*1. Allusion au jardin Neskoutchny (littéralement : qui n’est pas ennuyeux), le plus ancien jardin public de Moscou.


*2. C’est la nuit que, dans les années trente, avaient lieu les arrestations.


*3. Extrait d’un poème de Boris Pasternak datant de 1931. L’expression « surface habitable » se substitue aux notions d’appartement ou de logement après le coup d’État bolchevique. Chaque citoyen soviétique a désormais droit à un certain nombre de mètres carrés. (Le poème de Pasternak ne dit pas « au printemps », mais « cet hiver ».)


*4. Déclaration-slogan de Staline en 1935 (« La vie est devenue meilleure, la vie est devenue plus gaie »), alors que la situation économique est catastrophique après la collectivisation des campagnes et que les Purges arrivent à grands pas.


*5. Diminutif du prénom Ossip.


*6. En français dans le texte.


*7. Journal hebdomadaire, avec gravures et suppléments gratuits, très apprécié en Russie par la petite et moyenne bourgeoisie. Il paraît de 1869 à 1918.


*8. Marina Tsvetaïeva rentre en Russie soviétique en 1939. Ostracisée, elle se pend deux ans plus tard.


Загрузка...