Медотсек, который Вэйл видел на плане в капитанской рубке, искали на удивление долго. Лорента даже начала беспокоиться за Ная, который буквально тащил за собой обессиленного Вэйла, повисшего у него на плече, потому что после испытания силы и выносливости его с огромной вероятностью ждала еще и проверка на аккуратность.
Лорента покрывалась мурашками, когда вспоминала вид ноги Ная, пробитой с двух сторон штырем. При мысли, что впереди маячила перспектива вытаскивания пули и зашивания раны, ее желудок стягивался в узел, а руки начинали страшно трястись. Такими только еще хуже сделаешь!
Когда медотсек — небольшая комнатка со светлыми стенами, подвесными шкафчиками на них и механическим раскладным креслом посередине — был найден, Най сбросил с себя Вэйла и стал обыскивать закрома Алмаза на предмет лекарств, бинтов и инструментов. Чтобы не стоять истуканом, Лорента занялась тем же, но быстро поняла, что ученый справился и без нее.
Вывалив свои находки на стол перед креслом, Най осторожно стянул с Вэйла его одежду, успевшую стать заскорузлой коркой. Девушка задержала дыхание при виде залитого кровью плеча и темно-бордовой круглой дыры от пули.
— Лорента? — Позвал Най.
Девушка не смогла сделать и шага.
— Нет, — Покачала головой она, — Я никогда этого не делала.
— Вообще-то я тоже, — Ученый потупил голову и посмотрел на Вэйла, — Но могу попробовать, если ты будешь командовать.
— Вот же неженки, — Фыркнул Вэйл. Было странно видеть его обыкновенно загорелое лицо почти серым, — Как вы до своих лет-то дожили!?
Най проигнорировал его выпад и подал пилоту бутыль со спиртом:
— Постарайся не вырубиться на самом интересном месте.
Вэйл кивком головы указал на Лоренту:
— Ты лучше это ей скажи.
Видимо, по ее лицу явственно читались не только мысли, но и чувства. Лорента смущенно прижалась к стене, избегая смотреть на своих спутников. Внезапный приступ брезгливости казался ей малодушием ничуть не меньшим, чем трусость, но девушка ничего не могла с ним поделать.
— Ты можешь выйти, если хочешь, — Най раскладывал на столе медицинские инструменты, — Я позову, если понадобится помощь.
Кивнув, девушка бесшумно просочилась в коридор и с облегчением выдохнула. Голова после пережитого была такой тяжелой, что мысли в ней едва ворочались, а все чувства хоть и обострились, но стали похожи на резкие всплески, лишенные полутонов.
Причина тому, тем не менее, была предельно ей ясна.
У них получилось!
Клетка на этом корабле. У них в руках.
Она мысленно повторила это раз пять, прежде чем смогла убедить свое сознание в правдивости этого утверждения. И все-таки ноги сами собой понесли ее в грузовой отсек — будто бы даже само ее тело отказывалось верить в то, что все закончилось.
Вэйл успел хорошенько залить железный пол отсека своей кровью. Впрочем, без Кейна здесь тоже наверняка не обошлось — как-никак, Наю удалось его подстрелить, пусть это и не слишком им помогло. Перешагнув через красную лужу, Лорента на негнущихся ногах добралась до Клетки и сдернула покрывало, скрывающее ее от глаз.
— Ну вот и я, — Объявила ей девушка.
Она была точно такая же, как в ее поблекшем воспоминании — изящная, с тонкими прутьями, красивого медово-медного цвета. Вокруг дна ее широким кольцом опоясывал медный обруч, украшенный гранеными, как на подбор, нефритами — ярко-зелеными, с белесыми прожилками.
Лорента почти прикоснулась к камням, когда вспомнила, что это может дорогого ей стоить. Для полного счастья ей сейчас не хватало только видения со всеми вытекающими последствиями! Усилием воли отведя пальцы от Клетки, она смяла покрывало в руке и повернулась к луже крови на полу.
Чарли был мертв. Дружок Кейна — тоже. А ведь где-то на корабле помимо них оставались трупы двух пиратов, приставленных охранять Клетку.
Лорента не знала, сколько понадобится сил, чтобы разгрести все это, но работа руками — именно то, что сейчас ей нужно, чтобы привести в порядок мысли.
Если она не могла помочь в медотсеке, то должна была принести пользу хотя бы здесь. Может, смыв все это, у нее получится смыть и ощущение неестественности происходящего.
Она как раз почти закончила с лужей крови в грузовом отсеке, когда услышала шаги за спиной.
— Так и думал, что ты придешь сюда, — Задумчиво сказал Най.
Отпустив тряпку, Лорента повернулась к нему. Ученый устало привалился к стене, сложив руки на груди. Он был в одной рубашке, растрепанный и помятый.
— Как там Вэйл? — Лорента швырнула тряпку в ведро с красноватой водой и выпрямилась во весь рост.
— Спит. Я вколол ему обезболивающее, чтобы он совсем с катушек не съехал.
— По-моему, ты немного опоздал, — Хмыкнула Лорента, — Лет на тридцать.
— Нам всем оно бы сейчас не помешало… — Най с легким смешком стащил с переносицы очки и озадаченно повертел их в руках. Интересно, как скоро сила Клетки восстановит ему зрение?
Девушка подошла к ученому практически вплотную. Еще ни разу в жизни она не чувствовала себя так странно — словно ощущая все эмоции одновременно.
— Ты можешь поверить, что мы добрались до нее? — С какой-то растерянностью пробормотала она, надеясь услышать отрицательный ответ. Потому что сама девушка до сих пор не могла заставить себя принять это.
Най хмуро уставился на Клетку:
— Знаешь… я мечтал об этом дне четыре года, но сейчас я не могу даже заставить себя подойти к ней. Столько страданий, столько смертей. Эта штука явно убила больше народу, чем исцелила…
Осознание того, что это чистая правда, рухнуло на Лоренту потоком ледяной воды. Перед глазами пронеслись лица людей — Чарли Алмаза, Коллиса, родителей… Вот она — цена великой силы.
Лорента вдруг испугалась того, что ждало их впереди. Да, сейчас Клетка несомненно у них, но кто возьмется сказать наверняка, что будет дальше? Что, если удержать ее окажется гораздо сложнее, чем заполучить?
Она не была к этому готова. И Най, судя по всему, тоже.
— Я пообещал Вэйлу запустить автопилот, — Перевел тему он, — Хотя сомневаюсь, что разберусь в хитростях Чарли.
— Вряд ли они сложнее энергометра, — Обнадежила его Лорента.
И не прогадала — Най действительно разобрался с панелью довольно быстро, особенно, в сравнении с тем, сколько времени у них ушло на то, чтобы убрать с корабля трупы. В какой-то момент, оттирая пол от крови, девушка поймала себя на том, что уже перестала что-либо чувствовать. Даже усталости не осталось — лишь механические движения туда-сюда. Снова и снова, до исступления.
Най успел перепачкаться в крови и казался спящим на ходу. Выбросив в шлюз последнее тело — это оказался каторжанин по имени Виктор — ученый стащил с себя рубашку и, отыскав в каюте Чарли какое-то покрывало, немедленно набросил его себе на плечи.
Кожа у Лоренты на руках пересохла от долгого воздействия воды, ноги гудели от усталости, а голова совершенно не соображала. Ей было плевать, где она и сколько сейчас времени — завидев мало-мальски удобный и мягкий диван, что располагался у Чарли в отсеке для отдыха, девушка обессиленно повалилась на него и уставилась в увенчанный тусклыми лампами потолок.
— Вэйл должен заплатить нам за уборку, — Почти не проговаривая слова, промямлила она.
— Боюсь, он не потянет такую сумму, — Най с любопытством разглядывал книги, что стояли у Чарли в закрытом шкафу, но скоро, видимо, не найдя ничего интересного, тоже решил пожалеть свои ноги и плюхнулся рядом с Лорентой на диван.
Девушка давно стала замечать, что замерзает, но сейчас холод стал совсем уж невыносимым, поэтому, набравшись смелости, она придвинулась к Наю и дернула за край его импровизированного одеяния.
Не сказать, что она на что-то надеялась, но когда Най притянул девушку к себе, мягко обняв за плечо и накрыв их обоих тонким покрывалом, Лорента поняла, что рада этому едва ли не больше, чем встрече с Клеткой.
Сон наваливался на нее медленно, а потому девушка отдавала себе отчет в том, что делает — она положила голову Наю на грудь и переплела его пальцы со своими. Вскоре его пульс стал спокойней, а тело обмякло и расслабилось. Кто из них уснул раньше, Лорента не знала.
Проснувшись, Вэйл решил дать себе немного времени, чтобы осмыслить все, что произошло за последние несколько часов. Лежа в кресле медотсека, пилот барабанил пальцами здоровой руки по его подлокотнику и прислушивался к тишине, чуть разбавленной шумом двигателя.
Они были совершенно одни на корабле — черт возьми, не просто на корабле, а на “Алмазе” — с Клеткой! То есть, каким-то невероятным образом, после стольких мучений, к тому моменту, когда в глубине души он уже окончательно потерял веру в успех этой идиотской экспедиции, они взяли и пришли в ту точку, на которую Вэйл даже не рассчитывал.
Да, не все прошло гладко, но подстреленное плечо — ничтожная цена за такую удачу. Тем более, что в присутствии Клетки оно обещало зажить за считанные дни. Уже сейчас рана ощущалась как чертовски спокойная — он шевелил рукой и чувствовал лишь глухой отголосок боли — вряд ли это было заслугой обезболивающего.
В остальном из неприятных ощущений остался разве что голод, но на него Вэйл не обратил никакого внимания. Потому что мысли — вот, что сейчас требовало от него полной отдачи.
Он должен был продумать до мелочей каждое свое действие, предусмотреть все исходы и найти выход из любого возможного положения. Если сейчас он позволит себе сплоховать, все, через что пришлось пройти, будет насмарку…
Даже смерть Чарли Алмаза.
Впрочем, о том, как бесславно попрощался с жизнью великий пилот, у Вэйла еще будет время подумать. После того, как он закончит все неотложные дела и обеспечит себе спокойную жизнь хотя бы на пару дней.
Усилием воли Вэйл заставил себя подняться с кресла. Чем дольше он оттягивал, тем сложнее ему давались решения. Сомнения — как и его поганая совесть — только и ждали момента, чтобы сковать его по рукам и ногам, поэтому сейчас пилот не дал им даже шанса.
Он вышел из медотсека и стал искать пистолет.
Вообще-то Най не собирался засыпать, но усталость внесла свои коррективы, и он вырубился, даже не выпустив Лоренту из объятий.
А когда проснулся, напротив сидел Вэйл.
С пистолетом, направленным ему в голову.
Най дернулся от неожиданности, тем самым разбудив мирно сопящую Лоренту, и несколько раз моргнул, чтобы привести в чувство затуманенное зрение. Дуло револьвера, смотрящее на него, естественно, не исчезло, да и пилот не стал казаться дружелюбнее.
— Вэйл, т-ты чего? — Най подобрался всем телом и непонимающе уставился ему в глаза.
— Вэйл, ты с ума сошел? — Присоединилась Лорента, — Это же мы!
Вряд ли пилот позабыл, кто перед ним — впечатление безумца он вовсе не производил. Вэйл тяжело откинулся на спинку стула, по-прежнему держа револьвер на прицеле.
— Сейчас вы оба, — Начал он, — Без лишних вопросов сделаете то, что я скажу.
Наю понадобилась секунда, чтобы осмыслить эти слова. Лорента же в ней не нуждалась:
— А иначе что? — Рука, которая все еще покоилась на ее плече, почувствовала, что девушка напряглась всем телом, — Застрелишь нас?
— Застрелю, — Кивнул Вэйл.
— Я, конечно, знала, что ты подонок, но не думала, что до такой степени…
Най пристально посмотрел на пилота. Либо он видел то, во что хотел верить, либо Вэйлу самому не было по душе происходящее.
— Вэйл, — Негромко позвал он, — Что случилось?
— Я сказал не задавать вопросы! — Рявкнул пилот. Приглядевшись, Най заметил, что нижняя губа у него сгрызена до крови, а рука, держащая револьвер, едва уловимо подрагивает.
Волнуется. Значит, все действительно не так просто.
— Тогда объясни, что происходит, — Най отыскал в себе силы повысить голос.
— Мы добрались до Клетки, — Выпалила Лорента, — И теперь он хочет нас убить.
— Не я, — Качнул головой Вэйл, — А ваш ненаглядный Осклас.
От неожиданности этого заявления Най поежился:
— Что за бред? С чего бы Оскласу нанимать тебя, чтобы убить нас?
Он не знал, насколько серьезны намерения Вэйла, но хотел получить ответ хотя бы перед смертью — потому что пока в его голове не было даже обрывков общей картины. Най допускал возможность, что их экспедиция может кому-то мешать, но он в жизни бы не подумал, что этот кто-то — Олаф.
— Давай же, пораскинь мозгами, гений, — Поморщился Вэйл, — Мне он наплел, что ты “фанатик, одержимый какими-то там идеями, мешающими развитию науки”. Я сразу решил, что он звездит — ты для него, видать, просто неудобный. Либо тявкаешь громко, либо знатно ему мешаешь. Потому что Клетку он хочет получить в целости и сохранности. А вот тебя — нет.
Каждое слово Вэйла было хуже пощечины. Неужели все дело в гипотезе? Неужели Олаф способен пасть так низко ради того, чтобы заполучить объединенную силу Триады и тем самым подставить под удар целую колонию?
— С андроидом еще проще. Осклас же не знал, что нам “подсунут подделку” — хотя дела это не меняет… — Договорил Вэйл.
Най отказывался верить в то, что это правда. Человек, которого он знал всю жизнь, не мог так запросто вставить нож ему в спину из-за какой-то… вещи.
“Эта штука убила народу больше, чем исцелила” — недавно сказал он Лоренте, даже не подозревая, какая ирония скрывалась в этой фразе для него самого.
— Тогда не тяни, — Лорента подалась вперед, — Клетка на борту, мы в открытом космосе… Никаких свидетелей!
— Да, никаких, — Вэйл устало уперся локтями в колени, — Кроме меня.
Най буквально заставлял себя следить за нитью разговора, потому что все его мысли сейчас неслись в сторону Олафа. То, как благоговейно он смотрел на Веер и Шахматы, с каким придыханием говорил о них…
Най считал это уважением и любовью, а это было одержимостью.
— Тогда к чему все это? — Вспыхнул ученый, — Ты решил нас запугать?
— Я решил вас спасти, — Бросил Вэйл, — А если заартачитесь, сделать то, что от меня требуется.
— Надо же — какой милосердный! — Воскликнула Лорента, — Тебе это с рук не сойдет, ублюдок!
— А я на это и не надеюсь. Сейчас вы оба встанете, я пристыкую “Алмаз” к “Атлантике”, и на ней вы улетите туда, где Осклас никогда не станет вас искать. Это понятно?
Вэйл чеканил слова с уверенностью генерала, отдающего приказ, но та неуверенность, что сквозила в его голосе раньше, придала Лоренте смелости.
— Вот как? А ты, значит, умотаешь на корабле Чарли и отдашь этому козлу Клетку?
— Вэйл, этого нельзя делать, — Выдохнул Най, — Олаф считает, что сможет безболезненно совместить Триаду, но он понятия не имеет, какие за этим могут быть последствия.
Пилот уставился на него, как на идиота:
— Гений, если ты еще не понял — мне плевать. Мне нужна свобода. И я ее получу.
— Это может взорвать колонию! — Не выдержал Най, — Мгновенно уничтожить на ней все живое! И ты не успеешь насладиться своей свободой.
— Ты ведь не знаешь наверняка, — Вэйл хищно улыбнулся, — Иначе давно обломал бы этого заикашку. У тебя нет доказательств.
Наю казалось, что он говорит со стеной.
— Да, их нет, но…
— Здесь не прокатят никакие “но”, —Отрезал Вэйл, вновь поднимая револьвер, — Либо вы затыкаетесь и претесь на “Атлантику”, либо я пускаю пулю вам в башку без зазрения совести. Потому что я предоставил вам выбор.
Най посмотрел в его непроницаемое лицо. Если прежде Вэйл казался ему пусть и грубым, пусть и неотесанным, но человеком, то сейчас он окончательно превратился в чудовище — и не потому, что угрожал убить его, а потому, что, не моргнув глазом, собирался подвергнуть смертельному риску целую колонию.
— Ладно, — Ученый поднял руки в примирительном жесте, — Делай по-своему. Мы не будем сопротивляться.
Конечно, Вэйл ему не поверил. И не оставил их с Лорентой наедине — недаром же еще час назад они были одним экипажем. Пилот прекрасно знал “способности” Ная и Лоренты, а потому, если ученый хотел его обмануть, нужно было придумать что-то совсем уж неожиданное.
— Встали, — Бросил пилот, махнув револьвером, — И пошли в рубку.
Най скинул покрывало, что все еще болталось у него на плечах, и поднялся на ноги. Лорента встретилась с ним взглядом. “Что будем делать?” — говорило ее лицо. Ответа у него не было.
Они вышли из отсека и, подгоняемые дулом пистолета, добрались до рубки, где Вэйл усадил их в кресла и заставил пристегнуться.
— Надо же, как хорошо все отдраили. Еще бы дыры в обшивке заделали — цены бы вам не было, — Похвалил он своих спутников, устраиваясь на месте пилота.
Револьвер он положил на панель справа от себя. Совсем недалеко — чтобы успеть схватить в любой момент. Най не знал, что на этот счет думает Лорента, но сам он был уверен, что, случись что, Вэйл выстрелит без раздумий. Сомнения в нем были не так велики, чтобы полностью изменить его сущность и заставить одуматься.
На счет Лоренты Най тоже не питал иллюзий — сейчас они заодно лишь потому, что Вэйл угрожает им обоим, и она имеет свои виды на Клетку, которые считает вполне обоснованными. Что до ученого — то сейчас ему стало важно лишь то, чтобы древность не досталась Олафу с его одержимостью.
Он не чувствовал в себе ни сил, ни решимости противостоять Вэйлу, но принципы не оставляли Наю выбора — он должен как-то помешать ему, и неважно, какой ценой.
Хоть Вэйл и управлялся с “Алмазом” в разы медленнее, чем с “Атлантикой” из-за сложностей с безумными системами Чарли, времени у них оставалось все меньше — через лобовые стекла Най уже видел, как их корабль показался в поле зрения.
— На “Атлантике” никого нет, — Усомнилась Лорента, — Как ты пристыкуешься к ней?
— Не считай других тупее себя, — Бросил через плечо Вэйл, — У меня есть все коды доступа “Атлантики”. А если не прокатит, не переживай — я найду, куда вас деть…
— О, в этом я не сомневаюсь! — Вклинился Най, — Слабо смотреть мне в глаза, когда будешь стрелять?
Ученый и сам не знал, чего добивался. В любом случае, ему удалось лишь рассмешить пилота.
— Думаешь, я ни разу не убивал никого из знакомых? — Фыркнул он, — Это ты здесь святой, Ардайк. А я грешник.
“И все же тебе не хватает решимости убить нас” — подумал Най. В свете последних событий Вэйл стал казаться ему еще большей загадкой, чем прежде.
Он был подонком и вел себя, как последняя скотина — но еще ни разу не перешел черту дозволенного. Получается, у пилота еще оставалось в душе что-то, что мешало ему окончательно рухнуть в бездну, но Най боялся, что в любой момент это хлипкое препятствие рухнет, и Вэйла уже нельзя будет остановить.
— Вэйл, мне нужно в туалет, — Пискнула Лорента.
— Ага, так я тебе и поверил, — Не поворачиваясь, заявил он, — Чтобы ты свистнула что-нибудь в медотсеке и вырубила меня одним уколом?
Покосившись на недовольное лицо девушки, Най понял, что пилот ее разоблачил. Черт, она хотя бы попыталась!
А он сидел истуканом и смотрел на то, как приближается “Атлантика”.
Впрочем, что он мог сделать? В бою ему Вэйла ни за что не одолеть, оружие не заполучить, обмануть и заболтать тоже не выйдет…
— Вэйл, — Най и сам не ожидал, что решится заговорить, — Должен быть другой способ освободить тебя. Дело ведь в этом механизме, верно?
— Ну уж нет, гений, — Цокнул языком пилот, — Беглецом я жить не желаю.
Най с тоской посмотрел на “Атлантику”. Родной корабль висел в пустой космической черноте знаком окончательного и бесповоротного провала. Когда они с Лорентой ступят на его борт, пути назад не будет.
Не успел ученый пожелать Вэйлу полного краха всех его планов, как это желание взяло и сбылось.
Потому что “Атлантика”, до которой оставалось всего ничего, в одно мгновение разлетелась на куски.
Все трое, не сговариваясь, ахнули, пока их старый корабль тонул в огне, буквально разрываясь на части и превращаясь в груду космического мусора. Глыбы корпуса, обшивки, двигателей и механизмов во все стороны разносило взрывной волной — страшно было представить, какой оглушительный залп бы до них донесся, находись они в атмосфере. Еще страшнее становилось при мысли, что последствия уничтожения “Атлантики” могут затронуть и “Алмаз”.
Вэйл вышел из ступора первым — опустив глаза на панель, он судорожно защелкал кнопками и тумблерами, скорее всего, наугад, лишь бы сделать хоть что-то и увести эту махину из-под удара.
— Что это было? — Опомнилась Лорента, — Что с ней случилось?
Най и сам хотел бы знать ответ.
— Най, живо сюда! — Позвал Вэйл, вмиг позабывший обо всех разногласиях.
Ученый метнулся к нему и занял соседнее кресло — черт знает, для кого оно предназначалось у Чарли, который обычно летал один. Вэйл указал на экран, что оказался прямо у него под руками, окруженный какими-то рычагами, колесиками и индикаторами.
— Будешь управлять торпедами, — Объявил пилот, не отрываясь от запуска каких-то систем корабля, — Если кто-то попадется на глаза — целься и бей.
Конечно, особенно замечательно это получится с его “прекрасным” зрением — ничего не сказать!
— Ты думаешь, на нас могут напасть? — Не понял Най.
— Они разнесли “Атлантику” в щепки, если ты не заметил, — Судя по взгляду, Вэйл боялся ничуть не меньше, чем сам ученый, — Вряд ли нам повезет больше, если будем висеть тут, как бельмо на глазу, и ждать у моря погоды!
— Но я никого не вижу, — Най вгляделся в пустое пространство космоса, — Где они могут быть?
Пилот проигнорировал его глупый вопрос. Сейчас все его внимание занимала панель с покореженной решеткой, которую он тщетно пытался запустить, а потом с яростью ударил по ней кулаком.
— Сука, еще и радиолокатор ухайдокали! Гребанные каторжники!
Най не заметил, как Лорента оказалась сзади. Опершись на спинку его кресла, она посмотрела вдаль.
— Кажется, я что-то вижу, — Ее палец устремился вперед, — Гляньте!
Най посмотрел в указанном направлении. Его зрению доверия не было никакого — без Лоренты он принял бы крохотную точку, что выглядела чуть иначе, чем остальные, за звезду.
Вот только при дальнейшем рассмотрении оказалось, что точка надвигается прямо на них, неумолимо при этом увеличиваясь.
— Черт, да где же у него эти маневровые!? — Рявкнул Вэйл, вновь ударяя ладонью по приборам, — Как тут вообще можно разобраться?
Никого не предупреждая, он юркнул вниз, в темную нишу под панелью, где, чертыхаясь, стал хлопать какими-то крышками и задвижками.
Спустя полминуты отборных ругательств действия Вэйла наконец возымели эффект — хотя не факт, что именно такой, на какой он рассчитывал — одна из решеток возле самого стекла вдруг зашипела радиопомехами и выдала им какое-то подобие человеческой речи:
— Ал. з, …и. а… ю а. …ре… и… …коф…
Най потянулся к решетке и покрутил какой-то тумблер рядом с ней. Голос приобрел внятные очертания:
—“Алмаз”! Приказываю вам разрешить стыковку!
Вэйл наконец выбрался из-под панели и включил микрофон:
— Кто это говорит?
— Малый штурмовой корабль “Искра”. Мы приняли ваш сигнал бедствия. Отказ в стыковке будет воспринят как знак захвата и вынудит нас вступить в бой.
“Вы уже вступили” — мрачно подумал Най, поглядев на кучу висящего в пустоте хлама, осколков и пыли, которыми стала “Атлантика”.
— Ну спасибо, Алмаз, — Прошипел Вэйл, — Удружил, паскуда!
Естественно, это он сказал без микрофона. “Искре” же пилот ответил иначе:
— Говорит “Алмаз”. Стыковку разрешаю.
Лорента готова была разорвать Вэйла на куски:
— Ты рехнулся!? Они же решат, что мы захватили корабль!
Пилот крутанулся в кресле и яростно впился в нее глазами. Его самого мало радовала перспектива пускать на борт штурмовиков, но выбора у них не было.
— Конечно, лучше было бы взлететь на воздух, как “Атлантика”! — Развел руками он.
Лорента сложила руки на груди и уставилась куда-то в одну точку:
— Это Чарли их вызвал?
Вэйл стал готовить корабль к стыковке — все так же ругаясь каждый раз, когда не находил под рукой нужной автоматики.
— Думаю, да. Когда решил, что все пошло по бороде, — Отозвался он.
Пилоты на “Искре”, надо признать, были неплохие — на стыковку они зашли аккуратно и быстро, едва ли не лучше, чем это сделал бы Вэйл. По крайней мере, Наю так показалось.
— Тогда зачем они взорвали “Атлантику”? — Не унималась Лорента.
— Наверное, решили, что она и есть захватчик, — Пожал плечами Най.
— Может, получится все объяснить им? — Девушка задумчиво потерла подбородок, — Как-никак, здесь же должны быть бортовые записи — отстыковка челнока, смена курса…
Завершив настраивать автоматику для стыковки, Вэйл поднялся со своего кресла:
— В любом случае они нам не друзья. Так что про Клетку ни слова.
Не забыв о револьвере, Вэйл сунул его в карман и махнул Наю с Лорентой следовать за ним. По пути к стыковочному отсеку ученого раздирали противоречивые мысли — с одной стороны, он был солидарен с пилотом в опасениях к людям, которые так запросто взорвали целый корабль, с другой — если у них с Лорентой и был какой-то шанс спастись от Вэйла, внезапно перешедшего в стан врагов, то назывался он “Искрой”.
К тому же, вероятность того, что при обыске корабля они не заметят Клетку в грузовом отсеке, была равна нулю.
Стыковочный шлюз на “Алмазе” был не в пример просторней, чем на погибшей “Атлантике”, но от этого Наю стало еще неуютнее ожидать своей участи. Слишком яркий свет, слишком много пространства для маневра — если “Искра” захочет, она высадит здесь целый отряд, чтобы их обезвредить.
Впрочем, в этом он ошибся. Никакого отряда не было. Стоило шлюзу наполниться воздухом и начать раздвигаться, как на борт “Алмаза” из него повалил едкий зеленоватый дым — причем, он устремился на корабль таким потоком, что заполнил собой помещение почти мгновенно.
— Лорента! — Най резко развернулся, ища девушку взглядом, — Не дыши!
Сам он к тому моменту уже успел схватить воздуха. Горький газ неприятно разъедал ноздри и туманил сознание похлеще любого наркотика.
Конечно же, его совет ничего не дал — Лорента тоже вдохнула эту дрянь. Последнее, что Най успел сделать, прежде чем она упала — это схватить ее за руку. И последовать за ней.
Боль от удара о железный пол показалась ему какой-то приглушенной и далекой. Да и грохот, с которым упал Вэйл, прозвучал как будто из-под толщи воды — зеленый дым неплохо притупил все чувства.
И все же черные полосы на полускрытых респираторами лицах почтенных сынов, что ступили на борт, он разглядел вполне отчетливо.