Несколько лет успеха убедили меня, что мне это удалось.

Иногда я позволял себе немного свободы действий. Например, следуя предложению Пэтти Бигелоу о музейных восковых фигурах. Потому что это была проблема ведения домашнего хозяйства, ничего плохого в небольшой геометрии, верно?

Вера моих пациентов не давала мне спать по ночам, пока я разрабатывал планы лечения.

Вера Пэтти Бигелоу выстояла, и я не был уверен, что заслужил ее.

Теперь она умерла, и ее ребенок зависел от меня, а я наносил ей вызов на дом.

Немного запутанно.


Дуплекс был в стиле испанского возрождения, не сильно отличался от здания на Четвертой улице. Персиковая штукатурка, окна со средниками, вставленные в витражи с синими птицами, ровный газон вместо парковки; молодая бумажная береза, плакучая в самом центре.

Знак охранной компании установлен слева. На втором этаже горит свет. Лестница была выбелена высоковольтными прожекторами.

Таня открыла дверь прежде, чем я закончил подниматься. Распущенные волосы ниспадали на ее плечи. Она выглядела измученной.

«Слава богу, я не опоздала», — сказала она.

«Трудная учебная сессия?»

«Тяжело, но все было хорошо. Пожалуйста. Заходите».

В гостиной был дубовый пол, потолок в форме бочки, бледно-розовый. Кремовая плитка, расписанная лилиями, располагалась перед камином. Сиреневый ситцевый диван стоял напротив занавешенного панорамного окна и двух таких же стульев. Между ними стоял кофейный столик из беленого дерева с позолоченными ножками в стиле рококо.

Пэтти говорила о мужественности, но выбрала изысканный декор.

Над диваном на стене низко висело около дюжины фотографий, оформленных в одинаковые рамки из искусственного дерева.

История Тани от малышки до подростка. Предсказуемые изменения в прическе, одежде и макияже по мере того, как Милашка превращалась в Красотку, но в плане стиля никаких признаков подросткового бунта.

Патти не появлялась до последнего фото: Таня в малиновой шапочке и мантии, ее мать в темно-синем пиджаке и белой водолазке, держащая диплом и сияющая.

Таня сказала: «Вот, что я только что нашла», — и указала на единственную фотографию на журнальном столике. Портрет широколицей молодой женщины в белой униформе в черной рамке.

Взгляд Патти был торжественным, настолько надуманным, что это было почти комично. Я представил себе фотографа-халтурщика, щелкающего и произносящего механические инструкции.

Подумай о своей новой карьере, дорогая...подбородок выше — выше — еще выше — вот и все. Дальше!

«Она выглядит такой обнадеживающей», — сказала Таня. «Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, я принесу кофе».

Она вернулась с черным пластиковым подносом, на котором была сделана шелкография, имитирующая лак.

Пять Oreo были сложены на тарелке, как миниатюрный силос. Между парой кружек с эмблемой U. в горшочке лежали пакетики немолочных сливок, сахара и подсластителя, плотно сложенные, словно крошечные брошюры.

«Сливки и сахар?»

«Черный подойдет», — сказал я.

Я сел в одно из кресел, а она выбрала диван. «Я не знаю никого, кто пьет черный. Мои друзья считают кофе десертом».

«Полусмешанный соевый мокко-джава-фраппе с добавлением шоколада?»

Она выдавила из себя усталую улыбку, открыла три кусочка сахара и бросила их в чашку.

«Печенье?»

"Нет, спасибо."

«В основном я пью чай, но кофе хорош для долгих учебных ночей». Она подвинулась к переднему краю дивана. «Ты уверена, что не хочешь Oreo?»

«Положительно».

«Думаю, я возьму одну. Вы много слышали о том, как их разъединять, но многим нравится эффект сэндвича, и я один из них». Быстро говорит. Быстро грызет.

«Итак», — сказала она.

«Я проехал по каждому из адресов в вашем списке. Это довольно смешанный вариант».

«Особняк в противовес всем этим квартирам?» — сказала она. «На самом деле, мы жили только в одной комнате особняка. Помню, я подумала, что это странно,

такой гигантский дом, но у нас было меньше места, чем в квартире. Я беспокоился, что свалюсь посреди ночи на маму.”

«Такое когда-нибудь случалось?»

«Нет», — сказала она. «Иногда она обнимала меня. Это было безопасно». Она отложила печенье. «Иногда она храпела».

Ее глаза увлажнились. «Они разрешали нам пользоваться бассейном, когда у мамы было свободное время, и сады были красивыми, много больших деревьев. Я находила места, чтобы спрятаться, представляла, что я где-то в лесу».

«Кому принадлежал дом?»

«Семья Бедар», — сказала она. «Единственный, кто там жил, был дедушка — полковник Бедар. Семья приезжала время от времени, но они жили далеко. Они хотели, чтобы мама была рядом и заботилась о нем ночью, после того как дневная медсестра уходила домой».

«Старик», — сказал я.

«Древний. Весь сгорбленный, чрезвычайно худой. У него были затянутые пленкой глаза — вероятно, изначально голубые, но теперь они были молочно-серыми. На голове не было волос. В доме была огромная библиотека, и именно там он сидел весь день. Я помню, как от него пахло бумагой. Не противно, просто немного затхло, как бывает у старых людей».

«Он был добр к тебе?»

«Он на самом деле не говорил и не делал многого, просто сидел в той библиотеке с одеялом на коленях и книгой в руке. Его лицо было каким-то напряженным — должно быть, у него был инсульт — поэтому, когда он попытался улыбнуться, ничего особенного не произошло. Сначала я боялась его, но потом мама сказала мне, что он хороший».

«Она переехала туда, чтобы заработать больше денег?»

«Я так и предполагаю. Как я уже сказал, доктор Делавэр, финансовая безопасность была для нее важна. Даже в свободное время».

«Чтение финансовых книг».

«Хотите посмотреть?»


Спальня в конце коридора была переоборудована в практичный кабинет.

П-образные шведские книжные полки и стол, черное вращающееся кресло, белые картотечные шкафы, настольный компьютер и принтер.

«Я просмотрела ее файлы, там все о деньгах». Она указала на полки, заваленные старыми выпусками Forbes, Barron's, Money. Коллекция инвестиционных руководств варьировалась от обоснованной стратегии до невероятного торгашества.

На самой нижней полке лежала стопка тонких глянцевых журналов. В верхнем выпуске был крупный план портрета актрисы, которая потеряла мужа из-за другой актрисы.

Глаза измученные. Идеальная прическа и макияж.

«Тряпки для вентилятора», — сказала Таня. «В больнице их упаковали вместе с ее личными вещами. Получить их обратно было целой морокой. Какая-то форма, которую я не заполнила. Я видела коробку, прямо там, за стойкой, но женщина, которая за ней следила, была настоящей дурой, сказала, что мне нужно пойти в другое место, чтобы получить формы, а они были закрыты. Когда я начала плакать, она села за телефон, сделала личный звонок, сплетничая, как будто меня не существует. Я позвонила доктору.

Сильверман и он просто пошли за стол и взяли его. На дне коробки были мамина повязка, ее очки для чтения и одежда, которая была на ней, когда ее госпитализировали, и это».

Она открыла ящик стола, достала сломанную пластиковую ленту. «Может, вернемся и допьем кофе?»


Спустя два глотка я сказал: «Значит, когда ты жил на Гудзоне, она работала на двух работах».

«Да, но присматривать за полковником не составляло особого труда, он ложился спать в шесть, а мы все равно вставали рано, чтобы мама могла отвезти меня в школу и успеть в Седарс».

«Как она узнала об этой должности?»

«Без понятия — может, доска объявлений в больнице? Она никогда не вдавалась со мной в такие подробности, просто однажды объявила, что мы переезжаем в большой красивый дом в престижном районе».

«Что вы об этом думаете?»

«Я привык к переездам. Со времен, когда я жил с Лидией. И не то чтобы у меня было много друзей на Чероки».

«В то время Голливуд мог быть непростым районом».

«Нас это не коснулось».

«За исключением случаев, когда пьяные ломились в дверь».

«Это случалось нечасто. Мама об этом позаботилась».

"Как?"

«Она кричала через дверь, чтобы они ушли, а если это не срабатывало, она угрожала вызвать полицию. Я не помню, чтобы она действительно вызывала полицию, так что это, должно быть, сработало».

«Тебе было страшно?»

«Ты хочешь сказать, что это могло быть так? Какой-то пьяный стал опасен, и ей пришлось что-то с ним сделать ?»

«Все возможно, но пока еще слишком рано строить теории. Почему вы переехали из особняка?»

«Полковник Бедар умер. Однажды утром мама поднялась к нему в комнату, чтобы дать ему лекарства, и он был там».

«Было ли расстроено покидать такое прекрасное место?»

«Не совсем, наша комната была довольно маленькой», — она потянулась за кофе.

«Маме нравился полковник, но не его семья. Те несколько раз, когда они появлялись, она говорила: «Вот они ». Они редко навещали его, это было грустно. В ночь после его смерти я не могла спать и нашла маму в комнате для завтраков, сидящей с горничной. Ее звали... Сесилия — как я это запомнила? — в общем, мама и Сесилия просто сидели там, глядя вниз. Мама отвела меня обратно в постель, начала говорить о том, как важны деньги для безопасности, но они никогда не должны мешать признательности. Я думала, что она имела в виду меня, поэтому я сказала ей, что ценю ее. Она рассмеялась, крепко поцеловала меня и сказала: «Не ты, детка. Ты намного умнее некоторых так называемых взрослых».

«Семья полковника его не ценила».

«Вот что я понял».

«Происходило ли что-нибудь необычное, пока вы жили в особняке?»

«Просто смерть полковника», — сказала она. «Думаю, это нельзя назвать чем-то из ряда вон выходящим, учитывая, сколько ему было лет».

Она жевала краешек своего печенья Oreo.

«Хорошо», сказал я, «давайте двинемся на Четвертую улицу».

«Это был дуплекс, не такой большой, как этот, но с гораздо большим пространством, чем у нас когда-либо было. Я снова был в своей комнате с большой гардеробной. Соседи сверху были азиатами, тихими».

«Вы пробыли там меньше года».

«Мама сказала, что это слишком дорого».

«В первый раз ты пришел ко мне сразу после того, как переехал на Хадсон-авеню. Во второй раз — сразу после того, как ты переехал с Четвертой улицы в Калвер-Сити».

«Ты думаешь, я переживал из-за переезда?»

«А ты?»

«Я честно так не думаю, доктор Делавэр. Разве я тогда говорил что-нибудь о том, что меня беспокоило?»

«Нет», — сказал я.

«Полагаю, я довольно закрытый человек».

«Тебе стало лучше очень быстро».

«Приемлемо ли это с точки зрения психолога? Изменение поведения без глубокого проникновения?»

«Вы — лучший судья того, что для вас нормально».

Она улыбнулась. «Ты всегда так говоришь».


Она налила мне еще одну чашку. Вытерла капли с края.

Я сказал: «Значит, Четвертая улица была слишком дорогой».

«Арендная плата была слишком высокой. Мама хотела собрать первоначальный взнос, чтобы купить». Она взглянула на фотографию матери, опустила взгляд в пол.

«Бульвар Калвер был еще одним сомнительным районом», — сказал я.

«Это было не так уж и плохо. Я остался в той же школе, у меня были те же друзья».

«Святой Фома. Даже если ты не католик».

«Ты помнишь это?»

«Твоя мать посчитала важным рассказать мне».

«Что мы не католики?»

«Чтобы тебя приняли, она не лгала, что она католичка».

«Это была мамочка», — сказала она, улыбаясь. «Она была откровенна со священником, сказала, что если он сможет убедить меня стать католичкой, то это ее не будет беспокоить, но не для того, чтобы подавать ему большие надежды».

«Каково было ее отношение к религии?»

«Живите хорошей жизнью и будьте терпимы — доктор Делавэр, я не хочу показаться грубым, но мне нужно больше учиться. Могу ли я вам еще что-то сказать?»

«Я думаю, мы уже достаточно рассмотрели».

«Спасибо большое, что пришли, у меня возникло такое чувство, будто... как будто вы смогли навестить ее. Теперь я настаиваю , чтобы вы взяли эти Oreo — подождите, я пойду возьму пакет».


Она стояла в дверях, когда я спускался по лестнице. Помахала рукой, прежде чем закрыть дверь. Кэнфилд-авеню потемнела, едва освещенная редко расставленными, анемичными фонарями.

Когда я шел к «Севилье», что-то на втором этаже привлекло мое внимание.

Движение вперед-назад за занавесками панорамного окна Тани.

Фигура, шагающая по комнате. Исчезает на мгновение, затем появляется снова, только чтобы изменить направление.

Цикл повторился.

Я дождался двадцатого проезда, прежде чем уехать.

ГЛАВА

10

Я съел печенье Oreo, пока звонил Майло.

Он рявкнул: «Да?»

«Я тебя разбудил?»

«О, это ты — нет, пробуждение предполагает, что я сплю. Неспокойно и празднично — отпуск, помнишь?»

"Поздравляю."

«Ты говоришь с набитым ртом?»

Я сглотнул. «Больше нет».

«Изысканный перекус поздним вечером?»

«Печенье».

«Есть молоко? Мой приятель из телефонной компании нашел старые счета Пэтти.

Cherokee был ее первым адресом в Лос-Анджелесе. По словам некоторых ветеринаров, с которыми Петра общалась, в этом квартале тогда был большой рынок наркотиков. Интересный выбор жилья для хорошей, респектабельной медсестры, не так ли? И она оставалась там шесть лет».

Идеальное время, чтобы избавиться от подозрений в употреблении наркотиков, но я сдержался.

Он сказал: «Рик говорит, что она была бережливой, граничащей со Скруджем, так что, возможно, ее привлекла дешевая арендная плата. И все же, растить маленького ребенка в суровом районе Голливуда не кажется оптимальным».

«Она никогда не думала, что будет воспитывать маленького ребенка».

«Правда... У меня не было времени искать открытые дела об убийствах около ее домов, кроме Хэнкок-парка. Единственное, что там произошло, было на Джун-стрит, один квартал на запад и два квартала на юг. Жертвой оказался торговец алмазами по имени Уилфред Хонг, трое вооруженных людей в масках ворвались в три часа ночи после того, как

отключив сигнализацию, застрелили Хонга, когда он сел в постели, без предупреждения, но они не застрелили миссис Хонг или двух детей, спящих в коридоре. Заставив ее открыть сейф, они связали ее и скрылись с мешками камней и наличными.

Ходили слухи, что Хонг задолжал деньги и драгоценности многим людям. Это попахивает профессиональным талантом и инсайдерской информацией, так что если только Пэтти не была частью какой-то высокопоставленной банды по краже драгоценностей, это не стоит нашего времени. Если что-то стоит. Есть какие-нибудь новые мысли о более широкой картине?

«Нет. Айзек сказал, что проведет некоторые расчеты».

«Лучше ручного поиска в старых книгах об убийствах. Я тут подумал, Алекс, прежде чем тратить время на догадки, давайте посетим каждый адрес, посмотрим, сможем ли мы найти соседей, которые знали Пэтти. Если никто не вспомнит ничего, хоть отдаленно напоминающего убийство, я говорю, что у нас есть лицензия, чтобы уйти, а ты найдешь способ сообщить об этом Тане».

«Хорошо», — сказал я. «Когда?»

«Забери меня завтра утром, скажем, в десять. Принеси с собой яркую одежду, коктейль «Пина Колада» и праздничное настроение».

«Что мы празднуем?»

«Я в отпуске, помнишь? Или так говорят».

«Кто эти «они»?»

«Боги ложной надежды».


Маленький, аккуратный дом, который Майло делит с Риком, находится на боковой улочке Западного Голливуда, затененной зелено-голубой громадой Дизайн-центра. Тихо в течение недели, сонное молчание в субботу.

Засухоустойчивые кустарники, которые Рик посадил в сухой год, с переменным успехом справлялись с дождливым годом. Когда я подъехал, Майло стоял на коленях и отщипывал сухие ветки. Он быстро выпрямился, словно его поймали на позорном акте, похлопал по месту, где его пистолет выпирал из куртки, и подбежал к машине.

Пиджак был вялый, коричневый, почти твидовый. Рубашка была желтая

Стирать и носить с закручивающимся воротником. Брюки цвета сажи на коричневых ботинках для пустыни.

«Это отпускная одежда?» — спросил я, уезжая.

«Концептуально это рабочий день».

Через квартал: «Без оплаты, могу добавить».

«Я куплю обед».

«Мы поедем куда-нибудь подороже».


Когда я свернул с Голливудского бульвара на Чероки, он прищурился и обвел квартал лазером. Когда я подъехал к кирпичному зданию, он сказал: «Определенно свалка. Есть идеи, какая квартира была у нее?»

«Один из тех двоих впереди».

«Не то, что мне бы хотелось с точки зрения безопасности... ладно, пойдем побеспокоим кого-нибудь».

На стук в оба блока на первом этаже ответила тишина. Когда он толкал стеклянную дверь главного входа, я сказал: «Когда я был здесь, вышел пожилой парень и занял какую-то территориальную позицию. Может, он уже давно здесь».

«Территориально как?»

«Свирепо глядя на меня, желая, чтобы я ушел».

«Покажите мне его дверь».


Музыка просачивалась из-за коричневой деревянной панели. Дженис Джоплин предлагала частичку своего сердца.

Майло сильно зачитал. Музыка стихла, и мужчина, которого я видел вчера, подошел к двери, держа в одной руке банку Mountain Dew, а в другой — батончик Kit Kat.

Тонкие седые волосы развевались от высокого купола. Его лошадиное лицо было все

Морщины и обвисания. Не легкий переход природы — грязь преждевременного старения. Я пересмотрела свою оценку до начала пятидесяти.

Он носил светло-голубую пижамную верхнюю часть под той же курткой Dodger. Синий атлас был заляпан жиром и изъеден молью, местами выцветший до розового цвета. Потертые красные поты обнажали белые, безволосые лодыжки. Босые ноги сужались к рваным желтым ногтям. Там, где не прорастала щетина, его кожа была бледной и шелушащейся. Тусклые карие глаза с трудом держались открытыми.

Комната позади него была цвета застывшего заварного крема, усеянная обертками от еды, коробками от еды на вынос, пустыми чашками, грязной одеждой. Теплый, зловонный воздух вырывался в коридор.

Значок Майло не помог человеку уснуть. Прижавшись к дверному косяку, он выпил газировку, не подав виду, что помнит меня.

«Сэр, мы ищем арендатора, который жил здесь несколько лет назад».

Ничего.

"Сэр?"

Хриплое «Да?»

«Мы хотели узнать, знали ли вы ее».

Сопливый нос, который он вытер рукавом. «Кто?»

«Женщина по имени Патрисия Бигелоу».

Тишина.

"Сэр?"

«Что она сделала?» Голос сдавленный. Невнятная речь.

«Почему вы думаете, что она что-то сделала?»

«Ты здесь не потому, что тебе… нравится моя стряпня».

«Ты готовишь, да?»

Мужчина грыз конфету. Внутри его рта было больше щели

чем зуб.

Теплый день, но одет по-холодному. Хлюпающий сахар, гнилые зубы. Не нужно было засучивать рукава; я знал, что нас не пригласят внутрь.

Майло сказал: «Значит, ты помнишь Пэтти Бигелоу».

Нет ответа.

"Ты?

"Ага?"

«Она мертва».

Карие глаза моргнули. «Это очень плохо».

«Что вы можете нам о ней рассказать, сэр?»

Десятисекундная задержка, затем долгое, медленное, утомительное покачивание головой, когда старый наркоман подтолкнул дверь коленом. Майло положил большую руку на ручку.

"Привет."

«Насколько хорошо вы знали мисс Бигелоу?»

Что-то изменилось в карих глазах. Новая настороженность. «Я не».

«Вы жили здесь в то же время, что и она».

«Также были и другие люди».

«Кто-нибудь из них еще здесь?»

«Сомневаюсь».

«Люди приходят и уходят».

Тишина.

«Как долго вы здесь живете, сэр?»

«Двадцать лет». Взгляните на свое колено. «Надо отлить». Он сделал

Еще одна нерешительная попытка закрыть дверь. Майло крепко держался, а парень начал ерзать и моргать. «Давай-давай, мне нужно...»

«Друг, я убийца, и мне все равно, какое волшебное зелье поможет тебе пережить день».

Глаза мужчины закрылись. Он покачнулся. Заснул. Майло похлопал его по плечу.

«Поверь мне, приятель, я не разговариваю ни с одним наркоторговцем».

Глаза открылись и выстрелили нам в кого-я? «Я чист».

«А я — Кондолиза Райс. Просто расскажите нам, что вы помните о Пэтти Бигелоу, и мы уйдем из вашей жизни».

«Ничего не помню». Мы ждали.

«У нее был ребенок... понятно?»

«Что ты помнишь об этом ребенке?»

«У нее... был один».

«С кем общалась Пэтти?»

«Не знаю».

«У нее есть друзья?»

«Не знаю».

«Милая леди?»

Пожимаю плечами.

«Вы с ней не тусовались вместе?»

"Никогда."

"Никогда?"

«Не мой тип».

"Значение?"

Еще раз взглянул на свое колено. «Не мой тип».

«Когда она здесь жила, происходило ли что-то криминальное возле здания?»

"Что?"

«Убийства, изнасилования, ограбления и т. д.», — сказал Майло. «Что-нибудь из этого происходило здесь, пока здесь жила Пэтти Бигелоу?»

"Неа."

«Как вас зовут, сэр?»

Нерешительность. «Джордан».

«Это первый или последний?»

«Лес Джордан».

"Лесли?"

«Лестер».

«Есть ли у тебя второе имя?»

«Марлон».

«Как у Брандо».

Лес Джордан переместил вес. «Надо пописать».

Из пятна, растекающегося по его промежности, следует правда в рекламе.

Он уставился на него. Никакого смущения, просто смирение. Его веки дрогнули.

«Я же тебе говорил».

Майло сказал: «Хорошего дня» и развернулся.

Дверь захлопнулась.


Большинство других арендаторов отсутствовали. Те немногие, кого мы нашли, были слишком молоды, чтобы иметь значение.

Вернувшись в машину, Майло позвонил детективу Шону Бинчи и попросил его провести проверку на предмет наличия у Лестера Марлона Джордана криминальных наклонностей.

Пока мы ждали, я спросил: «Шон вернулся в отдел убийств?»

«Нет, все еще тратит время на вооруженные ограбления и прочие мелочи.

Но парень благодарен за мою опеку, поэтому он пользуется... да, Шон, подожди, дай мне ручку.

Повесив трубку, он сказал: «У очаровательного мистера Джордана накопилось несколько арестов. Хранение героина — большой шок — и нарушение общественного порядка. Пять увольнений, три обвинительных приговора, все это свелось к коротким срокам в окружной тюрьме».

«Выбор правильного адвоката», — сказал я.

«Или он слишком дешев, чтобы тратить на него тюремное пространство. Мистер Роджерс, возможно, любит всех своих соседей, но можно подумать, что Патти была бы более разборчивой».

«Возможно, на это есть причина».

"Такой как?"

Я глубоко вздохнул и выплеснул свои подозрения по поводу наркотиков.

«Уважаемая медсестра, торгующая больничным хламом на стороне?» — сказал он. «Рик считает ее почти святой, и у меня сложилось впечатление, что вы с ним согласны».

«Да. Просто подумал, что стоит об этом упомянуть».

«Деловая сделка», — сказал он. «Джордан немного нервничал, когда я надавил на него, чтобы узнать ее… знаете, что я нахожу интересным? Вот Пэтти, якобы добропорядочная гражданка, живущая в притоне, и как только она оттуда переезжает, она скачет туда-сюда каждые пару лет. Но такой грязный наркоман, как Лестер Джордан, умудряется оставаться по одному и тому же адресу двадцать лет».

«Возможно, здание принадлежит его семье».

«Или у него появился источник постоянного дохода, которому удалось ускользнуть от правосудия.

система."

«Простые уловки за хранение наркотиков, но он справляется», — сказал я.

«Он дошел до этого, не умирая, Алекс. Некоторый контроль над продуктом помог бы. Хорошая, уважаемая медсестра в больнице переезжает, вы видите, что ему это нравится».

«Ради Тани я надеюсь, что это останется лишь теорией».

«Это Таня сделала часть Пандоры».

«Это не значит, что она готова к тому, что вылетает из коробки».

Мы немного посидели там вдвоем.

Он сказал: «Почему Патти что-то ей рассказала, до сих пор для меня загадка. С другой стороны, может быть, она была чиста, и это просто наши мысли, вышедшие из-под контроля.

Мы известны тем, что в свободное время придумываем довольно неплохие теории».

Я сказал: «Некоторые из них оказались реальными».

«Послушайте, — сказал он. — Я думал, что главное — думать позитивно. Что бы это ни значило».

Я промолчал.

«Есть ли какие-то дальнейшие соображения на данном этапе?» — спросил он.

"Неа."

«Вперед на Четвертую улицу».


Пятнистая тень от взрослых деревьев украшала квартал. Тот же Mini Cooper был припаркован на бетонной площадке. PLOTGRL.

Таня сказала, что над ней жили азиаты, поэтому мы направились на первый этаж дуплекса. Дверь открыла стройная брюнетка лет двадцати с хвостиком. За ухом торчал карандаш. Пушистый розовый свитер нависал поверх черных колготок. Веснушчатый нос, янтарные глаза, острый подбородок. Мягкие изгибы формировали свитер.

Значок Майло заставил ее хихикать. «Копы? Это так странно. Я прямо в середине полицейского телешоу. Хотите быть моими техническими консультантами?»

«Какое шоу?»

«Пилот», — сказала она. «Главная завязка — девушка-детектив, которая оглохла из-за несчастного случая с огнестрельным оружием. Она не слышит, как приближаются плохие парни, поэтому ей приходится максимально развивать другие чувства. Сверхкомпенсация, понимаете? Она ас в языке жестов, и это оказывается решающим фактором в поимке серийного убийцы».

«Звучит интересно», — сказал Майло.

«Сейчас это звучит отстойно, потому что на самом деле я хорош в комедиях.

Но мой агент говорит, что никто не покупает. Надеюсь, когда я закончу Hear No Evil, он будет менее отстойным, но и не слишком умным для сетей».

Она протянула руку, энергично пожала. «Лиза Бергман. Что заставляет вас, ребята, приезжать сюда на выходные?»

Майло улыбнулся ей. «Проверка биографических данных. Ты слишком молода, чтобы помочь».

«Я старше, чем выгляжу, но вы сделали мой день. Можете хотя бы рассказать, что происходит — без имен, только основная сюжетная линия? Я всегда могу использовать материал».

«Сюжетная линия, — сказал он, — заключается в том, что мы расследуем историю женщины, которая жила здесь девять-десять лет назад».

«Девять-десять лет назад, — сказала Лиза Бергман, — я была студенткой третьего курса в колледже Рид».

«Вот и все».

«Вы хотите сказать, что здесь что-то произошло?»

«Здесь жил интересный человек. Кто ваши соседи сверху?»

«Четыре студента-юриста моложе меня. Чем занимался этот интересующий меня человек?»

«Она умерла», — сказал Майло.

«Умер в смысле убит?»

«Естественная смерть, но нам нужно прояснить некоторые подробности ее жизни».

"Почему?"

«Финансовые проблемы. Ничего достаточно пикантного для ТВ».

«Ты уверен?»

«Не кажутся ли вам облигации и необлагаемые налогом муниципальные облигации заманчивой идеей?»

«Фу», — сказала Лиза Бергман. Вытащив карандаш из-за уха, она коснулась кончиком губы, создав крошечную временную ямочку. «Тебе следует пойти и поговорить с Мэри Уитбред. Она — хозяйка дома».

«Где мы можем ее найти?»

Выйдя на крыльцо, она указала. «Пять зданий ниже, зеленое, первый этаж. Она, вероятно, будет там».

«Домосед?»

«Нет, она ходит по магазинам, но в основном она где-то рядом». Морщит нос.

«Любопытный?»

«Между нами говоря, она заходит к нам чаще, чем нужно», — сказал Бергман.

«Якобы для того, чтобы убедиться, что собственность поддерживается в порядке, но на самом деле просто для того, чтобы поболтать. Однажды я совершил ошибку, пригласив ее на кофе. Час спустя она все еще была здесь, а все мои идеи для написания в тот день улетучились».

Она усмехнулась. «Может, это и хорошо».

Майло поблагодарил ее и пожелал удачи со сценарием.

Она сказала: «Твои слова да Богу в уши. Если эта затея не получится, мне придется вернуться к работе организатором мероприятий».


Двухквартирный дом Мэри Уитбред был выкрашен в мятно-зеленый цвет с отделкой цвета морской волны, перед ним росла безупречная трава, а в тени великолепно изогнутого платана.

Свежеподметенное крыльцо, красивые цветы в красивых вазах. Веселое «Одну секунду!» предшествовало открытию черной лакированной двери.

По описанию Лизы Бергман я ожидал увидеть робкого типа в домашнем халате. Мэри Уитбред была лет пятидесяти, загорелая, подтянутая, с прической блондинки, с огромными голубыми глазами под бровями, выщипанными до запятых. Ее белая шелковая блузка была расшита золотыми звеньями, стеклярусом и красными орхидеями — Versace или пытается быть таковым — и туго заправлена в сшитые на заказ темно-синие креповые брюки. Тонкая талия, крепкие бедра, острая грудь. Красные босоножки на шпильках обнажали перламутровый лак для ногтей на ногах. Ногти на ее руках были выкрашены в малиновый цвет, как и туфли.

«Привет», — провозгласила она. «Если вы здесь по поводу вакансии, извините, она сдана в аренду, служба забыла снять ее с продажи».

Майло сказал: «О, черт возьми», — и показал значок.

«Полиция? Боже мой». Пристально глядя на нас. «Теперь, когда я смотрю, становится очевидно, что вы не... на рынке».

«Это так?»

Мэри Уитбред вышла на крыльцо и улыбнулась. «Я имела в виду, что когда я вижу двух мужчин, которые вместе ищут жилье для аренды, я полагаю, вы знаете.

Но это не значит, что меня это беспокоит. На самом деле, они мои любимые арендаторы. Такие дотошные, с таким прекрасным взглядом на пропорции».

Она погладила волосы. Сверкнула зубами. «И как я могу помочь полиции?»

«Мы интересуемся бывшим арендатором».

«Кто-то из моих людей попал в беду? Кто?»

«Никто не в беде, мисс Уитбред...»

«Называйте меня просто Мэри». Она сделала еще один шаг вперед, войдя прямо в личное пространство Майло.

«Ни у кого нет проблем, Мэри. Один из твоих бывших арендаторов умер, и ведутся сопутствующие расследования финансовых вопросов».

«Финансовые? Беловоротничковые преступления?» — сказала она. «Как Enron? World-com?»

«Ничего столь монументального», — сказал Майло. «Извините, но я не могу обсуждать детали».

Мэри Уитбред надулась. « Злюка. Теперь ты меня совсем раззадорила».

Наклонившись вперед, достаточно близко, чтобы поцеловать. Майло отступил на два шага. Мэри Уитбред быстро заняла освободившееся им место. «Ладно, детектив, я укушу. Кто этот таинственный человек?»

«Патрисия Бигелоу».

Накладные ресницы затрепетали. «Пэтти? Она умерла? Как грустно. Как, черт возьми, это случилось?»

"Рак."

«Рак», — повторила она. «Это ужасно грустно. Она не курила».

«Ты помнишь ее».

«Я общительный человек. Мои люди остаются со мной на годы, часто мы становимся друзьями».

«Пэтти Бигелоу долго не задержалась».

«Нет... я полагаю, что она не... рак? Она не могла быть слишком старой». Она нахмурилась. «Эта ее маленькая девочка... Тамара? Потеря матери... вы говорите, что Патти была вовлечена в какую-то аферу с отмыванием денег или что-то в этом роде?»

Майло провел пальцем по губам.

«Извините, детектив, я просто нахожу людей бесконечно увлекательными. Работал кастинговым агентом в этой отрасли, и, черт возьми, это был урок прикладной психологии. Но ваша работа, подглядывать за темной стороной, должно быть, бесконечно увлекательна».

«Бесконечно. Что вы можете рассказать нам о Пэтти Бигелоу?»

«Ну», — сказала она, — «она вовремя платила аренду, содержала дом в порядке. У меня с ней точно не было никаких проблем».

«А кто-нибудь еще?»

Еще больше упражнений для наращивания ресниц. «Не то чтобы я знал. Я просто говорю, что мы отлично ладили. Ты был в квартире, которую она занимала?»

«Арендатор отправил нас сюда».

«Лиза», — сказала Мэри Уитбред. «Красивая девушка. Ее отец платит за аренду. Адвокат по разводам из Беверли-Хиллз, он финансирует приключения Лизы уже много лет. В этом месяце — написание сценариев».

Я спросил: «Кто жил над Пэтти?»

«Молодая пара из… Индонезии. Или Малайзии? Где-то там.

У них были голландские имена, хотя они были восточными... Генри — не Хендрик. Хендрик и Астрид Ван Дрезен. Он учился на доктора философии, что-то научное, она была... какой-то продавец... электроника была его коньком, я думаю. Они не были такими щепетильными в плане содержания, как вы могли бы подумать.

Будучи восточным. Мы всегда предполагаем, что они будут аккуратными, верно? Но в целом, хорошие арендаторы. Они пробыли четыре года, а затем вернулись туда, откуда приехали».

«За то время, пока мисс Бигелоу жила здесь, происходило ли в этом районе что-нибудь необычное?»

«Необычное, как мошенничество, афера или отмывание денег?»

«Все, что придет вам в голову», — сказал Майло.

«Необычно… ну… у нас нет таких проблем, которые можно увидеть в районе с низким доходом. Я помню, как вырвали сумочку, бедную старушку сбил с ног мексиканец — помощник официанта в ресторане на Уилшире… но это было после времен Пэтти… было несколько ограблений, но полиция поймала того, кто за ними стоял». Она цокнула языком. «Это был рак легких? Когда она подавала заявление на аренду, она сказала, что не курит. И я никогда не видела доказательств того, что она курит».

«Она была здесь меньше года», — сказал я. «Почему она переехала?»

«Арендная плата была выше ее бюджета», — сказала Уитбред. «С ребенком в приходской школе это стало обузой, хотя я не знаю, зачем вам это нужно».

«Не поклонник церковно-приходской школы?»

«Эти священники? Каждый день новый заголовок. Но это был выбор Патти.

Когда она сказала мне, что у нее возникли трудности, я почувствовал, что она хочет, чтобы я снизил арендную плату, но, конечно, это было исключено».

"Конечно."

«В сфере недвижимости, детектив, если вы хотите качественных арендаторов, вы должны быть справедливы, но тверды. Квартира Пэтти была в великолепном состоянии, с массой оригинальных деталей из двадцатых годов. Она недолго пустовала. Два парня-гея, если честно, и они прожили там пять лет, и единственной причиной, по которой они уехали, было то, что они купили дом на холмах».

Она нахмурилась. «Куда переехала Пэтти? Ко мне никто не обращался за рекомендацией».

«Калвер-Сити», — сказал Майло.

«Ой», — сказал Уитбред. «Это немного унижение». Ее взгляд метнулся к точке за его плечом.

Черный «Хаммер» подъехал к обочине. Уайтбрид помахала рукой. Положила мне руку на плечо. «Мой сын здесь — что-нибудь еще, детектив?»

«Нет, мэм».

«Ну что ж, приятно было пообщаться». Она подтолкнула меня локтем, улыбнулась Майло. «Если в какой-то момент вам будет позволено рассказать гражданскому лицу какие-нибудь пикантные подробности, пожалуйста, вспомните обо мне».

«Сделаю», — сказал он. «Спасибо за уделенное время».

Проскочив мимо нас на красных каблуках, она поспешила к «Хаммеру» и постучала в пассажирское окно. Стекло было тонировано в черный цвет. Так же, как и решетка радиатора и диски.

Когда мы тронулись с места, дверь водителя открылась, и из машины вышел огромный молодой чернокожий мужчина в медно-красных спортивных штанах и соответствующих кроссовках. Ему было лет двадцать пять, бритая голова, подстриженные бритвой усы и козлиная бородка.

«Это ее ребенок?» — сказал Майло. «Я люблю этот город».

«Всегда сюрпризы», — сказал я.

«Вздремни, и твой почтовый индекс изменится».

Мэри Уитбред помахала нам рукой.

Великан сделал то же самое, но его сердце не лежало к этому.

ГЛАВА

11

« Это другое», — сказал Майло.

Мы стояли около мертвого фонтана, который был центром двора бунгало на бульваре Калвер. Чаша была треснутой, покрытой коркой мертвых жуков, заляпанной неопределенно органическими пятнами. Сломанный игрушечный грузовик лежал на боку. Когда мы ступили на территорию, дети, игравшие в грязи, разбежались, как зяблики.

Никаких колокольчиков на деформированных дверях юнитов. Стук Майло вызвал недоуменные взгляды, бормотание отрицаний на испанском языке. То, что мы могли видеть в юнитах

Интерьер был тусклым и обшарпанным. Затхлое, угрюмое единообразие кричало о мимолетности.

«Я могу попытаться выяснить, кто владел этой собственностью тогда, но это ни к чему не приведет». Его ботинок толкнул фонтан. «Пэтти не спрашивала у Болтливой Мэри рекомендаций, потому что ей они не нужны были для этой свалки».

Я сказал: «В этом, возможно, и был смысл».

"Что ты имеешь в виду?"

«Она решила не привлекать к себе внимания».

«Деньги не были мотивом? Испугалась чего-то, что принесет незаконная торговля? Я не знаю, Алекс. Если она бежала, зачем оставаться в городе и сохранять ту же работу?»

«Я думала о чувстве вины, а не страха», — сказала я. «Бегство от себя».

«Предполагаемая «ужасная вещь»?»

«Снижение уровня жизни могло бы показаться некоторым искуплением».

«Наказывает себя», — сказал он. «Не заботясь о том, что Таня будет наказана в процессе?»

«Таня сказала, что ей все равно».

«Таня похожа на ребенка, который мог бы так сказать».

«Она делает вид, что хорошо выглядит», — сказал я. «Но дети гибкие. Главное — это отношения между ней и ее матерью».

«А теперь она одна».

Мы пошли к машине. Я сказал: «Может быть, переезд сюда действительно был связан с экономией денег».

«Невиновен, пока не доказано обратное? Конечно, почему бы и нет. Теперь, когда у нас был бесполезный урок географии, что дальше?»

«Может, нам стоит сузить географию. Если бы что-то случилось на Четвертой улице, Болтливая Мэри бы это запомнила, так что давайте пока отложим это в сторону».

«Если только Болтливая Мэри не хотела, чтобы окрестности были запятнаны историями о насилии».

«Я предполагаю, что ей все еще нравится говорить о сочном преступлении. Я согласен, что убийство на Джун-стрит вряд ли будет иметь отношение к делу, и единственное необычное событие, которое действительно произошло в особняке — если это можно так назвать — это смерть полковника Бедарда, находившегося под присмотром Пэтти».

«Ничего необычного — он был старым». Он потер лицо, словно умывался без воды.

«Что?» — спросил я.

«Если вы хотите, чтобы я проявил креативность, я смогу это сделать».

"Действуй."

«Старик, страдающий, сострадательный человек, мог подумать, что они оказывают ему услугу, помогая процессу».

«Эвтаназия?»

«Я же говорил, что это креативно».

«Если бы у Патти была склонность играть роль Бога, разве Рик не знал бы об этом?»

«Скорая помощь — это одно, Алекс. Люди приходят туда , чтобы их спасли. Но смотреть, как какой-то немощный старик чахнет? Это может затронуть струны души — даже струны души хорошего человека. Ничего преднамеренного, она не была преступницей.

Что-то импульсивное, о чем она потом пожалела. Потом она заболела, испытала дежавю и выпалила это Тане. Может быть, мысли о собственной смерти заставили ее зациклиться на том, как она ускорила процесс для кого-то другого. Или вся эта история с предсмертной исповедью — чушь, и тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы помочь Тане справиться с одиночеством, а мне стоит потратить свои две недели отпуска на просмотр телевизора.

«Глухие детективы?»

«Иисусе», — сказал он. «Нет, мое представление о нирване — это месяц просмотра «Судьи Джуди» на TiVo, приготовление чили в микроволновке и отключение».

«Правда и справедливость», — сказал я.

«На глупых людей кричат. Если бы я был натуралом, я бы попытался встречаться с этой женщиной».

Я рассмеялся. Посмотрел в окно машины. Никто из детей не вернулся к фонтану. «Сначала Пэтти — наркоторговец, теперь она — убийца из милосердия».

«Она сказала, что убила парня, Алекс».

«Она так и сделала».

«Я скажу вам одну вещь», — сказал он. «Нет смысла расследовать смерть полковника Бедарда. Что бы ни случилось, в сертификате будет указано: естественная смерть».

Он наклонил голову в сторону двора бунгало. «С точки зрения этого Эдема, тогда там наверняка было много уличной преступности, посмотрим, вытащит ли Айзек что-нибудь. Не то чтобы я был более уверен в том, что что-то произошло, чем вчера. Но если бы не было эвтаназии, моя следующая ставка была бы на что-то, связанное с рынком наркотиков чероки. Особенно после встречи с Лестером Джорданом. Дай-ка я еще немного поразнюхаю, нанесу Джордану еще один светский визит».

Он зевнул, потянулся, закрыл глаза. «На один день хватит. Поехали».

«Время TiVo?» — спросил я.

Глаза открылись. «Не так быстро, приятель. Дорогой обед за твой счет».

«Конечно», — сказал я. «После этого мы можем снова посетить Джордана».

«Нет, слишком рано. Завтра я пойду один».

«Что мне делать?»

Он опустил окно и вдохнул смог. «Играй по слуху. Это хороший способ сказать, что у меня нет ни черта».

Я вернулась домой в три часа, наевшись тайской еды, вывела Бланш на прогулку по саду, налила ей воды, послушала, как прошел ее день, отнесла ее вместе с миской для еды в свой кабинет.

Она ела, пока я снова просматривал досье Тани.

Начнем с самого начала.


Зацикленный саундтрек обсессивно-компульсивного расстройства подпитывается тревогой.

Шум можно отключить с помощью СИОЗС — препаратов, которые увеличивают приток серотонина в мозг. Но мало что известно о том, как психоактивные препараты влияют на детей в долгосрочной перспективе, и когда пациент прекращает принимать таблетки, саундтрек снова становится громче.

Когнитивно-поведенческая терапия занимает больше времени и требует активного участия пациента, но она не имеет побочных эффектов и обучает навыкам самопомощи, которые могут сохраняться. К тому времени, как Таня впервые пришла ко мне, я успешно вылечила десятки детей с ОКР, выбирая из набора методик КПТ.

Я стараюсь смотреть на каждого пациента свежим взглядом, но после нескольких лет практики предубеждения неизбежны, и когда она пришла, у меня был план.

1. Укрепляйте доверие.

2. Найдите тревожное ядро.

3. Когда придет время, используйте остановку мыслей, направленное воздействие, десенсибилизацию или их комбинацию, чтобы заменить напряжение расслаблением.

К четвертому сеансу раппорт, казалось, установился, и я был готов работать. Таня вошла в кабинет, села за игровой стол и сказала: «Они ушли».

«Кто?»

«Мои привычки».

«Ушел», — сказал я.

«Я больше ими не занимаюсь».

«Это здорово, Таня».

Пожимаю плечами.

«Как ты это сделал?»

«Ты сказал, что я нервничаю, поэтому, когда я нервничаю, я отгоняю привычные чувства».

«Гнались за ними?»

«Я сказала: «Стоп, это глупо» и вложила в себя другие чувства». Постукивая по виску.

Хотите ли вы отказаться от своей клинической лицензии или съедите ее здесь?

«Какие еще чувства вы вложили в свою голову?»

«Прогулка с мамой. Поездка в Диснейленд».

«Диснейленд — любимое место?»

«Маленький мир скучный», — сказала она. «Мне нравятся вращающиеся чашки». Вращая одну руку. «Мне нравится розовая чашка».

«Вращение чашек — это то, чем вы уже занимались с мамой».

«Нет», — сказала она, выглядя раздраженной. «Мы на самом деле этого не делаем, мамочка заболевает, когда прядет. Мы смотрим».

«Тебе бы хотелось это сделать».

«Я делаю вид , что делаю это». Теперь вращаю обеими руками. Быстро и отрывисто, как взволнованный водитель автобуса.

«Ты притворяешься, что прядешь».

«Быстро», — сказала она.

«Это снимает нервозность».

Сомнение обострило бледно-зеленые глаза. «Ты сказал, что привычки — нервничать » .

«Ты абсолютно права, Таня. Ты проделала большую работу».

«Я не все сделала», — сказала она.

«Кто-то тебе помог?»

Выразительное покачивание головой. «Я не сделал все это в первый раз » .

«Ты сделал кое-что из этого».

Она отвернулась от меня. «Я заглянула под кровать. Немного. Я мыла руки много раз. Во второй раз я не заглядывала под кровать и мыла руки только один раз. Мне пришлось помыться. Чтобы быть чистой, мама говорит, чтобы я пользовалась мылом и водой перед сном и чищу зубы».

«Звучит как хорошая идея».

«Мытье только один раз — хорошая идея», — сказала она. «Больше — глупо » .

«Мама сказала, что это глупо?»

« Нет! Я говорю это себе». Она взяла карандаш, повертела, ткнула им в домик.

«Я действительно впечатлена, Таня».

Никакого ответа.

«Вы должны гордиться собой».

«Привычки меня утомляли», — беззаботно сказала она.

«И теперь ты можешь с ними справиться».

«Когда я нервничаю, я говорю: «Ты нервничаешь, тебе не нужны эти привычки»».

Я сказал: «Отлично. Ты мог бы стать врачом».

Она манипулировала куклами. Упорно работала над покерным лицом. Сдалась и поддалась улыбке. «Мама говорит, что никто не идеален, но я близка к этому».

«Мама бы знала».

Хихикает. «Эм... а рисовать я умею?»


Во второй раз, три года спустя, я ожидала, что она впадет в уныние из-за рецидива, и была удивлена, увидев ее с прямой спиной и важным видом, когда она вошла в кабинет.

Она была еще маленькой для своего возраста, но одевалась старше — отглаженные брюки цвета хаки, белая рубашка под темно-синим свитером с V-образным вырезом, безупречные коричневые мокасины. Волосы были расчесаны и прямые. На ее лице начали проступать признаки зрелости.

Игровой стол, который занимал ее в возрасте семи лет, был отброшен одним взглядом. Она устроилась в одном из кожаных кресел, скрестила ноги и сказала:

«Похоже, я снова здесь».

«Рад тебя видеть, Таня».

«Мне жаль, — сказала она. — Я сделала это снова».

«Ваши привычки?»

«Нет. Я имею в виду, что их больше нет » .

«Ты снова вылечился».

«Мама сказала, что я все равно должен прийти».

«Не за что извиняться».

«Я собирался прийти несколько недель назад, но у меня было слишком много анализов, поэтому я...»

«Тем временем вы сделали эту работу сами».

«Я не хочу тратить твое время. И мамины деньги. Мама все равно хотела, чтобы я тебя увидела. Она хочет убедиться, что со мной все в порядке».

«Ты хорошо себя чувствуешь?»

"Ага."

«Тогда, я думаю, ты в порядке», — сказал я. «Парень, ты сделал это даже быстрее, чем в первый раз. Я впечатлен».

«В первый раз ты действительно это сделал», — сказала она. «Ты объяснил, что я делала все это, потому что нервничала. Теперь я понимаю». Она выпрямилась. «Я не знаю, почему я снова начала . По крайней мере, на этот раз все было не так плохо. Я много раз начинала стирать и убираться в шкафу, но я ничего не проверяла».

«Вы нервничали из-за чего-нибудь?»

"Не совсем."

«Мама сказала, что ты переехала».

"Мне это нравится."

«Иногда даже хорошие перемены могут заставить кого-то нервничать».

Она подумала об этом. «Мне это нравится».

«Как дела в школе?» — спросил я.

«Довольно легко», — сказала она. «Скучно. Я сильно простудилась как раз перед тем, как снова начала ходить. Мама думала, что я устала, и вот почему».

«Иногда такое случается».

«Мне нужно быть осторожным каждый раз, когда я простужаюсь?»

«Нет», — сказал я. «Но всякий раз, когда ты действительно расстраиваешься из-за чего-то, было бы неплохо попрактиковаться в расслаблении — ты все еще считаешь Диснейленд любимым местом?»

«Ни в коем случае», — сказала она. «Это незрело».

«У тебя новое место».

Ее глаза сместились в сторону. «Я просто говорю себе, что нужно расслабиться».

«Значит, в школе все легко».

«На некоторых предметах мне приходится работать, чтобы получать отличные оценки».

«Получать оценку «отлично» очень важно».

" Конечно. "

«Вы чувствуете давление?» — спросил я.

«От мамы?»

«От кого угодно».

«Она говорит: «Сделай все, что в моих силах», вот и все. Но…»

Я ждал.

«Иногда, — сказала она, — трудно учиться, когда так скучно, но я заставляю себя. Я не люблю писать работы и ненавижу обществознание. Естествознание и математика хороши, они имеют смысл. Я хочу стать врачом. Помогать людям полезно».

«Это то, что делает твоя мать».

«Мама говорит, что врачи всегда будут главными, а не медсестры. Мне не нравится просить людей о чем-то».

Долгая пауза. «Мне кажется, мама немного нервничает».

"О чем?"

«Она мне не говорит».

«Ты ее спрашивал?»

Медленная улыбка.

«Что смешного, Таня?»

«Я бы ни за что не стал ее об этом спрашивать».

"Почему нет?"

«Она говорила, что с ней все в порядке, и начинала спрашивать, все ли в порядке со мной».

«Не стоит ее беспокоить».

«У нее полная тарелка».

Взрослое выражение. Интересно, сколько времени она проводит с детьми своего возраста.

«Как ты поняла, что она нервничала, Таня?»

«Не сидит много на месте… поправляет фотографии. Иногда она выглядит обеспокоенной». Ерзает. «Я в порядке, не думаю, что мне нужно снова приходить».

«Раз уж вы здесь, есть ли что-то еще, о чем вы хотели бы поговорить…»

"Как что?"

«Как мама нервничает, как это влияет на тебя».

«Пожалуйста, не говори ей, что я тебе рассказал».

«Обещаю», — сказал я. «То же правило, что и в первый раз».

«Ты не говори, пока я не захочу», — сказала она. «Она делает это после того, как я ложусь спать, думает, что я не слышу».

«Выпрямляешься?»

«Мытье пола, даже если он чистый. Вытаскивание банок из

полки на кухне и ставлю их обратно. Я слышу, как открываются и закрываются двери, и когда она передвигает стулья, они иногда трутся об пол. Она делает это ночью, потому что не хочет, чтобы я знала. Может, она думает, что я заражусь.”

«Как простуда».

«Может ли это случиться?»

«У привычек нет микробов, но иногда, когда мы живем с людьми, мы подражаем им».

Она закусила губу. «Может, мне стоит помочь маме с ее привычками?»

«Как ты думаешь, что бы она сказала, если бы ты предложил?»

Широкая улыбка. «Я в порядке, дорогая». Но я все равно хотел бы ей помочь.

«Я думаю, лучшее, что вы можете сделать для нее, это то, что вы делаете. Решайте любые проблемы, которые можете, но просите о помощи, когда не можете».

Ей потребовалось много времени, чтобы это переварить. «Если это случится снова, я вернусь».

«Мне всегда приятно слышать от тебя. Звонить можно, когда все хорошо».

«Правда?» — сказала она. «Может быть, я так и сделаю».

Она этого так и не сделала.


На следующий день мне позвонила Пэтти. «Я не знаю, что ты делаешь, но это чудо.

Она видит тебя, и с ней все в порядке».

«Она действительно научилась хорошо понимать себя», — сказал я.

«Я уверен, что она это делает, но вы явно ее направляете. Большое спасибо, доктор. Приятно знать, что вы рядом».

«Могу ли я вам еще чем-то помочь?»

«Нет, ничего не могу придумать».

«Переезд прошел гладко?»

«Все просто отлично. Спасибо, доктор. Пока».

ГЛАВА

12

Я отложила карту в сторону, размышляя о связи между детскими симптомами Тани и тем «ужасным событием», которое занимало последние часы Патти.

Или Майло был прав, и все свелось к последнему всплеску навязчивых мыслей у женщины, вся жизнь которой была посвящена порядку, а теперь столкнулась с крайним беспорядком?

Первый визит Тани состоялся вскоре после переезда в особняк Бедарда.

Задолго до смерти полковника, но, возможно, она почувствовала напряжение Пэтти из-за заботы о старике.

Убил его.

Майло выхватил гипотезу об убийстве из милосердия из воздуха, но его инстинкты были хороши. Боролась ли Патти, порядочный человек, с последствиями импульсивного, сокрушительно постоянного акта?

Откуда я знал, что Пэтти порядочная?

Потому что все так говорили.

Потому что я хотел в это верить.

«Ограниченное мышление», — произнес я вслух.

Бланш подняла глаза, захлопала ресницами. Опустилась обратно и продолжила какой-то приятный собачий сон.

Я покрутил его еще немного, понял, что симптомы у Тани начались за два года до того, как Пэтти привела ее ко мне. Все еще живу на чероки.

Второй эпизод произошел после переезда с Четвертой улицы в Калвер-Сити.

Так что, возможно, напряжение Тани было связано с переходным периодом, а не имело никакой связи с чем-то криминальным.

Бланш снова подняла глаза.

«Тебе нужно больше выходить, Блондинчик. Давай прокатимся».


В субботу Хадсон-авеню была величественно величественной и совершенно тихой.

Сланцевая крыша особняка серебрилась в полуденном свете. Газон был зеленого марципана; фахверки, украшающие фасад, были свежими плитками шоколада. Если не считать россыпи лимонов, усеявших каменную площадку, все было безупречно.

Винтажные Bentley и Mercedes остались там же, где и вчера.

Машины — весь район — кричали о старых деньгах, но не было никаких оснований полагать, что семья полковника Бедара держалась за это место. Я подхватил Бланш на руки и пошел к двойным дверям. Звонок прозвенел Дебюсси или что-то в этом роде. За быстрыми шагами последовал щелчок за глазком, и одна из дверей открылась, и я увидел служанку, которая гонялась за белкой.

Под сорок, невысокого роста, кожа цвета крепкого чая, черные волосы, заплетенные в блестящие локоны. Настороженные черные глаза. Розовая униформа была безупречной, оторочена белым кружевом. Ноги в чулках со швом согнуты, словно зажимая виолончель. Ее рука сжимала замшевую ткань, запятнанную тусклостью.

Бланш замурлыкала и сделала свою улыбку. Выражение лица горничной смягчилось, и я предъявил свой значок консультанта полиции Лос-Анджелеса.

Это пластифицированная застежка-клипса, давно просроченная и практически бесполезная, но она произвела на нее достаточно сильное впечатление, чтобы сдержать неодобрительный вздох.

Таня упомянула имя домработницы, которая работала с Пэтти... Сесилия. Эта женщина была достаточно старой, чтобы ей было около двенадцати лет.

«Вы Сесилия?»

"Нет."

«Хозяева дома?»

"Нет."

«Мистер и миссис Бедард?»

«Нет дома».

Бланш тяжело дышала.

«Но они ведь здесь живут?»

«Какая собака?»

«Французский бульдог».

«Дорого?»

"Стоило того."

Она нахмурилась.

Я спросил: «Вы помните полковника Бедара?»

Нет ответа.

«Старик, который...»

«Я на него не работаю».

«Но вы его знали».

«Сесилия работает на него».

«Ты знаешь Сесилию?»

Нет ответа. Я щелкнул удостоверением личности.

«Моя сестра», — сказала она.

«Где я могу найти твою сестру?»

Длительная пауза.

«У нее нет проблем, она просто хочет задать несколько вопросов».

«Сакапа».

«Где это?»

"Гватемала."

Бланш еще раз промурлыкала.

«Nie dog», — сказала женщина. «Lie a mownkey».

Когда она отступила, чтобы закрыть дверь, мужской голос сказал: «Кто там, Америка?»

Прежде чем она успела ответить, молодой человек широко распахнул вторую дверь, открыв вход из известняка и мрамора, достаточно большой для катания на коньках. В нишах стен стояли бюсты давно умерших мужчин. Заднюю стену занимал портрет двойника Джорджа Вашингтона в белом парике. Справа от картины проход был освещен стеклянными дверями, за которыми виднелись обширные сады.

«Эй», — сказал молодой человек. Среднего роста, лет двадцати пяти, вьющиеся темные волосы, неуверенные карие глаза. Закрытый цвет лица, затравленная внешность кумира подростков, смягченная остаточным детским жирком. Он немного ссутулился. Носил мятую синюю рубашку с закатанными до локтей рукавами, оливковые брюки-карго, желтые кроссовки с распущенными шнурками. Следы от ручки испещряли его пальцы. Часы Timex на его левом запястье повидали много действий. Майло бы одобрил.

«Полиция», — сказала Америка, рискнув еще раз коснуться лба Бланш.

Молодой человек наблюдал, забавляясь. «Классная собака. Полиция? А что?»

«Я не офицер полиции, но я работаю с полицией над расследованием дела женщины, которая работала здесь около десяти лет назад».

«Работать с чем?»

Я показал ему клипсу.

«Доктор философии? В чем?»

"Психология."

«Отлично», — сказал он. «Если все пойдет как надо, у меня будет одно из них. Не психология, физика. Десять лет назад? Что, одно из тех нераскрытых дел? Профилирование?»

«Ничего гламурного. Это финансовое расследование».

«В кого-то, кто здесь работал — ты имеешь в виду Сесилию? Папа забыл оформить социальное обеспечение?»

Америка напряглась.

Я сказал: «Не Сесилия, а женщина по имени Патрисия Бигелоу. Но если Сесилия ее помнит, это было бы полезно».

Он посмотрел на Америку. Она сказала: «Я говорю ему, что Сесилия в Гватемале».

«Я помню Пэтти, — сказал он. — Медсестру, которая ухаживала за моим дедушкой».

Протягивая мягкую, заляпанную чернилами руку. «Кайл Бедард. Что она сделала?»

«Она умерла, но дело не в убийстве. Я не могу вдаваться в подробности».

«Секретно, секретно», — сказал он. «Звучит интересно. Хотите войти?»

Америка сказал: «Мистер Кайл, твой отец сказал...»

Кайл Бедард сказал: «Не волнуйтесь, все в порядке».

Она ушла, отжимая замшу, а он впустил меня.

Весь этот камень снизил температуру на десять градусов. Я пристальнее взглянул на колониальную картину, и Кайл Бедард усмехнулся. «Мои родители переплатили за нее на аукционе Sotheby's, потому что какой-то консультант по искусству убедил их, что это семейная реликвия. Держу пари, что какой-то халтурщик наделал таких дюжин для викторианских карьеристов».

Дверь из ореха слева, увенчанная известняковой ножкой, открывалась в комнату, уставленную книгами. Декор был в стиле библиотеки богатого человека: достаточно кожаных переплетов, чтобы принести в жертву стадо, синие бархатные шторы с золотыми кисточками, подвешенные к травленому латунному стержню, который блокировал день и проливал на инкрустированный латунью паркетный пол, массивный сине-бежевый сарук, покрывающий большую часть дерева.

Резной стол партнера был украшен бронзовыми письменными принадлежностями от Тиффани. Лампа в виде стрекозы излучала свет цвета бренди. Кожаные кресла провисали там, где задержались задницы. Несколько стратегически размещенных картин с изображением охотничьих сцен завершали образ.

Комната, которую описала Таня, старик, сидящий в инвалидном кресле, читающий и дремлющий.

Но вмешались противоборствующие элементы: кислотно-зеленый пуфик в центре ковра, стопки учебников, тетрадей и разрозненных бумаг, три пустых ведра из-под жареной курицы, коробка из-под пиццы на вынос, пакеты чипсов разных вкусов и оттенков, банки из-под газировки, банки из-под пива, мятые салфетки, перхоть из крошек.

На кресле-мешке лежал гладкий серебристый ноутбук, мигая жутким светом, пока менялась заставка: Альберт Эйнштейн с выпученными глазами превратился в угрюмого Джима Моррисона, затем в Трех балбесов, которые с энтузиазмом тыкали друг другу в глаза, а затем снова в Альби. Заряжающийся iPod сосал через сильно перекрученный электрический шнур.

Библиотека богача и студенческое общежитие.

В комнате пахло как в общежитии.

Кайл Бедард сказал: «Я работаю над некоторыми расчетами, одиночество полезно».

«Кто еще здесь живет?»

«Никто. Папа где-то в Европе, а мама живет в Дир-Вэлли и Лос-Гатосе».

«Расчеты докторской степени?»

«Бесконечный массив».

«Где вы учитесь в аспирантуре?»

«Университет. Я закончил бакалавриат в Принстоне и думал остаться на востоке.

Понял, что мне уже надоели лед, мокрый снег и люди, считающие себя британцами».

«В какой области физики вы работаете?»

«Лазеры как альтернативные источники энергии. Если мой комитет примет мою диссертацию, мое самое большое желание — получить постдокторантуру, работающую с гением, проводящим передовые исследования в Ливерморской лаборатории Лоуренса. Было бы круто стать частью чего-то, что изменит тысячелетие».

«Приближаетесь к завершению?»

«Мои данные готовы, и моя работа должна быть закончена к следующему году. Но вы уже прошли через это, никаких гарантий нет. Приходите на устные экзамены, какой-нибудь член комитета хочет вас подставить, и вы влипли. Мне следует попрактиковаться в навыках лизания задницы, но работа продолжает меня отвлекать».

«Такова была моя позиция», — сказал я. «Все получилось хорошо».

«Психика, да? Клиническая?»

Я кивнул.

«Спасибо за этот фрагмент терапии, укрепляющей уверенность в себе. Садитесь, пожалуйста».

Достав ноутбук из кресла-мешка, он плюхнулся на него.

Я поставила кресло лицом к нему и посадила Бланш к себе на колени.

«Это очень своеобразная собака — что-то приматное там происходит», — сказал он. «Она что, какой-то миниатюрный бульдог?»

«Французский бульдог».

«Вы не имеете в виду бульдога Свободы?»

Я засмеялся. Он улыбнулся.

«Значит, ты помнишь Пэтти Бигелоу?»

«Я помню, кто она была. Тогда был жив дедушка, и мои родители все еще были вместе. Мы жили в Атертоне, нечасто приезжали к нему. Мне всегда нравилось приходить сюда — в эту комнату, в запах книг. В комнату, в которую мои родители никогда бы не подумали зайти, не дай Бог, они что-нибудь узнают. Так что я смогла получить немного тишины и покоя. У него там есть замечательные вещи, действительно редкие издания». Указывая на полки. «Как умерла Пэтти?»

"Рак."

«Это обуза. Какое финансовое расследование это вызвало и почему?»

«Все, что я могу вам сказать, это то, что ее смерть вызвала некоторые вопросы, и полиция

возвращаться и брать интервью у всех, с кем она работала».

«И они посылают вас брать интервью у сумасшедших?»

Я улыбнулся.

Он почесал голову. «Ты хочешь сказать, что Пэтти присвоила деньги? Это, несомненно, соответствует предубеждениям мамы».

«Нет, ее ни в чем не подозревают».

«Секретно-секретно? Я могу это понять. Если я получу стипендию в Лоуренсе, то мне зашьют губы». Он согнул ноги, и пуф-мешок заскрипел. «Рак… Я не помню, чтобы она была такой старой… Думаю, ей было где-то за пятьдесят?»

"Пятьдесят четыре."

«Это слишком рано», — сказал он. «Треть смертей происходит из-за рака. Мама постоянно напоминает мне об этом, потому что путает лазеры с радиацией и убеждена, что я поджарюсь... У Пэтти была дочь, младше меня, семи или восьми лет. Каждый раз, когда мы приезжали, она убегала и пряталась, я думал, что это какой-то сбой. Однажды мне стало скучно, и я вышел на задний двор. Она сидела в кустах, считала листья или что-то в этом роде, разговаривая сама с собой. Я думал, что она выглядит одинокой, но решил, что она взбесится, если я ее напугаю, поэтому я оставил ее одну. Должно быть, это тяжело — потерять маму».

Писк-писк. «Забавные вещи, которые ты помнишь».

«Вы помните что-нибудь еще о Патрисии Бигелоу?»

«Давайте посмотрим», — сказал он. «Она, казалось, хорошо заботилась о дедушке, и к концу он был уже совсем не в себе. Папа ценил ее».

«Мама не сделала этого?» — спросил я.

«У мамы преувеличенное чувство социального класса».

«Хищение соответствует ее предубеждениям».

«Она предполагает, что низший класс неизбежно будет воровать, а низший класс определяется как любой, кто не так богат, как она. Когда я росла, у служанок были

открывать свои сумочки для проверки каждый раз, когда они выходят из дома. Она подозрительная личность по своей природе. Я нечасто ее вижу». Слабая улыбка. «Мы не совсем сплоченная социальная единица». Его нога толкнула коробку с пиццей. «Я должен убраться здесь, но, вероятно, не буду. Когда папа придет домой и разозлится, моим оправданием будет то, что я был слишком занят. Моей настоящей причиной неподчинения будет то, что я разозлю папу. Незрело, да?» Он запрокинул голову, ткнул в глаз. «Ой, контакт натирает — ладно, теперь все хорошо».

Я спросил: «Когда вернется твой отец?»

«Неделя, десять дней, месяц, парсек. В общем, когда ему вздумается.

Он не работает. Живет за счет инвестиций дедушки. Что я нахожу немного Эдит Уортон. Даже если вам не нужно работать, почему бы не заняться чем-то полезным? План был таков: я должен был получить символическую брокерскую работу, жениться на богатой скучной девушке, произвести на свет нужного скучного ребенка или двух, рано уйти на пенсию и вести жизнь расчетливой праздности. Эта физика действительно злит маму. «Это работа по найму, хороша для евреев и китайцев». Она убеждена, что я собираюсь произвести на свет двухголовое потомство».

«Ученость как бунт», — сказал я.

«Я мог бы стать опасным преступником или неудачником-наркоманом или вступить в Партию зеленых, но развитие трудовой этики казалось более подрывным... так что еще я помню о Пэтти Бигелоу... внимательная к дедушке, быстрая — как при ходьбе. Это определенно застряло в моей памяти. Всегда суетилась, следя за тем, чтобы у него было все необходимое. Может быть, это было только ради папы. Если так, то это не удалось. Он считает, что любая неоправданная трата энергии — это порок. И ему было наплевать на дедушку. Они ненавидели друг друга».

«Проблемы между отцом и сыном?»

«О, боже», — сказал он. «По сравнению с ними, папа и я — просто пьяницы. А почему, никто не посвящал меня во все грязные семейные тайны. Дедушка ценил труд. Он добился всего сам, пошел в армию в 39-м...

не сделка Вест-Пойнта, он начинал как технический унтер-офицер в Техасе, закончил подполковником, проектируя системы связи в ETO. После увольнения он устроился на работу на телевидение, переключился на оптику, затем на электронные компоненты. Он изобрел резисторы, силовые элементы и измерительное оборудование — осцилляторы и тому подобное. Заработал себе кучу патентов и заработал достаточно денег, чтобы мама и папа убедили себя, что мы аристократы Мэйфлауэра ».

Носок его ноги толкнул коробку KFC. «Не знаю, зачем я тебе все это рассказываю.

Может быть, это то, что вы называете характеристикой спроса: вы хотите, чтобы я говорил, поэтому я говорю».

«Это довольно эзотерический термин».

«Я изучал психологию, будучи студентом. Мне это показалось интересным, но мне нужно было что-то менее туманное. В общем, это все, что я помню о мисс Бигелоу».

«Как она попала сюда на работу?»

«Я был ребенком. Откуда мне знать?»

«Похоже, ты был очень внимательным ребенком».

«Не совсем», — сказал он. «На самом деле, я был в основном в своем собственном мире. Прямо как дочь Пэтти, сидящая в кустах. Мне действительно нужно вернуться к своим расчетам. От этого зависит мировое потребление нефти. Если ты оставишь мне свой номер, в следующий раз, когда я буду говорить с папой, я скажу ему, чтобы он тебе позвонил».

«Спасибо». Я поставил Бланш на пол и встал.

Она побежала прямо к нему. Он усмехнулся и погладил ее по шее. Она улыбнулась ему.

«Классная собака. Она определенно может остаться здесь».

«Люди продолжают делать это предложение».

«Харизма», — сказал он. «Насколько я знаю о дедушке, у него ее было в избытке».

«Человек, который сделал себя сам».

«Это прекрасный идеал, — сказал он. — Я согласен на достижение чего угодно».

ГЛАВА

13

Я Саак Гомес прислал мне электронное письмо.

Уважаемый доктор Д.,

Это открытые убийства с жертвами мужского пола, которые мне удалось найти. для указанных вами периодов времени, перечисленных в хронологическом порядке. Я использовал Географический критерий радиуса четверти мили. Случаев не обнаружено ваши точные улицы. Очевидно, что частота будет намного выше закрытые дела.

1. Чероки Авеню Местоположение:

А. Ригоберто Альфредо Мартинес, 19 лет, огнестрельное ранение в голову Б. Лиланд Уильям Армбрустер, 43 года, огнестрельное ранение в грудь С. Херардо Эскобедо, 22 года, множественные ножевые ранения в грудь D. Кристофер Блэндинг Стимпл, 20 лет, огнестрельные ранения в голову и туловище

2. Местоположение: Хадсон Авеню.

А. Уилфред Чарльз Хонг, 43 года, множественные огнестрельные ранения в голову и туловище

3. Место преступления — Четвертая улица: нет открытых убийств.

4. Бульвар Калвер Местоположение:

А. Д'Митри Антуан Стовер, 34 года, огнестрельное ранение в туловище Б. Томас Энтони Белтран, 20 лет, огнестрельные ранения головы и туловища

C. Сесар Октавио Крус, 21 год, огнестрельное ранение в голову (Бельтран и Круз были убиты во время того же инцидента)

С наилучшими пожеланиями и удачи,

Исаак

Я переслал сообщение Майло, пару часов занимался бумажной работой, но мне так и не перезвонили.

Возможно, он действительно перешел в режим отпуска.

Может, мне тоже стоит. Больше никакой работы на выходных.


Но в воскресенье утром я встал рано, сканируя киберпространство в поисках убийств, которые нашел Айзек. Нераскрытое убийство Уилфреда Хонга было отмечено на веб-сайте торговца алмазами. Кровавые подробности и предупреждения для его коллег, но никаких новых фактов.

Ни одно из дел Голливуда не было перечислено, но двойное убийство Сезара Круза и Томаса Белтрана было отмечено в архиве Times . Круз и Белтран были членами Westside Venice Boyzz с длинными полицейскими досье, и их убийства были названы «возможным ответным убийством банды». Я вычеркнул их, вместе с Хонгом.

Я щелкал до полудня, пробуя разные подходы к оставшимся случаям, начиная с тех, что были в зоне Чероки-авеню. Ничего по трем из них, но я раскопал уведомление о смерти Кристофера Блендинга Стимпла в газетном морге в The Philadelphia Inquirer. Стимпл, уроженец Филадельфии и спортсмен средней школы, был восхвален в кратком, оплаченном некрологе. Его смерть была указана как «случайная, когда Крис посещал Калифорнию».

Семья, стирающая подробности убийства из дробовика? Нет смысла делать это в случае убийства, но самоубийство может вызвать стыд. Возможно, коронер закрыл дело как самоубийство, но это заключение не нашло своего места в записях полиции Лос-Анджелеса. В любом случае, я не мог представить, как Пэтти Бигелоу расстреливает двадцатилетнего мужчину из двух стволов и вычеркивает Стимпла.

В четыре часа дня я совершила изнурительную пробежку, приняла душ, сварила кофе, убралась в доме. В шесть тридцать грузовик Робина подъехал к дому.

Она выскочила и крепко обняла меня. «Почему мы всегда остаемся врозь?»

Влажная щека. Слезы не часто были частью репертуара Робин. Я попытался оттянуть ее лицо для поцелуя. Она обняла меня крепче.


Я забронировал столик на ужин в отеле Bel-Air. Она сказала: «Мне нравится это место, но вы будете разочарованы, если мы просто останемся там?»

«Разбит и превращен в пыль». Я отменил заказ и заказал китайскую еду из ресторана в Вествуд-Виллидж.

Распаковывая вещи, она спросила: «Где Блонди?»

«Спит».

«Умная девочка».

Она вымылась, вытерла волосы полотенцем, накрасилась и вышла в белой безрукавке и больше ни в чем. Мы целовались на кухне, когда принесли еду. Я переплатила курьеру, оставила еду холодной.

К девяти мы сидели у пруда, бросая кои кусочки яичного рулета и лапши.

«Они японцы», — сказала она. «Но они, конечно, любят мандаринский».

«Разнообразие оставило свой след повсюду».

«Ха... это так чудесно», — она поморщилась и потерла шею.

"Больной?"

«Затекло от всей этой езды». Кривая улыбка. «И еще эта последняя позиция».

«У меня тоже новенький», — сказал я. «Креативно».

«Ничего не рискуя».

Я встал и помассировал ей верхнюю часть плеч.

«Это хорошо… немного ниже — ниже — идеально … Я понял одну вещь за эти выходные. Вся эта конвенция надоела».

«Слишком похоже на школу».

«Не только лекции, — сказала она. — И социальная жизнь тоже — кто зарабатывает деньги, кто с кем спит».

«Ты заработал серьезные деньги на F5», — сказал я.

«Хороший большой чек для работающей девушки, но мелочь для мистера Дот-Кома». Она покачала головой. «Чуть ниже, но все же — да … может, он даже научится играть».

«Нет записки?»

«Даже не плохой. После того, как он заплатил мне, он захотел поужинать. Обсудить исторические корни лютьери».

«Хорошая фраза».

«Недостаточно хорошо. Я остался в своей комнате и смотрел фильмы». Кривая улыбка. «Не так много сюжета, но есть несколько интересных позиций».

«Я видел».

«Дорогая, ты еще ничего не видела».


Час спустя:

«Как приятно вернуться домой».

«Алекс, — сказала она, — это я ушла».

"Что бы ни."

ГЛАВА

14

Мило перезвонил в понедельник, сразу после четырех.

«Все дела в Калвер-Сити были делом рук банд. Детективы CC имеют довольно хорошее представление о том, кто стрелял в Круза, Белтрана и Стовера, но никто не промолчал.

Двигаясь вниз по списку, Уилфред Хонг. По общему мнению, миссис Хонг была в этом замешана. Она была связана, но не слишком крепко. Через месяц после похорон она продала дом и переехала с детьми в Гонконг».

«Может быть, она испугалась».

«Не настолько напуган, чтобы избегать нового парня. Угадайте, чем он зарабатывает на жизнь».

«Продает драгоценные камни».

«Дзынь. Вперед, в Голливуд. Херардо Эскобедо и Ригоберто Мартинес оба в куче холодильника Петры. Эскобедо называл себя Мэрилин, носил прическу и макияж в тон. К девятнадцати годам он уже три года занимался мошенничеством, был известен тем, что мог залезть в машину к кому угодно. Его зарезали где-то в другом месте, вероятно, в парке из-за листьев и веток, и выбросили в переулке недалеко от Сельмы. Слишком много перебора, все считают, что это неудачный трюк. Мартинес работал садовником с бригадой в Лондейле и имел два судимости за домогательство. Здоровяк, почти триста фунтов. Как только он попадал в комнату к девушке, он пытался запугать ее и вытянуть из нее полную плату. Вероятно, раздражал не того сутенера. У Кристофера Стимпла тоже была история мошенничества — четыре ареста. Его нашли в арендованной комнате, рядом лежало ружье. Возможно, это было самоубийство, но поскольку никто никогда не видел его с огнестрельным оружием, а местонахождение оружия не было четко определено, коронер указал причину смерти как неопределенную».

«Я нашел его некролог в сети», — сказал я. «Герой школьного футбола, семья указала причину смерти как несчастный случай».

«Им так проще. В любом случае, я не вижу, чтобы Пэтти сдувала какого-то сбитого с толку ребенка. Что приводит меня к Лиланду Уильяму Армбрустеру. Белый мужчина, героиновый наркоман, осужденный преступник и, в общем, раздражающий завсегдатай

Бульвар. Его уличная кличка была Лоуболл. Сорок три года, когда кто-то всадил ему в грудь три пули .22. Почему я не шокирован, узнав, что одним из его известных сообщников был Лестер Мэрион Джордан?»

«Интересно», — сказал я.

«Может оказаться увлекательным. Тело Армбрустера было найдено на Лас-Пальмас, в квартале к западу от квартиры Пэтти и в трех кварталах к северу».

«Был ли Джордан подозреваемым в стрельбе?»

«Нет, просто имя, которое всплыло в деле. D по этому делу умер несколько лет назад, но он был дотошен. Опросил Джордана и нескольких других в кругу общения Лоуболла. Ясная картина: когда Лоуболл не был под кайфом, у него был резкий характер. Один информатор описал его голос как «кошачьи когти по стеклу». Другой высказал мнение, что героин для Лоуболла должен был быть предписан судом как модификатор настроения. Еще один интересный момент: когда парень не мог набрать героин, он принимал все, что угодно. В том числе крепленое вино, которое делало его уродливым».

«Пьяные обычно стучали в дверь Пэтти», — сказал я. «Таня сказала, что крики заставляли большинство из них уходить».

«А может быть, тем, кто этого не сделал, требовалось более жесткое обращение?»

«По словам Тани, никогда не было необходимости доводить дело до конца».

«По словам Тани», — сказал он. «Маленький ребенок спал сзади. Алекс, даже если бы она попыталась выяснить, что происходит, Патти бы заткнула ее и отправила спать. Может быть, Лоуболл и Патти вступили в словесную перепалку, которая разгорелась ужасно. Вот я и подумал, что мы ни за что не найдем ни единой чертовой вещи, и тут появляется Армбрустер. То, что он был приятелем Джордана, объяснило бы, почему Джордан начал нервничать, когда мы подняли вопрос о Патти. Это также могло бы поместить его в здание. Может быть, в один из таких случаев Армбрустер замечает Патти и у него возникают идеи.

Возвращается поздно ночью, колотит в дверь. Пэтти кричит ему, чтобы он убирался, он убирается, но кипит, решает, что его желаниям не будет положен конец. В следующий раз, когда она выйдет, он подстерегает ее, и, как говорится, начинается конфронтация».

«Было бы неплохо узнать, было ли у Пэтти зарегистрированное оружие».

«Или незарегистрированным. Если бы она хотела серьезной защиты на улицах, ей пришлось бы нарушить закон. Вы знаете, что происходит с разрешениями на ношение оружия».

«Кинозвезды, миллионеры и друзья шерифа».

«Точно не работающая медсестра без сока. Это была женщина, которая выросла на ранчо, Алекс. Ее избивал отец, она сама себя вышибала и считала обязательным держать себя в руках. Рик говорит, что она напомнила ему женщину-первопроходца. Я вижу, как она пакует вещи. 22-й калибр не был бы слишком громоздким для женской сумочки. Армбрустер нападает на нее, она готова. Поначалу она, возможно, даже чувствовала себя хорошо».

Он замолчал. Нет смысла развивать эту тему.

Он убил несколько человек во Вьетнаме, еще несколько при исполнении служебных обязанностей. Я покончил с одной жизнью. Самооборона, без вопросов, в необходимости. Но в странные моменты это может грызть тебя. Думая о детях, которых мой психопат никогда не заведет.

«Она носит это с собой все эти годы», — продолжил он. «А потом она заболевает, ее запреты ослабевают, и она выпаливает это Тане. Что-то не вяжется?»

«Пока нет».

«Лиланд Уильям Армбрустер», — сказал он, смакуя имя. «Позвольте мне рассказать немного больше о предыстории, и если не возникнет ничего противоречащего, я предлагаю остановиться на старом Лоуболе как на нашем мертвом парне и сказать Тане, что мамочка действовала с явным оправданием».

«Возможно, это было больше, чем самозащита», — сказал я. «Поскольку Армбрустер околачивался около здания Пэтти, он мог заметить Таню. Учитывая личную историю Пэтти и ее преданность как матери, она была бы бдительна в отношении любой угрозы ее ребенку».

«Lowball — это грязное занятие для детей? Конечно, мне это нравится даже больше. Черт, даже если это неправда, мы так это раскручиваем для Тани, у нее есть еще одна причина хорошо относиться к мамочке... да, мне это нравится достаточно, чтобы жениться на ней. Большой сочный счастливый конец, и мы все идем есть пиццу».


Я позвонила Тане в шесть. Она перезвонила в восемь. «Извините, что так долго, доктор.

Делавэр."

"Изучение?"

"Что еще?"

«Как у тебя дела?»

«Достаточно хорошо. Есть что-нибудь новое?»

«У меня к вам вопрос. Вы знаете, у вашей матери когда-нибудь было оружие?»

«Она это сделала, и она до сих пор у меня. А ты что-нибудь узнал о стрельбе недалеко от того места, где мы жили?»

«Всплыло много всего, но пока ничего драматического. Детектив Стерджис подумал, что если у нее действительно было оружие, было бы полезно это исключить.

Какой он?

«Смит и Вессон полуавтоматический, калибр .22, темная металлическая отделка...

воронение — с деревянной рукояткой».

«Похоже, ты с этим справился».

«Мама водила меня на стрельбище, чтобы научить стрелять, когда мне было около четырнадцати. Она училась, когда была девочкой, и думала, что это навык, которым я должна обладать. Я была довольно хороша, но мне это не нравилось. Где-то в Долине, все эти парни в камуфляже. Я сказала, что не хочу продолжать, и она сказала: «Хорошо, но если я не собираюсь становиться профессионалом, она отделит пистолет от пуль в целях безопасности». Вы хотите сказать, что детектив Стерджис на самом деле хочет это проанализировать?»

«Если вы не возражаете».

«Конечно, нет», — сказала она. «Я знаю, что она никогда никому не причиняла вреда.

В любом случае…"

«Я перечитывал вашу карту, и когда вы пришли ко мне во второй раз, вы сказали, что она нервничает».

«Я сделала это?» — сказала она. «Я назвала причину?»

«Нет, но вы описали, как она выпрямлялась поздно ночью, когда она думала, что вы спите. Вы только что переехали с Четвертой улицы, поэтому я подумал о каком-то стрессе, связанном с переменой. Но и вы, и она сказали, что переезд

был хорошим».

«Честно говоря, я ничего этого не помню, доктор Делавэр... науки о разуме неоднозначны, не так ли?»

Отголоски Кайла Бедарда. «Они могут быть».

«Я думал о психиатрии как о специальности, интересно, смогу ли я справиться с таким уровнем неоднозначности».

«Тебе еще долго придется принимать решение», — сказал я.

«Думаю, — сказала она. — Но время летит быстро, когда ты становишься старше».

ГЛАВА

15

Если вы не хирург-трансплантолог, ожидающий пересадки органа, вы не принесете телефон или пейджер в столовую отеля Bel-Air.

Мы с Робин решили, что сегодня вечером будет неплохо для немного гламура. Мы забронировали столик, приехали в девять сорок пять. На ней было красное платье без рукавов и черные жемчужины, которые я купил ей много лет назад. Ее каштановые кудри были мягко расчесаны и накрашены чем-то, что приятно пахло. Я надел черный костюм, белую рубашку и красный галстук, решив, что произвожу довольно хорошее впечатление человека, который заботится о галантерее. Еда была отличной, вина были мягкими, и когда мы ушли в одиннадцать тридцать, я чувствовал себя раскрасневшимся.

Мы были в спальне и собирались скользнуть под одеяло, когда зазвонил телефон.

«Я разбудил тебя?» — спросил Майло.

«Это предполагает, что я сплю».

«Я бы не стал тебя беспокоить, но жизнь стала сложнее».


После полуночи Голливудский бульвар представлял собой грязные тротуары, ночной туман, превративший неоновые огни в масляные пятна, отступление туристов, гоблинов, летучих мышей и упырей, вылезающих из своих укрытий.

Клубы, закрытые днем, привлекали кучки детей с пустыми глазами и тех, кто охотился на них. Возбужденные вышибалы искали неприятностей. Ночные типы, не поддающиеся классификации, слонялись по краям толпы.

Я прошел половину пути по улице Чероки, прежде чем меня остановили козлы полиции Лос-Анджелеса и человек, которому было поручено их защищать.

Имя Майло вызвало пристальный взгляд и кивок, а затем приглушенный разговор по двусторонней радиосвязи. «Припаркуйтесь у обочины, сэр, и идите пешком».

Я поспешил к зданию кирпичного цвета. Петра назвала его сырой сиеной.

Глаз художника. Тьма оттенила штукатурку тускло-коричневым.

Униформа у стеклянных дверей махнула мне рукой, чтобы я вошел. Майло стоял немного дальше, у открытой двери, разговаривая с худой рыжеволосой женщиной, достаточно смелой, чтобы носить маллет.

Значок коронера на лацкане. Следователь Летиция Мопп. Майло все равно ее представил.

Она сказала: «Приятно познакомиться», — и повернулась к нему. «Окоченение пришло и ушло. Хотите еще раз взглянуть, прежде чем мы его упакуем?»

«Почему бы и нет?» — сказал Майло. «Всегда был сентиментальным типом».

Мопп отступил назад, и мы пересекли токсичную свалку гостиной. Несколько чистых поверхностей были покрыты отпечатками пальцев.

Петра Коннор стояла прямо у тесной серой ванной комнаты в глубине. Худая, как палка, с кожей цвета слоновой кости и темными глазами, она была в обычном черном брючном костюме. Волосы, подходящие к костюму, были подстрижены блестящим клином. С ней был еще один голливудский детектив, которого я не узнал, еще моложе.

Она сказала: «Привет, Алекс. Кажется, все наконец-то сходится. Это Рауль Биро».

Биро был плотным и широкоплечим в бежевом костюме, коричневой рубашке и желтом галстуке. Он улыбнулся и кивнул.

Петра сказала: «Рад поболтать, ребята, но на данный момент наша работа здесь закончена.

Поговорим завтра, Майло?

«Рассчитывайте на это».

«Первый новый случай за тринадцать месяцев», — сказала она. «Я думала, что пропустила ажиотаж, но теперь я в этом не уверена. Рауль ведь не против, правда?»

Биро сказал: «Нужен опыт».

Они вдвоем ушли, и Майло жестом пригласил меня в ванную.

Лестер Джордан сидел, сгорбившись, на унитазе, одетый в махровый халат цвета барвинка.

который висела открытой на бледном, измученном теле. Его голова была низко опущена. Отворот халата обхватывал его шею. Резиновый жгут вокруг его левой руки вздувал вены, такие же перекрученные, как старый садовый шланг. Шприц сверкнул серебром на грязном кафельном полу справа от него. Не какой-то самодельный шип; это был одноразовый шприц медицинского качества, яркий, блестящий и пустой. На задней стороне комода лежал набор ложек-зажигалок и пустой Baggie.

«Столько лет, а теперь еще и передозировка?» — спросил я.

Майло в перчатках. Осторожно, почти нежно, он взял Джордана за подбородок и поднял голову мертвеца.

На шее Джордана был еще один жгут. Белый, плетеный шнур, затянутый так туго, что почти исчез в холодной плоти. Завязанный сзади тремя узлами, оттенок сливался с бледностью Джордана. Глаза Джордана были полуоткрыты, сухие, живые, как пуговицы рубашки. Его язык свисал, черный и растянутый, японский баклажан.

Майло так же осторожно опустил голову. «Я пришел сюда в десять тридцать, чтобы поговорить с ним о Лиланде Армбрустере, нашел мигалки и блокпосты, полный цирк.

Внутри квартиры Петра набирает на своем мобильном. Мой телефон звонит.

Это мне она звонит. Она говорит: «Ты сам себя телепортировал, Скотти?»

«Карма», — сказал я.

«Кого я обидел в прошлой жизни?»

«Когда был убит Джордан?»

«По оценкам, это было восемь-пятнадцать часов назад. Никто не заметил посетителей, и это соответствует месту происшествия. Окно на северной стороне здания было открыто, и есть некоторое нарушение почвы, но нет четких следов.

Джордана обнаружили, потому что он оставил включенной музыку — громко, как это было, когда мы были здесь. Соседи говорят, что это было его обычным делом, было много жалоб, но хозяин квартиры их игнорировал. Обычно кто-то стучал в дверь Джордана достаточно долго, и он в конце концов останавливался. На этот раз ничего не помогло, и они вызвали полицию».

«Кто ближайшие соседи?»

«Две девушки», — сказал он. «Танцовщицы в шоу в Pantages».

Он долго смотрел на труп Джордана. «Патрульные офицеры появляются через полминуты

Час спустя, хлопаем дверью, не получаем ответа. Они обходят с другой стороны, видят открытое окно, вызывают подкрепление. Слава богу, у них хватило ума ничего не трогать, может, мы получим какие-то вещественные доказательства».

Приехали два водителя склепа со сложенной каталкой. Мы выскользнули из ванной, вышли из здания, подошли к машине Майло. Сегодня вечером никаких немаркированных машин; он был за рулем белого Porsche 928 Рика.

Я сказал: «Джордан выживает так долго, будучи наркоманом. Мы навещаем его, чтобы поговорить о Пэтти, а через пару дней он умирает».

«Высокорискованный образ жизни, может случиться все, что угодно, но это действительно заставляет поднять брови». Он продемонстрировал это своими собственными лохматыми дефисами. «Никто даже отдаленно не предвещал беды, что мы говорили с Джорданом — только этот сценарист, Бергман и Болтливая Мэри Уитбред».

«В субботу я поехал в Хадсон и поговорил с внуком полковника Бедарда, но имя Джордана так и не прозвучало».

«Зловещий тип?»

«Вряд ли», — резюмировал я свое впечатление о Кайле Бедарде.

Он сказал: «Но если это связано с Пэтти, Джордан рассказал кому-то, что мы были рядом, и ему пришлось замолчать из-за его проблем».

«Если бы кто-то так заботился о том, чтобы прошлое было погребено, безопасность Тани могла бы стать проблемой».

«Если бы Патти не подняла всю эту тему, мы бы никогда не поговорили с Джорданом, и, возможно, не возникло бы никаких проблем с безопасностью».

«Возможно, Патти знала, что что-то происходит, независимо от того, говорила она или нет.

В любом случае, я заеду к Тане.

«Сделай это», — сказал он. «Я немного посплю и буду бодр и свеж для завтрашних испытаний».

Но когда я тронулся с места на Севилью, Porsche загудел позади меня. Я высунул голову из водительского окна, и он подъехал рядом.

«Какого черта», сказал он, «давайте сделаем конвой. Даже не думай говорить

«Десять-четыре».


Кэнфилд Авеню в час тридцать пять ночи была тихой и мирной. Мы с Майло припарковались и вышли.

Он взглянул на вывеску охранной компании на лужайке. «Хорошее начало. Я прокрадусь сзади, удостоверюсь, что ничего не сломалось».

«У Тани есть пистолет».

«Это так».

Я рассказал ему о пистолете Пэтти 22-го калибра.

Он сказал: «Того же калибра, что и тот, что убил Лоуболла Армбрустера». Он вытащил из кармана фонарик. «Если она меня застрелит, можешь забрать мой пенал «Официальный детектив».

Он вернулся через три минуты, поднял большой палец вверх. «Никаких признаков беспокойства, у нее есть сигнальная лампа на задней двери и решетки на всех задних окнах.

«Включай сигнализацию, и я подтверждаю, что она безопасна. Пойдем домой. Завтра я свяжусь с Петрой».

Я сказал: «Мы удивлялись, как Джордану удалось так долго оставаться в здании. Теперь мы узнаем, что владелец никогда не реагировал на жалобы на его музыку, хотя это означало, что другие арендаторы должны были освободить помещение».

«Связи», — сказал он. «Семейное дело, как вы и сказали».

«Я хотел бы знать, у кого есть право собственности на здание и принадлежало ли оно кому-то во времена Пэтти».

«Петра узнала имя владельца дома от танцовщиц, погоди». Он вытащил блокнот, включил фонарик, перевернул страницы. «Deer Valley Properties в Юте, но им управляет фирма из центра города».

«Мать Кайла Бедарда живет в Дир-Вэлли».

Он нахмурился, уставился на темную улицу. «О, боже мой».


На следующее утро в десять мы стояли на крыльце особняка на Хадсон-авеню, слушая звон дверного звонка. Час назад Майло поговорил с компанией, управляющей зданием на Чероки, и подтвердил, что Лестер Джордан — брат миссис Ионы Бедард. Джордан числился у них в штате как «инспектор на месте», но его обязанности были неясными, а его еженедельная зарплата в триста долларов вела в Дир-Вэлли.

«Компания соглашается на это, чтобы сохранить здание в своем списке управления». Он посмотрел на Bentley и Mercedes. «Что эти люди делают за наличные?»

«Родился в клубе счастливчиков-сперматозоидов».

Женщина по имени Америка открыла одну из двойных дверей.

Я улыбнулся ей. Она схватилась за ручку метлы.

«Кайл здесь?»

"Нет."

«У тебя есть какие-нибудь идеи, где...»

"Школа."

Мои слова благодарности были прерваны свистом цельного ореха, скользнувшего на место.

Майло сказал: «Ах, тепло домашнего очага».


Здание физического факультета в университете представляет собой собрание шестидесятых годов из стекла, белого кирпича и мозаичных фресок, которые изображают великие моменты в синтезе. За перевернутым фонтаном возвышается здание психушки, где я получил свой профсоюзный билет.

Я никогда не обращал особого внимания на менее двусмысленные события, происходящие в нескольких ярдах от меня.

Майло и я были готовы бороться с секретарями отделов, но Кайл Бедард был на виду, сидя на краю фонтана, ел сэндвич и пил апельсиновый сок из пластиковой коробки. Разговаривая, между

укусы, молодой женщине.

Она была маленькой, светлой, опрятной в розовом и хаки. Кайл был в серой толстовке, мешковатых джинсах, антикварных кроссовках. Он сменил контактные линзы на очки в черной оправе.

Когда мы приблизились, он поправил очки, словно пытаясь сфокусироваться.

Девушка обернулась.

Я сказала: «Привет, Таня».

ГЛАВА

16

Мило взял Кайла за локоть и повел его на полпути вокруг фонтана.

Таня прижала руку к щеке и отвисла. Я сел рядом с ней. «Что происходит, доктор Делавэр?»

«Это лейтенант Стерджис. Ему нужно поговорить с Кайлом».

"О чем?"

«Как ты с ним познакомилась, Таня?»

Рука на ее лице надавила сильнее, образовались белые пятна. Она повернулась ко мне.

«Он… ты собираешься рассказать мне о нем что-то жуткое ?»

Пока нет. «Нет. Как...»

«Он связался со мной через Facebook, мы вчера пообедали, решили сделать это снова сегодня. Это не было преследованием незнакомца, доктор Делавэр. Он сказал, что к нему приходил полицейский психолог, чтобы поговорить о моей матери, и это напомнило ему о том времени, когда мы были детьми, и он часто навещал нас. Я сказала ему, что знаю вас и что тоже его помню. Всегда читает книгу. Он кажется хорошим человеком, и он гениален».

«Я уверен, что это так», — сказал я.

«Есть проблема ?»

«Не с Кайлом».

«Тогда почему ты здесь?»

«Вчера был убит мужчина, живший в здании на улице Чероки. Здание принадлежит матери Кайла. Она получила его в качестве части соглашения о разводе, но когда вы там жили, оно принадлежало полковнику Бедарду».

«Это все… связано?»

«Возможно, ваша мать получила работу в особняке, потому что ее рекомендовал кто-то из Чероки».

«Кто мог это сделать?»

«Именно это мы и пытаемся выяснить».

Она потянулась за полупустым контейнером из-под йогурта и сжала его. «Я все еще не понимаю, почему ты разговариваешь с Кайлом. Он тогда был ребенком».

«Человека, которого убили, звали Лестер Джордан. Звучит знакомо?»

Она покачала головой.

«Он жил там, когда вы были. Квартира на первом этаже, левая сторона коридора, ближе к задней части».

«Я никогда о нем не слышал, доктор Делавэр. Мама никогда не разрешала мне заходить в здание одной. Кто его убил?»

«Мы пока не знаем».

«Думаешь, Кайл знает?»

«Лестер Джордан был братом матери Кайла».

«А теперь он — о Боже, ты говоришь, это из-за того, что я начал ?»

«Нет, никаких доказательств этому нет, Таня».

«Но ты думаешь, это возможно? » Она схватила прядь волос и скрутила ее.

«О, Боже, я не мог отпустить это, а теперь этот человек мертв».

«Ты не виноват, — сказал я. — Ноль ответственности».

«Это ужасно».

«Таня, Лестер Джордан был героиновым наркоманом, который вел очень рискованный образ жизни, это чудо, что он прожил так долго. Если только у твоей матери и у него не было каких-то отношений, когда он был жив, нет никаких оснований полагать, что она связана с его смертью».

«Конечно, у них не было никаких отношений, зачем ей общаться с кем-то вроде него?»

«Это не обязательно должна быть социальная связь», — сказал я. «Наркоману время от времени может потребоваться медицинская помощь».

«Вы хотите сказать, что она помогала ему с передозировками?»

«Или с отказом от этой привычки».

Или кормить его.

«Я никогда не видела и не слышала ничего подобного», — сказала она. «Но я была так молода».

«Даже если ваша мать действительно помогала Джордану, это не значит, что это как-то связано с его смертью. Это был человек с обширным криминальным прошлым. Он общался с плохими людьми. Лейтенант Стерджис изучает прошлое Джордана. Ему нужно поговорить с родителями Кайла, но они оба уехали из города.

Кайл был следующим лучшим вариантом».

Отпустив волосы, она поиграла с йогуртовым стаканчиком. «Я действительно не могу представить, чтобы мама знала кого-то вроде этого. Ее главной задачей было защищать меня от дурного влияния».

«А как насчет тех пьяниц, которые стучали в дверь?» — спросил я. «Это мог быть наркоман, переживающий ломку».

«Я так и не увидел, как она открыла дверь. В этом и был весь смысл — держать этот мир снаружи».

«Сомнительный район», — сказал я. «Но она прожила там шесть лет».

"Что вы говорите?"

«Возможно, она оставалась так долго, потому что получала дополнительный доход, ухаживая за Лестером Джорданом. Когда полковнику Бедарду понадобилась сестринская помощь, его семья вспомнила, насколько она была эффективна, и попросила ее пожить у них».

«Она никогда мне ничего подобного не говорила».

«Не было бы смысла рассказывать об этом семилетнему ребенку».

Наше внимание привлек звук хлопка. Рука Майло опустилась на плечо Кайла Бедарда. Кайл вздрогнул, встретился взглядом с Таней.

Она посмотрела мимо него, и он снова повернулся к Майло.

Майло говорил еще немного, отдал Кайлу полуприветствие и волчью ухмылку. Кайл рискнул еще раз взглянуть на Таню, направился в здание физики. Повозившись с очками и подтянув штаны, он вошел внутрь.

Таня сказала: «Он забыл свой обед».

Майло сказал: «Возможно, у него пропал аппетит».

Большая мягкая рука вылетела вперед. «Майло Стерджис».

«Таня».

Он сел рядом с ней. «Извините, что прерываю».

«Лейтенант, я никогда не слышал об этом человеке, Джордане».

«Не ожидала, что ты это сделаешь, Таня».

«Дядя Кайла», — сказала она. «Как Кайл воспринял эту новость?»

«Он немного потрясен», — сказал Майло.

« Ты думаешь, это произошло из-за меня?»

Майло оглядел фрески. Прометеевские фигуры, поднимающие пробирки, держащие штангенциркули, наблюдающие за полетом искр. «Это был бы квантовый скачок, Таня. Образ жизни Джордана был тем, что мы называем высокорискованным».

«Доктор Делавэр рассказал мне все это, но как вы можете быть уверены, что это не связано?»

«Мы не можем, поэтому мы здесь. Вы сказали доктору Делавэру, что, по вашему мнению, ваша мать подняла эту «ужасную тему», потому что она пыталась защитить вас».

«Это было скорее чувство, чем рациональная мысль, лейтенант. Я это почувствовал ».

«Ничто из того, что она сказала, не привело вас к этому?»

«Нет, просто ее интенсивность. Как будто для меня было действительно важно иметь

Знание. Она говорила: «Знание — сила». Мне просто показалось, что это был еще один пример, указывающий мне определенный путь. Вот почему я связался с доктором.

Делавэр». Взгляд вниз. «Чтобы он мог направить меня к вам».

Майло почесал нос. Голубь спикировал в фонтан.

Попил, принял душ, отряхнул перья и улетел. «Ты вообще в курсе вопросов личной безопасности?»

«Я в опасности, лейтенант Стерджис?»

«Я не готов включить вас в программу защиты свидетелей, но хотел бы, чтобы вы были осторожны».

"О?"

«Основы. Держите двери и окна запертыми, включайте сигнализацию, когда приходите домой, смотрите по сторонам, прежде чем выйти из машины, не разговаривайте с незнакомцами. То, что вы и так должны делать».

«Я», — сказала она. Трио голубей спикировало на фонтан. «Кайл считается чужаком?»

«Уже нет, я думаю — Таня, я не могу дать тебе кулинарную книгу. Нет ничего плохого в том, чтобы тусоваться с ним в общественном месте. На самом деле, это может быть позитивно, если в процессе тусовки ты узнаешь что-то полезное».

«Ты хочешь, чтобы я шпионил за ним?»

«Иногда в ходе разговора что-то выясняется».

"Как что?"

«Возможно, Кайл вспомнит что-то о своем дяде, что поможет раскрыть это убийство».

«Кайл говорил, что он был близок с ним?» — спросила Таня.

«Он сказал, что они не общались уже много лет», — улыбнулся Майло.

«Таня, я ставлю на то, что наркомания и криминальное прошлое Джордана стали основными факторами его смерти. Но доктор Делавэр говорит мне, что вы зрелая и умная, и вы кажетесь мне именно такой. Так что я говорю с вами откровенно. На данный момент ничего нельзя исключать».

Она подумала об этом. «Разумно… Я понимаю, что Кайл не хочет тусоваться с кем-то вроде него. Пиво — самое сильное, что он принимает».

Я спросил: «Как это вообще произошло?»

Она покраснела. «Мы обсуждали… ценности. Полагаю, это звучит странно».

Майло сказал: «Таня, если бы больше людей обращали внимание на ценности, у меня было бы больше свободного времени».

Я спросил: «Вы говорили о ценностях, и тут всплыла тема наркотиков?»

«На самом деле, я поднял этот вопрос. Я упомянул, что думаю стать психиатром и что вся эта биологическая революция меня интересует. Кайл сказал, что у него есть кузен, который принимает лекарства от всех видов проблем с поведением, и из того, что он видел, он не уверен, что это правильный путь. Мы закончили разговор о том, где провести границу между лечением и воспитанием химической зависимости. Вот что мы обсуждали, когда вы появились».

Дрожание коленями. «Может быть, у Кайла есть сомнения по поводу лекарств из-за проблем с дядей».

«Может быть», — сказал я.

«Если он тот, с кем мне не следует общаться, просто скажите мне об этом».

Майло сказал: «Держи глаза открытыми и доверяй своим инстинктам».

Ее взгляд метнулся к входу в здание физики. «Считается ли зал Бергсона общественным местом?»

«На данный момент — да».

Она встала, начала собирать еду и складывать ее в сумку.

Он спросил: «Ты нашел пистолет своей матери?»

Она остановилась. «Мне нужно научиться им пользоваться?»

«Я бы хотел взять его на несколько дней, чтобы провести некоторые тесты».

«Вы думаете, его использовали для совершения чего-то преступного?»

«Я уверен, что это не так, но давайте проверим. Вы знаете, где это?»

Она кивнула. «Мне принести его в ваш офис?»

«А как насчет того, чтобы я забрал его сам? Когда ты будешь дома?»

"Сегодня?"

«Лучше раньше, чем позже».

«Посмотрим... около пяти, пяти тридцати. В шесть, если я захочу поучиться после работы». Она посмотрела на часы. «Мне сейчас нужно в библиотеку».

«Давай, увидимся в шесть», — сказал он. «Приятно познакомиться».

«Мне тоже приятно с вами познакомиться», — сказала она. «И спасибо, что нашли время помочь мне. Я это очень ценю».

На этот раз она протянула руку. Пожала перчатку Майло, а затем быстро обняла меня. «Я знаю, что все усложнила... Я чувствую себя в безопасности, когда ты рядом со мной.

Передайте привет доктору Сильверману, лейтенанту. Мама его обожала .

Когда она ушла, Майло спросил: «Ты тоже ей лжешь?»

«Еще бы».

«Хороший человек».

ГЛАВА

17

«Одно было правдой », — сказал Майло, когда мы отъезжали от кампуса. «Нельзя защищать ее двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, ей нужно смотреть в обе стороны и быть умной.

Думаешь, она поняла сообщение?

«Возможно», — сказал я. «Вся эта твоя серьезность. Чему ты научился у Кайла?»

«Дядя Лестер был персоной нон грата, никто в семье с ним особо не общался. Последний раз Кайл видел его после развода родителей — вскоре после смерти старика. Его мама и папа уже некоторое время жили раздельно, и Кайл прилетел из Атертона вместе с ней, чтобы она могла купить некоторые предметы искусства, которые она считала своими. Пока она выпрашивала, зашел Джордан, и Кайл открыл дверь. Джордан попытался завязать разговор, мама увидела, кто это был, и сказала Кайлу зайти внутрь».

«Кайл, есть какие-нибудь соображения, почему Джордан зашел?»

«Нет. Но поскольку Джордан был наркоманом, а она его поддерживала, я бы поставил на то, что он приставал к ней ради дополнительных денег. О чем ты солгал Тане?»

«Я предположил, что Пэтти могла помогать Джордану бороться с его зависимостью, но ничего не сказал о том, что она подпитывала его привычку».

«Вся эта медицинская наркота под рукой и наркоман из богатой семьи.

Да, отлично сидит, не правда ли?

Я сказал: «Пэтти оставалась там шесть лет, получала деньги от семьи, чтобы не пускать паршивых овец в их жизнь. Старик заболел, и его потребности стали приоритетнее потребностей Джордана. Когда полковник умер, ей пришло время двигаться дальше».

«Передвигаю ее, как шахматную фигуру».

«У матери Кайла есть определенные представления о социальном классе». Я рассказал ему об этом.


ежедневный осмотр кошелька.

Он сказал: «Несчастные отбросы. И все же, если мы правы, что Патти была полезна Джордану, почему бы не отправить ее обратно в Чероки после того, как старик ушел?»

«Джордан был родственником миссис Бедард. Я вижу, что мистер не в восторге от того, что ему разрешили жить без арендной платы. Как только он расстался с женой, больше никаких поблажек».

«Скатертью дорога тебе и твоему неудачнику-братцу», — сказал он. «Который просто оказался приятелем Лоуболла Лиланда Армбрустера, которого просто подстрелили из .22, пока Пэтти жила в нескольких кварталах от места убийства и просто случайно владела .22. Мы вручили Тане целую кучу эмоционально поддерживающей ерунды, Алекс. Она была права, что установила связь. Джордан выживает двадцать лет, употребляя наркотики, мы болтаем с ним о Пэтти, и вдруг он сидит мертвый на своем унитазе. Если баллистика сопоставит пистолет Пэтти с пулей в Армбрустере, мы говорим о серьезных осложнениях. Такие, которые могут привести к устранению свидетелей».

«Джордан видел, как Патти стреляла в Армбрустера? Кого это могло напугать?»

«Я говорю, что Джордан знал о стрельбе что-то, за что стоило убивать». Его телефон защебетал какой-то гавайской музыкой. «Стерджис... эй, как дела... а у тебя?» Широкая широкая улыбка. «Восстанавливает мою веру в технологии, малыш. Да, давай сделаем это, скажем, через полчаса? Доктор тоже будет там, может, мы получим какие-то глубокие интрапсихические прозрения».

Он повесил трубку, все еще ухмыляясь.

Я спросил: «Шон?»

«Петра. Туалет Джордана был вытерт начисто, как и внутренняя часть подоконника открытого окна. Но технари получили частичный отпечаток ладони с карниза снаружи. Ладони наконец-то каталогизируются в AFIS, и есть совпадение. Какой-то непослушный мальчик был арестован за нападение в прошлом году. Разве не здорово, когда плохие парни ничему не учатся?»

Мы сидели с Петрой в пустой комнате для интервью в Hollywood Division. Рауль Биро был на улице, осматривая здание Лестера Джордана и его соседей

Чероки.

В комнате не было окон, было жарко и пахло гамамелисом. Петра сняла свою черную куртку. Под ней была серая шелковая безрукавка. Ее руки были белыми, гладкими, жилистыми, ее ногти были темно-коричневого цвета, чуть не черного. Помада того же оттенка, на полтона светлее. Она подвинула через стол форму ареста. Сверху были прикреплены фотографии в анфас и профиль.

«Джентльмены, — сказала она, — познакомьтесь с Робертом Бертрамом Фиском».

Фотография Фиска кричала о достоинствах клише: костлявое нецентральное лицо, чисто выбритая голова, близко посаженные глаза, лишенные чувств и темные от угрозы. Скудный рот был еще больше уменьшен густыми черными усами, спускающимися под прямым углом к подбородку, как калитка для крокета.

Обычный плохой парень.

Тугая, жилистая, татуированная парчовая шея, значительно шире челюстей Фиска, была излишней. Но это был Лос-Анджелес, где утонченность могла стать шаттлом к неизвестности.

Майло сказал: «Ты, должно быть, шутишь. Я бы принял его за социального работника, кормящего бездомных». Он провел пальцем по статистике.

Мужчина европеоидной расы, двадцать восемь, пять футов семь дюймов, один дюйм сорок дюймов. Галерея накожного искусства.

«Малыш», — сказал Майло.

Петра сказала: «Это не помешало ему наброситься на большого парня — жертва нападения была ростом шесть один, два девяносто. Это произошло в прошлом году в клубе в центре города. Фиск работал телохранителем и повздорил с другим наемным здоровяком по имени Бассетт Боуленд».

Она царапала пальцы. «Сначала Фиск применил несколько приемов боевых искусств, затем он провел прием одной рукой, схватил Боулэнда за кадык и начал сдавливать. Он был близок к тому, чтобы сломать парню шею, прежде чем люди оттащили его. Боулэнд выжил, но получил необратимые повреждения голоса».

«Фиск сделал это год назад, и теперь его нет?»

«Это было признано преступлением, отбытым сроком. Две недели, которые Фиск провел в округе в ожидании предъявления обвинения, составили весь его срок. Согласно

Согласно материалам дела, Боуленд не захотел сотрудничать, и свидетели исчезли».

«Есть ли какое-то давление, заставляющее их исчезнуть?»

«Я бы не удивился, но главным препятствием был Боуленд. Униженный тем, что его пнул под зад парень в два раза тяжелее его, он наотрез отказался разговаривать».

«У Фиска есть приятели?»

«Никакой связи с бандой или криминальных KA», — сказала Петра. «Он, похоже, больше фрилансер, тусуется в клубах, иногда выходит на сцену и думает, что танцует».

Я изучал хмурое лицо. «Держу пари, что он не получает слишком много плохих отзывов».

Петра рассмеялась. «Единственное, что я могу рассказать вам о нем, так это то, что он сражался в некоторых из этих соревнований крутых парней — варвары в проволочной клетке, тестостерон выходил из-под контроля».

«Тебе не нравятся соревновательные виды спорта?» — спросил Майло.

Она высунула язык. «Пять братьев означали, что мне пришлось притворяться, будто мне нравятся соревновательные виды спорта. Теперь я большая девочка и могу признать, что они отстой».

Я сказал: «Фиск использует голую руку против огромного парня, но надевает лигатуру на шею Джордана».

«Возможно, он не хотел оставлять отпечаток руки на коже Джордана. Или ему было приказано использовать лигатуру».

«Наемный убийца», — сказал Майло.

«Фиск не делал этого из-за наркотиков. У него нет истории, связанной с наркотиками, как раз наоборот, а в ящике комода Джордана в спальне было около тысячи баксов героина.

Но никаких доказательств наличия наличных нет, так что, возможно, он пошел за деньгами».

Майло щелкнул уголком протокола ареста. «Что ты имеешь в виду под «прямо наоборот»?»

«Фиск, похоже, один из тех, кто помешан на здоровье. Ирвин Голд — центральный D, который занимался нападением — перечислил три разных спортзала, которые посещал Фиск, написал, что он увлекался боевыми искусствами, йогой, медитацией. Мы пошли за ним сегодня утром в

три. К сожалению, Фиск не проживает по последнему известному адресу уже полгода. Освободился вскоре после выхода из тюрьмы, переадресации нет.”

«Нет инспектора по условно-досрочному освобождению?»

«Чистое освобождение, без условно-досрочного освобождения».

«Это больше похоже на нарушение правил парковки, чем на попытку кого-то удушить».

«У Фиска не было никаких прецедентов, и, учитывая размеры Бассета Боулэнда, я полагаю, что можно было бы предположить, что это была самооборона».

«Никаких прецедентов», — сказал Майло. «Такой агрессивный парень остается чистым двадцать восемь лет?»

«Или не попадется», — сказал я.

Петра устроила бой с тенью. «Может быть, он направил свою агрессивность».

Майло сказал: «Он направляет, а потом внезапно душит Боулэнда, а через год он становится убийцей».

Я сказал: «Может быть, все, что нужно было сделать, это встретить нужного человека. Того, кому нужна была работа, и кто был готов заплатить».

Петра кивнула. «Мне это нравится».

«Судя по тому, как умер Джордан — сидя там, не боролся, — он был под кайфом или не был встревожен, увидев Фиска».

Майло сказал: «Фиск пролезает через окно, а Джордан не встревожен?»

«Возможно, Фиска впустил кто-то другой».

«Подрядчик», — сказала Петра. «Может быть, дилер Джордана. Он поставляет Джордану, Джордан его ремонтирует, сильно отключается. Было бы достаточно просто зайти в спальню, разбить окно. Фиск ждет у стены здания, забирается внутрь, крадется за Джорданом и просовывает шнур».

Некоторое время никто не говорил.

Майло спросил: «Чье тело охранял Фиск?»

«В записях Голда просто говорится, что он описал себя как телохранителя. А Голд на пенсии, путешествует где-то в Юго-Восточной Азии. Думаю, пора начинать посещать спортзалы и занятия йогой, какая обуза».

«Тебе тоже не нравятся упражнения?»

«Все эти автоматы в спандексе, бегущие в никуда быстро, идиоты, думающие, что они никогда не умрут? Пощадите меня».

«Я бы принял тебя за бегуна, малыш».

«Что, потому что я костлявый? Генетика, сэр. Вы бы видели моих братьев, все рельсы. Кроме Брюса, который немного разрастается, утверждает, что это творческий индивидуализм».

Майло похлопал себя по животу. «Удача».

«Это и беспокойство», — сказала Петра. «Когда слишком напрягаешься, чтобы есть, это помогает».

«Ты попался на удочку Фиска?»

«Я бы хотела, чтобы он сидел в этом кресле». Она отодвинула отчет назад, поместила его в тонкую синюю папку. «Теперь ваша очередь показывать и рассказывать, ребята. Что за история с моей жертвой и вашей медсестрой? Дайте мне полную версию».


Когда мы закончили, она сказала: «Твое ворошение прошлого угрожает кому-то большому? Это как-то связано с Бедардами?»

«Богатые люди платят другим за то, чтобы они делали за них грязную работу», — сказал Майло.

Загрузка...