Сотворение Хавы
Адам явился в мир, но сотворение человечества еще не было завершено. Ашем сказал: “Нехорошо, если
человек будет в одиночестве. Сотворю Я ему помощницу кенегдо (2:18).
Слово кенегдо означает и “соответственно ему” и “против него.” Если муж ведет достойную жизнь, то жена
будет ему поддержкой, будет соответствовать ему, если же нет, то она станет ему противником.
Та жена помогает мужу, которая поощряет его усердно изучать Тору.
Р. Хананья бар Хахинай решил покинуть свою жену и семью, чтобы изучать Тору в отдаленной ешиве.
Перед отъездом он пошел на свадебные торжества к р. Шимону бар Йохаю. “Подожди меня, пока не
кончатся семь дней моей свадьбы, тогда я присоединюсь к тебе!” — попросил жених, р. Шимон бар Йохай.
ПЯ не могу ждать”, — ответил р. Хананья и ушел. Двенадцать лет не возвращался он домой. Когда же
вернулся, то не узнал улиц родного города. Поскольку старые кварталы были снесены и вместо них
воздвигнуты новые, он не смог даже найти путь к своему дому. Так он сидел, покинутый всеми, на берегу
реки, пока не заметил двух девушек. Одна из них крикнула своей подружке: “Наполняй свое ведро, дочь
Хананьи”. Услышав имя дочери, он встал, пошел за ней и таким образом пришел домой. Когда он вошел,
жена его сидела за столом, просеивая муку. Она подняла глаза и увидела мужа. От потрясения она тут же
потеряла сознание и душа ее отлетела. “Властелин Вселенной! — взмолился р. Хананья.
— И это награда ей за то, что она прождала меня все эти годы?” Ашем тут же совершил чудо, и она
вернулась к жизни.
Р. Хама бар Биса тоже покинул свой родной город, чтобы двенадцать лет изучать Тору. Вернувшись, он
сказал: “Я не войду в дом внезапно, как сделал р. Хананья бар Хахинай, а сначала сообщу семье о своем
прибытии”. Придя в город, он уселся в Бейт Мидраше вместо того, чтобы направиться домой. Вошел его
сын Ушиа, но р. Хама не узнал его. Вошедший сел перед р. Хамой, и они стали рассуждать на темы Торы.
На р. Хаму произвел впечатление уровень знаний молодого человека, и он огорчился: “Если бы я остался
дома, я мог бы учить своего сына, и он стал бы таким же мудрым, как этот молодой человек”.
Наконец он послал своей жене весть о прибытии и пошел домой. Вскоре после его прихода туда явился тот
самый молодой человек, который сидел перед ним в Бейт Амидраше.
“Должно быть, он пришел, чтобы задать мне еще несколько вопросов”, — подумал р. Хама и поднялся с
места в знак уважения к познаниям юноши в Торе.
“С каких это пор отец встает перед своим сыном?” — спросила его жена. Услышав, что это его сын,
ошеломленный р. Хама произнес стих (Коэлет 4:12): “И нитку, втрое скрученную, нелегко порвать”, пояснив
при этом: “Мой отец, р. Биса, был знатоком Торы, я знаток Торы, а мой сын Ушиа — третье поколение
знатоков Торы”. Он имел в виду, что раз три поколения в семье были крупными учеными, то изучение Торы
будет занятием и грядущих поколений.
Но не всегда все происходило так гладко. Известна история, когда жена одного мудреца, р. Йосе Аглили,
противилась своему мужу.
Р. Йосе Аглили женился на своей племяннице. (Поскольку она была его родственницей, он не смог
хорошенько разузнать ее характер, как обычно делают, когда берут невесту из чужой семьи). Жена часто
унижала его перед учениками, поэтому они посоветовали р. Йосе: “Разведись с ней. Такая жена не
подобает твоему положению.”
— Как могу я это сделать? — ответил он. — В ее брачном контракте оговорено, что при разводе она
должна получить огромную сумму денег. Я не в состоянии снабдить ее такими деньгами.
Однажды р. Йосе занимался с р. Элазаром бен Азарией. Когда они закончили урок, р. Йосе сказал р. Элазару:
“Рабби, прошу тебя, идем ко мне поестъ”. (Так как оба они были наставниками своего поколения, они
удостаивали друг друга обращения “рабби”).
Когда они вошли в дом, жена р. Йосе в гневеотвернулась и ушла. Р. Йосе увидел на полке кастрюлю,
поэтому он побежал за женой и попросил ее: “Пожалуйста, скажи мне только, оставила ли ты какую-
нибудь еду в этой кастрюле?’
— Да, — ответила она. — Там цыпленок.
Вынужденный сам подавать на стол, р. Йосе обнаружил, что в кастрюле был не цыпленок, а всего лишь
десерт.
— Рабби, — заметил р. Элазар, — что случилось? Разве твоя жена не сказала, что там был цыпленок?
Р. Йосе стало стыдно за ложь жены, и он ответил шуткой: “Что ж, должно быть, он чудесным образом
превратился в десерт”.
Всю трапезу р. Элазар молчал. Когда они поели, он сказал: “Отошли эту женщину прочь! То, как она ведет
себя, несообразно с твоим достоинством. “
— У меня нет суммы, обещанной ей по брачному контракту, — ответил р. Йосе. Когда р. Элазар, бывший
состоятельным человеком, услышал это, он снабдил р. Йосе необходимой суммой денег.
Впоследствии р. Йосе женился удачнее, чем в первый раз. Его бывшая жена тоже вступила во второй
брак, но за ее старые грехи нового супруга преследовали неудачи. Он был городским сторожем и вскоре
после женитьбы ослеп. Ей пришлось водить его за руку, чтобы просить милостыню на улицах города.
Всякий раз, когда они оказывались недалеко от места, где жил р. Йосе, женщина поворачивала назад. Ее
слепой муж, который отлично знал улицы города, спрашивал: “Почему ты не ведешь меня к р. Йосе? Я
слышал, что он щедрой рукой раздает милостыню”.
— Я его бывшая жена и не в силах показаться ему на глаза, — отвечала она.
Однажды, когда они снова оказались рядом с домом р. Йосе, муж стал убеждать жену не обходить это
место стороной. Она возражала ему, возник яростный спор — и так вот, бранясь, стояли они посреди
улицы. Р. Йосе услышал, вышел из дому и поинтересовался, в чем дело.
— Эта женщина, моя жена, ежедневно лишает меня денег, которые я мог бы получить на этой улице! —
пожаловался слепец. Тут р. Йосе узнал свою прежнюю жену, ввергнутую ныне в нищету и унижение. Он
предоставил супругам один из своих домов, чтобы они жили в нем, и взялся содержать их до конца своих
дней. Таким образом, он выполнил мицву “От единокровного твоего не укрывайся” (Йешаяу 58:7).
Перед тем, как сотворить Хаву, Ашем привел к Адаму всех животных показать, что ни одно из них не
годится ему в сотоварищи. Была еще одна задача: продемонстрировать, как Адам умен. Для этого Ашем
попросил Адама дать каждому из животных имя. Ведь прежде чем был сотворен человек, ангелы задавали
Ашему вопрос: “Что это будет за существо?” На что Ашем ответил: “Умом он будет превосходить вас”. И
вот, чтобы доказать правоту своих слов, Ашем привел всех животных сначала к ангелам и попросил их
назвать каждого из них. Но оказалось, что ангелы не в силах это сделать.
Почему ангелы не в состоянии были дать названия животным? Каждый из ангелов создан для выполнения
только одного вида задания, и поэтому разум его прямолинеен. Ангел понятия не имеет о чьих-либо
свойствах, кроме своих собственных. Человек же — это микрокосм, природа которого объемлет склонности
и свойства всего живущего, в том числе и склонности животных. Поэтому только Адам способен уловить
характерные особенности разнообразных существ.
Итак, Ашем привел животных к Адаму и попросил его подобрать подходящее имя каждому из них. Ангелы
стояли рядом и наблюдали, как Адам называл всех животных сперва на Святом языке, а затем на каждом из
семидесяти прочих языков, которые он знал благодаря своей интуиции.
“Вот этот будет зваться хамор (осел). Этот — сус (конь). А вот этот — гамаль (верблюд).”
Каждое выбранное Адамом имя правильно отражало особенности того животного, к которому оно
относилось, и потому осталось за ним навсегда. Например, Адам понял, что лев — это царь зверей. Поэтому
он назвал его аръе, взяв буквы алеф, иуд и ей из имени Ашема и добавив букву реш, представляющую здесь
слово руах, “одухотворенность”, ибо он знал, что пророки будут использовать образ льва для описания
Самого Ашема. Он назвал коня сус, ибо распознал его веселье и ликование в битве (от сас — ликовать). Зная
медлительный и унылый характер осла и его влечение к грубым земным удовольствиям, Адам дал ему имя
хамор (от хамриют — приземленность).
Наконец, Ашем спросил Адама: “А какое имя будет у тебя?”
Тот ответил: “Меня надо называть Адам (“землянин”), ибо я сотворен из земли, адама”.
— А как Мое Имя?” — спросил Ашем.
— А-д-о-н-а-й (Г-сподь), — отвечал Адам, — ибо Ты Господин над всеми созданиями!
Когда Ашем привел животных к Адаму, тот заметил, что каждое пришло со своей парой.
— У всех, кроме меня, есть супруга, — пожаловался Адам. — А у меня нет. Как только Ашем услышал эти
слова, Он наслал на Адама сон, чтобы дать ему Хаву.
Почему Ашем ждал, пока Адам не потребует себе жену, вместо того, чтобы сотворить Хаву одновременно с
Адамом? Он знал, что в конечном счете, несмотря на то что Адам сам попросил дать ему жену, он не будет
рад ее созданию. Нетрудно понять, что недовольство Адама было бы еще большим, если бы Ашем сотворил
ее без его предварительной просьбы.
Пока Адам спал, Ашем отъединил женское тело, прикрепленное к Адаму со спины, и отнятую у него таким
образом часть заменил плотью.
Такое толкование выводится из стиха (Теилим 139:4) Ахор вакедем цартани, “Сзади и спереди (т.е. двойным
существом) создал Ты меня” (Раши, Кетубот). В Таргум Ионатан уточняется, что это ребро было у Адама
тринадцатым.
Затем Ашем вдохнул в это тело жизнь как в самостоятельное существо.
Почему первоначально Ашем создал Адама и его жену в виде одного существа? Сотворив изначально мужа
и жену единым организмом, Ашем вложил в природу мужчины способность выполнять заповедь Торы
(2:24): “И прилепится он к своей жене”, — т.е. только к своей жене и ни к какой другой женщине.
— Твой Б-г — вор! — так сказал р. Гамлиэлю император. — Сперва Он усыпил Адама, а затем украл часть
его тела!
Во время спора присутствовала дочь р. Гамлиэля.
— Позволь я отвечу, — сказала она отцу и, обратившись к императору, поведала: — Вчера в доме моего
отца была совершена кража. Воры взяли все наши серебряные кубки, а вместо них оставили нам свои
золотые. Я требую, чтобы суд восстановил справедливость!
— Но зачем? — удивился император. — Хотелбы я, чтобы такие грабители каждый день вламывались в
мой дворец!
— Обрати внимание на свои слова, — сказала дочь р. Гамлиэля. — Разве случай с Адамом, получившим жену
взамен куска своей плоти, не подобен этому?
— Если бы Б-г не был вором, — настаивал император, — Он бы отрезал от Адама часть в его
присутствии, не усыпляя его.
— Принеси кусок сырого мяса и пожарь его здесь! — приказал р. Гамлиэль своей дочери. Та принесла
кровавое мясо и начала жарить его над открытым огнем, в то время как император смотрел на все это.
— Теперь оно готово, — сказала она императору через несколько минут. — На, ешь!
— Я не могу есть это мясо, — ответил почувствовавший тошноту император. — Ведь я видел его сырым и
окровавленным.
— Вот и ответ на твой вопрос, — сказала дочь р. Гамлиэля. — Если бы Адам видел, как Ашем создавал
Хаву, он бы презирал ее!
В Берешит Раба приводится похожая беседа между р. Иосе и одной знатной женщиной. “Почему Хава была
сотворена тайно?” — спросила она. Р. Иосе ответил: “На самом деле, сперва Ашем попытался создать Хаву в
присутствии Адама. Но тот увидел ее опутанную жилами, окровавленную и отшатнулся от отвращения.
Тогда Ашем создал ее во второй раз, пока Адам спал, и показал Адаму уже в готовом виде. Признаюсь, Адам
остался доволен”.
Женщина согласилась: “Ты прав. Я хотела выйти замуж за брата моей матери, но он не считал меня
привлекательной, ибо мы росли вместе, а в детстве я была не самой красивой девочкой. В конце концов он
женился на чужой женщине, куда менее красивой, чем ныне я”.
В Своей великой мудрости, Ашем сформировал тело Хавы иначе, чем Адама, придав ему удивительную
способность — приносить в этот мир детей.