61

По очереди, за исключением Глайва и Корса, каждый инспектор из команды закрывался в фургоне, который регулярно менял место, и следил за входом в здание. В качестве подкрепления два сержанта сопровождали их в течение этих долгих часов, неустанно наблюдая через затонированные окна старого автомобиля без опознавательных знаков.

Пока безрезультатно. Ночь и часть субботы прошли в фургоне, в общей сложности более двадцати часов, а Дэвид Мерлин так и не показался на глаза. Но наблюдение продолжалось, пока подозреваемый не будет задержан.

Утром Серж опросил нескольких соседей. Одни описывали Дэвида Мерлина как никому не известного человека. Другие говорили, что он жил совершенно не по расписанию, как ночная птица. И они были категоричны, поскольку каждый раз слышали, как в коридоре скрежетали его многочисленные замки.

Внутреннее убранство квартиры было заснято и обыскано полицией, а также техническими специалистами судебной полиции. Отсутствие документов подтвердилось. На данный момент тяжелое и громоздкое оборудование оставили на месте, забрав только важные документы и тетрадь со списком. Дежурный, связанный по рации с укрытием, занял место у двери квартиры.

В начале дня, пока Амандье скучал в «подводной лодке, - Эйнштейн и Сантуччи находились в помещении судебной полиции. Франк и Флоранс сидели за своими столами на пятом, последнем этаже здания № 36, уткнувшись в ксерокопии страниц тетради убийцы. На данный момент это было лучшее, что они могли сделать, поскольку муниципалитеты и другие административные учреждения были закрыты. Другими словами, было невозможно найти следы педиатра, который работал в Мёрене вместе с Эскремье.

Инспекторша время от времени вставала и прикрепляла важную информацию на доску. Франк чувствовал, что она на нервах, как и все остальные. Они были в двух шагах от разгадки, но два шага — это еще слишком много. Ожидание было долгим. Скоро Шарко сменит Сержа в дежурной и будет работать еще четыре часа. Он не вернется домой до полуночи. А на следующий день, в воскресенье, все начнется сначала. И так до тех пор, пока сеть наконец не затянется вокруг их добычи.

Корсиканец и Файоль вернулись в конце дня. Их мрачные лица не предвещали ничего хорошего. Ромуальд без слова занял свое место. Вздохнув, Сантуччи закрыл дверь и положил пачку фотографий на журнальный столик.

— Это фотографии из IJ. Манекены, предметы и все остальное. Берите, это вам в подарок. Когда дело будет закрыто, думаю, эти пластиковые женщины с обожженными интимными частями найдут достойное применение в нашем музее ужасов.

Он встал перед своей командой.

— Прежде чем я сообщу радостные новости, скажите мне, что у вас есть что-нибудь, что поможет узнать, где прячется этот ублюдок.

Франк покачал головой. Флоренс подошла к доске с мрачным выражением лица.

— Мы все прочитали. Там только страницы и страницы ненавистных бредней, сцен из жизни, в которых Мерлин описывает девиантное поведение анонимных людей, которых он встречает на улице или в метро. Он запечатлевает эти повседневные ситуации на свою камеру и, в общем, извергает свою ненависть к обществу. Ни дат, ни упоминаний о местах. Ничего о его намерениях или убийствах.

Она показала афишу спектакля Цирцеи, прикрепленную вверху листа.

— Я собрала все элементы тетради, которые имеют отношение к нашему расследованию. До сих пор план Метикулезного вел нас к ней, к Цирцее. Но, по всей вероятности, следующий шаг — это он.

Она указала на мужчину с лысой головой.

— Его сфотографировали без его ведома в повседневной жизни, как и других жертв, что позволяет предположить, что мы рискуем найти его в плачевном состоянии.

Как бы в подтверждение своих слов, инспектор указала на искривленный кричащий рот. Затем на другой прямоугольный лист глянцевой бумаги.

— Здесь он на старой фотографии, в халате, в компании Андре Эскремье. Так что есть большая вероятность, что он и есть тот педиатр, о котором нам рассказывала волшебница. Она действительно призналась нам, что в конце 60-х ее лечили отец Дельфи и еще один врач в больнице Мерэн. По ее словам, фотография, на которой она узнала себя, когда была ребенком и полностью обнаженной, была сделана в кабинете этого врача. И Эскремье был там, рядом с ней. Вероятно, эти два человека насиловали детей или, во всяком случае, причиняли им вред тем или иным образом.

— Эта Цирцея может подтвердить, что лысый мужчина — это тот самый педиатр?

— У нее избирательная память, это часто бывает в делах о сексуальном насилии. Есть те, кто помнит все в мельчайших деталях, а есть те, кто вытесняет воспоминания, чтобы защитить себя. Учитывая, что она не вспомнила лицо Эскремье, я не надеюсь, что она нам поможет. Но это он, я уверена. С понедельника мне нужно будет настоятельно позвонить в совет врачей Финистера. Они должны были получить наш письменный запрос несколько дней назад. Нам нужно любой ценой узнать личность этого педиатра.

Флоранс сделала короткую паузу, но она еще не закончила.

— Вернемся к тетради. На каждой странице, посвященной героям нашего дела, есть ссылка на прошлое. Дельфи Эскремье, восьми лет, обнаженная. Ее отец и неизвестный педиатр на групповой фотографии, вероятно, того времени. А затем Элен Лемар, подросток, окруженная безликими сверстниками. Почему такой выбор? Посмотри, на заднем плане видны горы.

Сантуччи кивнул в знак согласия.

— По словам ребят из Руана, Лемэр жила в Верхней Савойе, когда была маленькой, — напомнил он.

— Да, ее родители были настоящими горцами. По словам коллег, они не имеют никакого отношения к Бретани или больнице Мёрен... Если никто еще не нашел связи между Элен Лемар и всей этой историей, то это просто потому, что, вероятно, нужно вернуться еще дальше...

Начальник группы задумался.

— Если Лемар не была в Бретани в детстве, это означает, что наш убийца был в Верхней Савойе в молодости. Это возможно, учитывая все имеющиеся у нас данные?

Флоранс кивнула.

— Дэвид Мерлин мог жить в Бретани и лечиться в Мерене в возрасте около восьми лет, а затем переехать в Савойю несколько лет спустя. Элен Лемар было тридцать лет. И, если верить полученным описаниям, Дэвид Мерлин из того же поколения. Он и Лемар учились в одном классе в колледже? В таком случае, он, возможно, один из тех учеников с вырезанными лицами. Как и, возможно, один из тех голых детей, которые перед нами с самого начала...

Сантуччи бросил взгляд на Шарко, который кивнул: он разделял мнение своей коллеги. Корсиканец снова встал перед фотографиями детей. Двенадцать мальчиков, стоящих в двух рядах по шесть, смотрели на него, голые и испуганные.

— Ладно, ладно. Мы знаем, в какой деревне жила Элен Лемар?

— Нет. Я собирался позвонить в СРПЖ в Руане, чтобы уточнить.

— Хорошо, узнай, но действуй осторожно. Скажи, что нужно обновить документы. Я не хочу, чтобы они мешали нам сейчас. Расследование и так достаточно сложное.

— Хорошо...

Флоранс вернулась на свое место. Корсиканец вернулся в центр комнаты. Он обменялся раздраженным взглядом с Эйнштейном, вздохнул, а затем обратился ко всем:

— Ладно, теперь перейдем к веселой части. У нас проблема, и не маленькая. Дэвид Мерлин не существует.

Загрузка...