Эта машина ее очаровывала.
— Она не может использовать пагоду, чтобы добиться успеха?
— Пагода непригодна для использования. Она слишком тяжелая, весит почти тонну из-за стекол. К тому же она очень опасна. Она старше меня, ее механизмы уже не надежны.
— Как она работает?
— А, это... Ни за что на свете я не раскрою вам этот секрет. Разве что под принуждением.
— Возможно, вас к этому вынудят. Кто знает?
Глаза собеседника пронзили ее. Ей было трудно выдержать его взгляд. Чтобы сохранить самообладание, она вручила ему повестку с просьбой как можно скорее явиться в управление. Затем они поднялись наверх. Она глубоко вздохнула, когда наконец вышла на свет. Это было тяжелое испытание...
Возвращаясь в поезд, инспектор размышляла над всем, что рассказал ей Рафнер. Она вспомнила мрачные картины Дельфи Эскремье, кошмарный характер ее работ. Была ли и она, как и другие, жертвой Андре Эскремье? Была ли она на фотографиях обнаженных детей? Стала ли она новой жертвой Метикулезного?
Тайна сгущалась, но Флоранс знала, что вскоре она получит ответы на все эти вопросы. Нужно было только встретиться с Цирцеей.