68

Альпы... Жестокие, могучие, возвышающиеся, как будто для того, чтобы отбить всякую попытку пересечь их. Шарко догадывался, что вдали виднеются бирюзовый цвет ледников, гнев скал и белые гребни гор, пересекающиеся до самой крыши Европы. Он вступал на территорию, где время текло не так быстро, как в других местах. Жестокость Парижа, ад убийств казались ему далекими, как далекие звезды.

Молодой инспектор остановился только один раз на автостраде, возле Макона, чтобы сходить в туалет и съесть бутерброд. Накануне он почти не спал, измученный своими открытиями по делу пропавших женщин. Решением, которое ему предстояло принять. Сможет ли он посадить за решетку до конца своих дней человека, который спас ему жизнь?

Наконец он прибыл к месту назначения. Сначала в отель. Он нашел приятный трехзвездочный отель, в котором две трети номеров были свободны. Это превышало бюджет, выделенный его отделом, но он согласился доплатить разницу. В конце концов, он будет здесь встречать Новый год... И потрясающий вид того стоил. Он поставил чемодан на кровать и положил саутерн и фуа-гра в маленький холодильник, который служил мини-баром.

Было около 14 часов, когда он позвонил в домофон главного входа. Магали Форестье была в фартуке, испачканном мукой. После краткого приветствия она предложила ему пройти с ней во двор заведения, который был полностью белым и сверкал на солнце. Франк шел по патио, когда заметил горы на заднем плане. Он поднял фотографию класса, которую держал в руке. Без сомнения, этот момент был запечатлен именно здесь. Это уже само по себе было хорошо.

Форестье опустила большой рубильник электрической цепи и пригласила своего гостя спуститься в подвал, освещенный неоновыми лампами. Пройдя коридор, они свернули в холодную комнату, где были сложены коробки с документами.

— Вот, — сказала начальница. — Как я уже объяснила вашему коллеге, я унаследовала архив в таком состоянии и должна признаться, что еще не успела заняться его сортировкой... Надеюсь, вы найдете то, за чем приехали.

Дав ему несколько указаний, которые он должен был выполнить по окончании поисков, она протянула ему связку ключей и ушла. Франк посмотрел на черные стены, на светящиеся и потрескивающие люминесцентные лампы и вздохнул. Здесь не было ни стула, ни стола, и ослепительный блеск пейзажа уже казался ему далеким.

К счастью, на большинстве коробок были указаны годы. Он начал собирать те, что относились к периоду с 1972 по 1976 год, что примерно соответствовало времени, когда Элен Лемар училась в этом заведении. Он открыл первую коробку и, сидя на другой, достал из нее картонные папки, на каждой из которых было написано название класса. Четыре на каждый класс, значит, всего шестнадцать.

Он был очень разочарован, когда обнаружил, что их содержание сводилось к простой стопке административных документов и табелей успеваемости. Даже фотографий не было, только фамилии, даты рождения и адреса на пожелтевших от времени листах.

Однако он не унывал и отправился на поиски единственной информации, которой располагал: Элен Лемар. Для этого ему нужно было действовать методично. Поскольку по фотографии в тетради Дэвида Мерлина было трудно определить возраст девушки, Франк начал с самого начала. Все его внимание было сосредоточено на шестиклассниках.

Просматривая досье и наблюдая, как неизвестные подростки проплывают перед его уставшими глазами, Шарко чувствовал, что его мысли блуждают. Сознание убегало, как бабочка. Он видел, как Серж разбивает лицо своего сводного брата.

Ломать ему кости своими огромными кулаками, бить, бить, пока не выдохнется, бросить в воду, сделать инвалидом на всю жизнь. Эти образы были для него невыносимы.

Он безрезультатно перелистал две карточки, а затем его взгляд внезапно остановился на том, за чем он приехал за шестьсот километров от дома. 1972 год. Элен Лемар, родившаяся в октябре 1961 года в Салланше, училась в 6 Б.

Инспектор просматривал по одному карточки учеников этого класса. Если повезет, он найдет два одинаковых имени. Ведь если Дэвид Мерлин действительно учился в этой школе и у него был брат или сестра-близнец, то, скорее всего, они учились в одном классе. По крайней мере, он на это надеялся. Но он ничего не нашел.

Ему потребовалось больше часа, чтобы восстановить школьную биографию Элен: 5-й класс D, 4-й класс C, затем 3-й класс C. Он записал эту информацию в свой блокнот. Затем он снова обратил внимание на тех, кто был ее одноклассниками. Его сердце забилось чаще, когда он обнаружил одно и то же имя на двух листах подряд в 4-м классе C. Это был 1974 год.

Дэвид Лескюр, родился 4 августа 1960 года в Бресте.

Джули Лескюр, родилась 4 августа 1960 года в Бресте.

Близнецы. Шарко почувствовал, как его охватывает огромное облегчение. Он нашел их. На этот раз никаких псевдонимов и грима. Реальные личности, затерянные в забытых подвалах.

Он внимательно изучил административные данные и табели успеваемости каждого из них. С каждым кварталом оценки Джули ухудшались, пока не стали катастрофическими. - Результаты в свободном падении, - Джули не работает, - Предупреждение за плохое поведение, — гласили оценки учителей. Оценки Дэвида следовали той же нисходящей кривой, но не так резко.

Франк поспешил записать адрес родителей. В то время они жили в Пасси, еще более затерянной деревне в горах, название которой он видел на табличке. Он не торопясь искал следы близнецов в других классах Элен. Напрасно. Кстати, он нашел их только в 5-м классе. Дэвид и Джули Лескюр, таким образом, поступили в эту школу поздно — возможно, после переезда из Бретани — и, по всей вероятности, бросили ее до окончания цикла. По какой причине эти двое подростков не учились в 9-м классе этой школы?

Инспектор вернул коробки на место, выключил свет и, удовлетворенный, покинул здание, позаботившись запереть двери. Он не пришел зря. Дэвид Мерлин был Дэвидом Лескуром. А Джули – его сестрой-близнецом, которая позвонила ему из телефонной будки. Той самой, которая угрожала вызвать полицию, если ее брат продолжит свое кровавое дело.

Солнце уже скрылось за горными вершинами, когда он вернул ключи директору. Он воспользовался этой встречей, чтобы показать ей адрес родителей. Он собирался зайти туда, чтобы проверить, живут ли они еще там. Она объяснила ему, что Пасси находится в десяти минутах езды отсюда, нужно ехать вдоль озера и свернуть на подъем по трассе D13. Затем он сможет получить подробную карту в мэрии.

В салоне своего Renault Франк посмотрел на часы: скоро будет 17 часов. Сначала он собирался заглянуть туда, а потом позвонить Сантуччи и сообщить ему о своих открытиях.

Дни свободы Дэвида Лескура и его сестры, если она была в чем-то замешана, были сочтены.

Загрузка...