Глава 20

Стивен сидел на низенькой походной тумбочке у входа в тент командира мотострелковой части, к которой он был приписан. Перед ним стояло несколько пар ботинок, принадлежавших старшим офицерам части, которые предстояло начистить до блеска и вернуть хозяевам. Процесс не требовал никакого интеллектуального вовлечения, поэтому юноша погрузился в свои мысли, пока руки привычно работали щетками.

— Оттачиваешь боевые навыки? — послышался насмешливый голос, мгновенно выдернувший его из размышлений.

— Джейс! — искренне обрадовался Стив. Он бросил свое занятие и подскочил, чтобы обнять старшего товарища.

— Здорово, салага, — пробурчал друг, добродушно принимая изъявления щенячьей радости.

Джейс нашел Стивена довольно скоро после той случайной мимолетной встречи и с тех пор время от времени навещал его. Стив не мог поверить в ту степень свободы, которой пользовался Джейс. Он попытался немного расспросить товарища о его жизни, но тот всегда давал такие размытые ответы или отшучивался, что Стив вынужден был просто принять это как данность. Он как-то быстро усвоил, что границы, обозначаемые Джейсом, стоит соблюдать.

В отношении Джейса было несколько странностей, будораживших любопытство молодого товарища: то, что он либо не носил никаких устройств контроля, либо носил специальный браслет, который мог скрыть под рукавом куртки или рубашки; то, что если Джейс был в компании своих сослуживцев, понять, что он — невольник, было невозможно. Главной же странностью было то, что когда Джейс впервые навестил младшего товарища, командир Стива сначала высказал недовольство, но потом, узнав, за кем Джейс закреплен, сменил гнев на милость. Да и другие бойцы Джейса не задирали, хотя чужой эмэфэсник не на своей территории рисковал нарваться на неприятности.

Нет, жестокого обращения со Стивом никто себе не позволял, и особенно после "отстойника" жизнь в части казалась в этом плане спокойной. Когда Джейс спросил, не обижает ли кто Стива, тот со спокойной душой мог ответить отрицательно. Просто в части людей было много, и хватало и придурков, и задир, и тех, кому просто было скучно. Хороших ребят тоже хватало, и как-то все уравновешивалось. И все-таки Джейсу Стив радовался, как родному.

— Что, Золушок, мачеха и сводные страшилы собрались на бал? — усмехнулся Джейс, доставая из карманов гостинцы, которые он по своему обыкновению притащил Стивену. С пустыми руками Джейс не приходил никогда.

— Да у нас каждый день балы, только успевай кареты подавать, — фыркнул Стив. — Да ты зачем столько притащил? Тебе ж самому тоже надо!

— Жри, пока дают! Ты — молодой, растущий организм, тебе нужны калории.

— Спасибо.

Юноша рассовал гостинцы по карманам и вернулся к своему занятию. Джейс присел рядом, взял щетку, которой Стив снимал первичный слой грязи, и подхватил пару ботинок. Насколько знал Стив, для своего отряда Джейс подобную работу не выполнял. Это казалось немыслимым, но вряд ли Джейс врал. Тем более, что его более привилегированное по сравнению со Стивеном положение было очевидно.

— Брось, я сделаю, — встрепенулся Стив. — У тебя ж свободное время сейчас!

— Вдвоем веселей, — отмахнулся Джейс. — Рассказывай давай, как живешь.

Стив рассказывал, Джейс слушал и чистил ботинки, иногда вставляя свои комментарии и даже делясь фрагментами историй из своего боевого опыта. Даже такие обрывки информации Стив слушал так, будто от этого зависела его жизнь. К его сожалению, Джейс зашел всего на полчаса, и хотя за это время они успели в четыре руки перечистить всю оставленную Стиву обувь, юноша был бы рад, если бы друг задержался.

— Ладно, парень, пойду я. Я еще в ПиЭкс хотел зайти. Мои с совещания придут, а меня нет, не дело это, — засобирался Джейс. — Бывай!

— Спасибо, что заглянул, — расплылся в улыбке Стив.

Все-таки здорово было, что они так встретились! Стиву было намного спокойнее и не так одиноко от простого сознания того, что где-то рядом был друг.

***

С айдишкой и браслетом на руке Джейс мог перемещаться по базе без сопровождения. Мало ли по какому делу мог послать своего эмэфэсника командир РДГ*? Никто ответа на такой вопрос требовать не мог, если не было оснований подозревать, что раб пытается бежать. А если активированный браслет на руке, то и подозрений никаких. К этому редко пребегали, но сегодня всю группу вызвали в штаб то ли для совещания, то ли для какого-то инструктажа. Джейса, понятное дело, никто туда не звал, и он пользовался случаем заняться своими делами.

После Стива заглянул в ПиЭкс за кое-какими мелочами. Там же прикупил кое-что из экипировки, чтобы заменить то, что поизносилось или повредилось. Мелочи, но такими вещами пренебрегать Джейс не любил. В ПиЭксе никто никогда не смотрел косо в его сторону, считая, что он покупает что-то по приказу своего командира. Алкоголь и курево ему бы никто не продал, но все остальное было Джейсу доступно. Сейчас он возвращался весьма довольный. Ребята еще не вернулись, рация молчала, а значит, он еще успел бы просто отдохнуть в одиночестве. Своих товарищей он любил, но когда проводишь с компанией все время денно и нощно, немного одиночества вносило приятное разнообразие.

На подходе к логову "Эхо", однако, произошло кое-что, что несколько подпортило Джейсу настроение. Будто нарочно, на его пути попалась компания из младшего офицера в повседневной форме, штаб-сержанта и мастер-сержанта. Ни одного из них Джейс никогда прежде не видел, но точно знал, что приятной встреча не будет. Лейтенант так зыркнул в сторону Джейса, что тот сразу понял, перед ним тип младшего офицера, который просто обожает, когда перед ним вытягиваются по струнке и отдают честь. Вот только в полевых условиях отдавать честь не положено, — лычки в снайперский прицел можно и не разглядеть, а вот салютирование выдаст офицера с головой. Так что оставалось надеяться, что у молодчика хватит ума не придираться к этому.

Уйти в сторону не было никакой возможности, потому Джейс встал на краю дорожки по стойке "смирно", пропуская троицу. Когда они приблизились, он уставился в никуда, старательно придавая лицу непроницаемое нейтральное выражение. Придраться было не к чему, но темноволосый лейтенант с горящими от ненависти глазами остановился напротив Джейса, смерил его презрительным взглядом от головы до пят, задержав взгляд на вылезшем из-под рукава браслете и, кривя губы, будто ему пришлось лицезреть нечто омерзительное, процедил:

— Это контрольный браслет?

— Так точно, сэр, — отчеканил Джейс.

Лейтенант скривился, как от приступа зубной боли.

— Почему эмэфэсник разгуливает так свободно? Разве они не должны находиться под охраной, когда не при исполнении?

— Нет, сэр, если они закреплены за конкретным офицером, их можно не сдавать. Часто офицеры оставляют их при себе, — ответил мастер-сержант. — Они обычно выполняют мелкие поручения без сопровождения, если есть активированное средство контроля.

— Предъяви карточку, — потребовал этот хлыщ.

— Простите, сэр, идентификационную карту я могу предъявлять ограниченному кругу лиц, — механически проинформировал Джейс, оправдывая свою кличку "Киборг". — За дополнительной информацией вы можете обратиться к моему командиру.

— Кто твой командир? — сразу же спросил высокомерный офицер.

— Капитан Кайл Мур, сэр, — выдал Джейс разрешенную информацию. Если у кого-то возникали проблемы с эмэфэсником в пределах военной части, обращаться следовало к его командиру.

Офицер снова оглядел его с ног до головы, поддел пальцем край воротника. Джейс сумел сдержаться и даже не шевелнул желваками, выдавая свое недовольство.

— Что-то он слишком хорошо экипирован для эмэфэсника, — заметил этот гаденыш скептически. — Я считал, им выдают все самое дешевое и даже использованное. Откуда у тебя такие хорошие вещи? Украл? Или мародерствуешь втихую?

— Никак нет, сэр, — как можно ровнее ответил Джейс, отлично понимая, что его провоцируют, но не понимая, зачем. — Если у вас есть сомнения, прошу обратиться к моему командиру.

— Как это удобно, прятаться за тех, кто стоит выше тебя, — неожиданно зло произнес молодой офицер. — Вот она — рабская натура. Хорошо устроился, я смотрю! На всем готовом живешь, ни за что не отвечаешь.

— Вам виднее, сэр, — все так же ровно ответил умудренный горьким опытом Джейс.

— Несомненно, — странно усмехнулся неприятный офицер, с необъяснимой ненавистью вглядываясь в лицо Джейса. Еще несколько мгновений попрожигав Джейса полными злобы глазами, молодой человек кивнул своим спутникам и пошел прочь. Джейс решил, что ему не повезло нарваться на какого-то ревизора из штаба, но в общем-то эпизод не стоил того, чтобы о нем слишком долго раздумывать. На самом деле, придраться к нему не могли, ничего он не нарушил, а парень этот, видимо, просто слишком хотел самоутвердиться. Таких мудаков везде хватало.


*разведывательно-диверсионная группа

***

Последствий столкновения со странным молодым офицером в ближайшую неделю Джейс не заметил, и эпизод довольно быстро выветрился из его головы. Мало ли какому штабному крысенышу вожжа под хвост попала? Да и хватало ему, о чем подумать. А когда дошло дело до самого свежего задания, так и вовсе стало ни до чего.

"Эхо" поручили сопровождать колонну новой бронетехники от базы до заставы, находившейся в двадцати километрах. Дорога пролегала через сложную территорию, как раз в таких местах и любили совершать короткие атаки боевики. Группа должна была идти в составе передового дозора, включавшего другие разведгруппы, саперов с поисковой техникой и минно-розыскными собаками, танк-траллер и несколько боевых машин для поддержки. Обычно бойцы "Эхо" прочесали бы свой сектор ответственности, уйдя вперед всех на пару миль, а потом доложили бы обстановку и, при хорошем раскладе, дали бы сигнал, что путь свободен. Это было стандартным порядком действий, однако в этот раз командование изменило план.

Накануне Мур отозвал Джейса в сторону и хмуро сообщил:

— Я хочу, чтобы ты знал, я был против этого, но командование уперлось намертво. Завтра ты и группа других эмэфэсников встанете во главу дозорного отряда, который пойдет по дороге. У вас будет одна бронемашина. За вами уже будут идти саперы.

— Погодите, меня у вас забрали? — ошеломленно спросил Джейс.

— На время завтрашней операции, да, — с горечью признал Мур. — Я возражал, но мне сказали, что ты хорошо подготовлен и нужен там.

— А вы где будете?

— Пойдем по восточному склону.

— То есть вы прочесываете склоны, а мы идем по дороге. С одной машиной.

Джейс не спрашивал, озвучиваемые им факты уточняющих вопросов не требовали. Группа рабов с одной бронемашиной — явная приманка для боевиков. И случись нападение, шансов у них не будет. Они все пойдут в расход, зато авиация и артиллерия хорошо рассмотрят, куда надо бить. И тех, кого не убьют сразу, накроет дружественный огонь.

Оба мужчины молчали. Сказать было абсолютно нечего. Ни один из них не мог ничего изменить. И ничего нельзя было сказать, чтобы выразить все отчаяние и злость, захлестнувшие обоих. Чувство бессилия перед ситуацией подавляло и раздражало. Мур не выдержал первым и просто грязно и смачно выругался.

— Бросьте, сэр, я знал, что рано или поздно что-то такое произойдет, — отрешенно произнес Джейс. — И потом, чего раньше времени хоронить меня? Может, еще прокатит.

Мур посмотрел на него долгим мрачным взглядом, а потом кивнул.

— Ты прав, прости. Но так не должно быть.

— Как есть, так есть, — пожал плечами Джейс. — Сейчас мы уже ничего не изменим. А я здесь затем, чтобы исполнять самую грязную работу.

— Если что-то начнется, уходи. Это мой тебе приказ. Уходи сразу. Не геройствуй, главное — выживи, а там уж разберемся.

Джейсу показалось, что Мур говорит это, чтобы убедить себя самого, что у его бойца есть шанс. Чтобы не лишать командира этой надежды, он согласился.

— Сэр, ребята в курсе? — внезапно севшим голосом спросил он.

— Нет.

— Если можно, не говорите им.

Незачем было подрывать боевой дух друзей, да и сидеть весь вечер как у себя на поминках не хотелось. И без того было тошно. Возможность быть убитым в любой момент была данностью, но вот такое откровенное использование людей в качестве пушечного мяса, приманки для местных хищников — это вызывало отторжение. Но выбора не было, только не сдаваться до конца.

Утром, когда невольников построили для следования по маршруту, их командирам было приказано нацепить на них контролирующие устройства и задать разрешенный радиус перемещений — не далее двадцати ярдов от бронемашины, которая пойдет с ними. Мур сделал вид, что возится с браслетом, но так и не включил его. Устройство мертвым грузом лежало на запястье Джейса. При желании его легко было снять. Мур пристально посмотрел в глаза своему бойцу и, не говоря ни слова, удалился.

— Джейс! — раздался сверху радостный возглас, и внутри у Джейса все похолодело. С турели бронемашины на него смотрело счастливое лицо Стивена. Махнув рукой в ответ, Джейс мысленно перебирал весь свой матерный словарный запас, прикидывая, как он будет вытаскивать пацана, случись беда. На Стива кто-то рявкнул, и парнишка сел на место.

Джейс пробежался взглядом по тем, с кем ему предстояло идти на это странное, со всех сторон неправильное задание. Мало кто из них выглядел хорошо. Экипировка была потасканной, перелатанной сто раз и самой дешевой. Вид самих людей тоже не воодушевлял. Многие выглядели слишком худыми, почти на всех лицах оставил глубокие следы колоссальный стресс. Те, что поопытней, выделялись более спокойным видом, но и у них снаряжение дышало на ладан и было не полным. Короче, дело было дрянь.

Через какое-то время им дали команду выдвигаться. Джейс вместе с другими, совсем чуть-чуть более опытными, чем остальное пушечное мясо, бойцами шел впереди машины, сканируя местность. За ними медленно ползла видавшая всякое бронемашина с несколькими солдатами на броне. Все остальные шли пообок, стараясь не совсем сильно прижиматься к обочине, но и избегать поднимаемых колесами клубов белесой пыли. Назначенный старшим среди них, видимо, понимая, в какую историю он попал, сидел внутри машины, принимая по рации сообщения от передовых и транслируя их командующему колонной.

Пару раз останавливались, чтобы Стив мог меткими выстрелами разнести в труху кучку мусора или подозрительный камень. Взрывных устройств обнаружено не было, но Стив был все равно собой доволен. Осматривая изрезанный ветром и водой склон, Джейс невольно искал глазами не только признаки угрозы, но и знакомые силуэты своих товарищей. Это было глупостью, но мозг цеплялся за надежду вопреки доводам логики.

За четыре часа преодолели от силы восемь кликов. Беда пришла, когда дорога повела их вдоль обрыва. Машина высунулась из-за поворота, и вдруг события начали развиваться с головокружительной скоростью. Джейс не осознал и даже, кажется, не расслышал толком звук летящего снаряда. Тело среагировало раньше. Он бросился в сторону лежавшей у обочины груды камней, оставленной последним оползнем. Джейс еще даже не долетел до земли, когда снаряд врезался в правое переднее колесо машины. Людей с брони будто сдуло, послышались стоны раненных. Солдаты начали переползать на казавшуюся безопасной сторону, пытаясь укрыться за броней машины. Увидев, что турель разворачивается в сторону обрыва, Джейс что было мочи заорал:

— Не туда, Стив! Стивен, сюда, на меня разворачивай!

Он знал эту схему. Боевики одним взрывом или выстрелом сгоняли солдат на одну сторону, а потом накрывали огнем. Подобные атаки происходили быстро, нападавшие стремились как можно скорее нанести максимум урона и отступить. Джейс оказался прав. Турель еще не закончила разворот, как со склона, откуда-то сверху их подвергли жесточайшему обстрелу. Не успевшие сориентироваться люди падали один за другим. Стив, наконец, ответил очередью, прикрывая тех, кто еще мог передвигаться, позволяя хотя бы попытаться спрятаться и начать отвечать огнем на огонь.

Джейс, пользуясь моментом, переместился так, чтобы видеть, откуда ведет стрельбу ближайший к нему боевик. Самого человека он не видел, но выдав очередь по его позиции, кажется, подбил противника. Снова переместился, пробираясь выше и чуть в сторону. Снова очередь, но неудачно. Тот, по кому он стрелял, огрызнулся по нему несколькими выстрелами. Удачно попавшаяся ложбинка позволила перебраться на более выгодную позицию и наконец-то подавить очередную огневую точку неприятеля. Благодаря Муру Джейс мог свободно перемещаться, выходя за двадцатиярдовый радиус, чем сейчас активно пользовался.

Вдруг над головой в скалу врезалось несколько ярких вспышек. По шлему застучало каменное крошево. Кто-то стрелял по нему лазером, пытаясь прижать к месту. Оглянувшись в поисках пути отступления, Джейс увидел, как внизу ожесточенно ведут борьбу его собратья по несчастью. Они стреляли много, но без особого толку. Стив, молодец, старался вести прицельный огонь, высматривая огневые позиции нападавших и подавляя их.

Джейс затих, выжидая, пока его противник отвлечется на других, после чего положил на камень простую "мигалку" и рискнул уйти не вниз, а снова наверх, поближе к боевикам. Маленький маячок сверкнул всего пару раз, когда обладатель лазерной винтовки выстрелил по нему, раскрывая свое местоположение. Несколько выстрелов, и лазер больше не вспыхивал яркими росчерками. С того угла, где он теперь находился, Джейс не мог вести стрельбу по боевикам, так что пришлось брать гранаты.

Подобраться к позиции неприятеля для удачного броска он не мог, но хотя бы немного внести сумятицу надо было попытаться. Его действия оказались более успешными, чем он ожидал. До его слуха донеслись крики и стоны, последовавшие за взрывами гранат. И, судя по всему, боевики начали смещаться. Джейс не успел продумать дальнейший свой план действий. В борт бронемашины вдруг влетел светящийся ослепительно-ярким бело-голубым светом сгусток плазмы. Плазма ударила в борт под турелью, оставляя дыру с плавящимся по краям металлом. Люди снова бросились в разные стороны, подставляясь под пули. Стив мгновенно отреагировал, прицеливаясь и открывая огонь по тому месту, где должен был находиться плазмометчик.

Как бы ни старался Стив, а еще один меткий удар по бронику плазмой мог закончить бой. Джейс принял решение и начал карабкаться дальше, обходя предполагаемые позиции боевиков так, чтобы подобраться к счастливому обладателю плазмы. В мозгу проскочил вопрос, какого молчит их связной, не вызывает авиаподдержку, но думать было некогда. Надо было успеть до того, как "дозреет" второй заряд плазмы. Не успел.

Две вещи произошли почти одновременно. Из кустов, уже находившихся ниже по склону, вылетел второй сгусток, и тут же туда полетела брошенная Джейсом граната. Будто в замедленной съемке Джейс видел плывущий шаровой молнией шар, видел, как он врезался в турель, оплавляя пушку, щит и прикрывавшие Стива борта. Видел поднявшийся черный дым. Время замедлилось, воздух стал вязким, как глицерин, и в этом глицерине медленно оседали последние гранаты, которые Джейс сбросил в сторону боевиков.

Он бросился назад, продираясь сквозь такой густой воздух, срываясь и скатываясь вместе с ручьями из мелкого камня. Над головой что-то просвистело, с чмоканьем входя в сыпучую породу, но свои уже прикрывали его. Джейс не обращал внимание ни на что, кроме горящей турели. Он взлетел на изуродованную броню с кошачьей легкостью, не замечая препятствия. Стив был зажат в раскаленных обломках турели, но еще жив. Запах гари ударил по ноздрям. Стив увидел его и закричал, забился. Джейс ухватил друга подмышки и попытался вытащить. Бесполезно, парня крепко держала искореженная броня.

Джейс тянул, что было сил, что-то кричал Стиву, пытаясь придать ему сил. Уперевшись ногой в изогнутое до неузнаваемости и частично оплавившееся железо, старался хоть немного отогнуть прижавший тело Стива край. Железо не поддавалось, крепко держа человека в своих тисках. Сложно было разглядеть что-то вокруг из-за черного дыма, но лицо Стивена, перекошенное от дикой боли он видел. Горло саднило от горького дыма, глаза разъедало гарью и потом. Слез, текущих из покрасневших глаз, Джейс не чувствовал, как не чувствовал жара, подбиравшегося к нему от раскаленного маталла.

Джейс тянул, перехватывал, пытаясь высвободить парнишку, и уже трудно было понять, что горит, рвется и плавится в руках — плоть или часть экипировки. Собственные перчатки уже тоже начали плавиться, но Джейс не останавливался. Крики других, стрельба — все ушло на второй план, и не было ничего другого в мире, кроме гибнущего друга, которого никак не удавалось спасти.

А потом машина под ним содрогнулась, застонала, будто живое существо, и начала переворачиваться. Некая сверхъестественная, непреодолимая сила подхватила Джейса, как куклу, и швырнула в сторону. Перед глазами встала стена огня. А потом его с силой приложило обо что-то твердое, разом распространяя колоссальную волну боли по всему телу, выбивая из легких остатки воздуха и отрубая мозг от всех чувств. Полная тьма накрыла его так быстро, что он даже не успел ничего осознать.

Загрузка...