Глава 33

Когда "Сьерра" прибыла на место операции, осада длилась уже вторые сутки. За это время запертый внутри неизвестный боец успел сбить два полицейских дрона, ранить троих копов-ловцов и взорвать что-то на боковой лестнице, от чего там теперь обвалилась часть стены и был перекрыт вход, а четверо полицейских штурмовиков получили ранения от лёгкой до средней степени тяжести. Кроме того, вокруг здания вместе с полицией теперь дежурили репортёры и растущая толпа праздных зевак.

Обозрев весь этот цирк, Кора решила сразу же брать быка за рога и с чисто военной бесцеремонностью перехватила управление делом. Для начала она велела убрать из воздуха все гражданские дроны. Представители СМИ пытались получить больше сведений или эксклюзивные кадры, для чего и повесили несколько дронов, периодически нарушавших периметр безопасности. Этой самодеятельности военные положили конец быстро и жёстко. Затем сам периметр расширили, отодвинув гражданских подальше.

После этого в импровизированном полевом штабе военные с командиром местных штурмовиков, шерифом и двумя федералами принялись за детальное изучение вопроса. Рассмотрели план здания, прислушиваясь к комментариям главного штурмовика. Просмотрели все имеющиеся записи стычек — и оперативную съёмку, и то, что уже слили журналюги. По пути к месту операции "Сьерру" помимо инструкций снабдили некой информацией, но, понятное дело, данные быстро меняли свою актуальность.

— Лихо он дроны снял, — тихо обронил снайпер "Сьерры" Билли Тиммс и позднее при прокрутке эпизодов с ранением копов добавил: — А этих явно пожалел. Специально бил не насмерть.

— Не хотел злить ещё сильнее, — согласно кивнула Кора. — Соображает. Похоже, он один там такой меткий. Что скажешь, Фантом?

Тиммс задумался, немного прокрутил записи туда-сюда, то и дело останавливаясь, меняя размер картинки.

— Да, босс, похоже, стрелок один и тот же, — наконец кивнул он. — Прошареный, подготовка явно не гражданская.

Высокую оценку от эксперта из "Сьерры" мог получить далеко не каждый, так что надо было отнестись к противнику серьёзно. Фоторобот своего "объекта" спецы получили заранее. Ничего особого по нему сказать было нельзя, поиск по базе тоже не дал результатов, что не удивительно. Для этого нужен был снимок, а не рисованный портрет лохматого бородатого лесоруба.

— Вы сказали, был второй? — обратилась Кора к шерифу.

Тот все ещё сохранял кислую мину, — конечно, такая премия уплыла, когда федералы вызвали военных! — но ответил сухо и по-деловому.

— Второй "койот", видимо, решил уходить, когда они заподозрили предательство. Увидел нас, пытался отстреливаться, мои люди его и положили. На него пришла "отбойка", можете посмотреть.

— Обязательно, — кивнула Кора. — И прикажите доставить сюда вашего информатора, с ним тоже пообщаемся. Время пока есть, пусть наши "клиенты" чуток помаринуются.

— У них внутри женщины и дети, — заметил один из федералов. — Можно пока надавить на них, немного обработать.

Кора внимательно выслушала предложение и одобрительно кивнула. Младший из федералов, преисполнившись важности возложение на него миссии, пошел искушать слабые звенья среди осажденных, обещая милость, помощь, воду, еду и прочие блага цивилизации, при этом, якобы сострадая, подчеркивая бедственность и безнадежность положения. Кора решила воспользоваться отвлекающим маневром и, отведя своих людей в сторону, стала раздавать ценные указания.

— Пока он им лапшу на уши вешает, Фантом, осмотрись, подбери несколько более выгодных позиций. Можешь с их стрелками это обсудить. Потом доложишь, — проинструктировав снайпера, Кора повернулась к Таю Макинтайру. — Сыч, доставай "стрекозу", полетай вокруг здания. Хочу рассмотреть все поближе. Главное внимание — возможным огневым позициям.

Дрон "стрекоза" в силу размеров, скорости и более совершенных технических характеристик имел больше шансов на успех, нежели более крупные и медлительные дроны полиции.

— Леший, — тихо позвала Кора своего зама. — После того как я поговорю с их стукачом, копам его не возвращаем. Изолируйте его, а потом, как только необходимость в нем отпадёт, — в соответствии с инструкцией. Понял?

Ни один мускул не дрогнул на лице молодого спецназовца при получении приказа казнить человека.

Повторный допрос предателя мало чем помог Коре, а вот данные "стрекозы" пришлись весьма кстати.

— Твоё мнение о "клиенте", Леший? — поинтересовалась Кора, когда они закончили изучение материалов.

— Судя по всему, действительно "бывший", — резюмировал Холт. — На лестнице он не просто растяжку с "картохой" поставил, там "консерва" сработала. Скорее всего, "шайба" грамм на двести. Раз так, то подготовка есть, вопрос — чья. Идейный. Двое уже слились, а он оборону занял. Думаю, у него ещё остались "рвачки".* И сдаваться нам никто не будет. Иначе бы уже на разговор пошли. Они знают, что говорить с копами не о чем. Вполне вероятно, наш "объект" их же и просветил на этот счёт.

Кора только кивала на слова Холта. Их мысли совпадали. Команда не знала маленькой детали, которую знал их командир. Хоть личность бородатого "койота" и не была установлена, в Управлении были версии, под описание и убогий фоторобот подходило несколько человек из "бывших". Загнанный обученный боец с арсеналом требовал разумного подхода к делу.

— Босс, может, удастся их выкурить? — предложил второй номер "Сьерры". — Они со стороны обвала вряд ли ждут подвоха. Прицепим "сувенир" к дрону, он им там такую газовую камеру устроит, что сами к нам выбегут.

Кора проигрывала в голове все возможные сценарии, но пока не останавливаясь на чем-то конкретном. Быстро прокрутив вероятные ветви событий, заложенные в предложение Холта, она покачала головой.

— Мы не можем рисковать, что их лица покажут в СМИ. Одного полиция уже засветила, тут уже ничего не поделаешь, но с остальными так нельзя. Будем работать внутри.

Холт явно хотел сказать что-то ещё, но не решался. Кора смерила его долгим взглядом и решила, что перед боем надо бы убедиться в правильном настрое бойца.

— Есть вопросы, Леший?

— Я могу говорить свободно?

Кора кивнула.

— По-моему, эта операция немного странная, — решился молодой боец, прямо взглянув на своего командира. Взгляд его был твёрдым и открытым. — Почему задействованы именно мы? Что за интерес у Управления? Почему у нас приказ об уничтожении всех, кроме одного? Это больше похоже на ликвидацию свидетелей, чем на что-либо ещё.

Кора была согласна с каждым словом. Какие бы задания они ни выполняли ранее, сейчас она как никогда ощущала, что из них делают палачей. Но допустить разброд и шатания в собственном отряде она не имела право. Подрыв боевого духа мог стоить слишком дорого, невыполнение приказа могло стоить жизни в бою, а могло подвести под трибунал после оного. Ни первого, ни второго себе или ребятам Кора не желала.

— Я так понимаю, ребята примерно так же думают, — хмыкнула она. — Собери их, когда Сыч и Фантом вернутся.

Время подходило к решающему моменту. Действия были согласованы, план проработан, все роли расписаны. "Сьерра" готовилась к штурму, проверяя все снаряжение и оружие. Убедившись, что лишних ушей рядом нет, Кора обратилась к своей команде.

— Вот что, парни, я понимаю, что это задание вызывает у вас вопросы. Понимаю, что вам может не по вкусу быть идея уничтожать такого противника. Но там внутри — не заложники, не просто гражданские. Там — люди, готовые драться хоть голыми руками, лишь бы не сдаваться. Признаться, я их понимаю. Я бы тоже предпочла умереть с оружием в руках, чем вернуться в неволю. Так что хотите проявить милосердие — убивайте быстро и чисто. У нас приказ — уничтожить их. Всех, кроме одного. Зачем, почему — это не наше дело. Наше дело — зайти, зачистить, взять "клиента". Если кто-то хочет остаться в стороне, пусть говорит сейчас. Никаких обид, но мне не нужны сомнения в критический момент. Обещаю, если сейчас по-честному возьмёте самоотвод, последствий можете не бояться.

Все молчали. Приказ мог не нравиться, мог претить, ведь люди оставались людьми, а не бездумными машинами. Но на том высочайшем уровне подготовки, на котором находилась "Сьерра", не оставалось тех, кто мог проявить колебания или сомнения, когда доходило до непосредственного дела. Их отсеивали гораздо раньше. Здесь приказ выполнялся всегда. Неизменно четко и качественно. Какие бы чувства по поводу этой ситуации ни испытывали бойцы Коры, никто не воспользовался возможностью отсидеться на скамейке запасных. Если уж приходилось прыгать в выгребную яму, то всем вместе. Узы боевого братства были сильнее любых сомнений.

— Хорошо, — скрыв выдох облегчения, кивнула Кора. — Тогда выдвигаемся по моему сигналу. А пока, Леший, передай-ка мне матюгальник. Пойду, немного поворошу это гнездо.

Взяв аппарат размером с ладонь, Кора пошла к тому заграждению, которое находилось ближе всего к осажденному зданию. Забитые окна слепо пялились на нее, но Кора кожей ощущала направленные в ее сторону напряжённые взгляды.

— Стрелок! — обратилась Кора к молчавшему зданию. — Мы знаем, что у вас нет провизии на продолжение сопротивления. Твои люди устали, они голодны. Ты хорошо обороняешься, но ты один. Я знаю, ты хочешь защитить их. Если они выйдут, их пощадят. Сдайся сам, я гарантирую тебе жизнь. Я — не полиция, стрелок. Если войду я и мои люди, пощады любому, кто окажет сопротивление, не будет. У вас час на размышление.

Отключив громкоговоритель, Кора прикоснулась к субвокальнику на шее и объявила трехминутную готовность. Да, она врала противнику, чтобы отвлечь его и внести сумятицу. Сокрушительная волна, готовая обрушится на головы осажденных, замерла на грани срыва. И вдруг до слуха Коры донесся голос, от которого земля под ногами содрогнулась, а на коже проступил холодный пот.

— Кора? — окликнул её голос Джейса. — Неужто это ты?!

Мгновенно рука взметнулась к субвокальнику, Коре оставалось только радоваться, что трансмиттер не передаст паники в ее голосе. По всем наушникам полетела команда: "Всем оставаться на местах. Объект идёт на переговоры". Сердце, в первое мгновение провалившееся куда-то вниз, теперь истерично билось в районе горла. В голове пульсировало отчаянное "нет-нет-нет-нет". Всё было плохо. Всё было очень, очень плохо!

— Джейс? — еле справляясь с голосом спросила она через громкоговоритель.

— Он самый, — подтвердили ей с какой-то висельнической радостью.

— Мы можем переговорить? Впустишь?

— Заходи.

По её зову к Коре подбежал Холт, которому она передала свое оружие. По крайней мере то, что легко было обнаружить при поверхностно досмотре. После этого, держа руки на виду, Кора вышла из укрытия и медленно двинулась в сторону уже приоткрытой двери.

В небольшом фойе её ждали трое мужчин. Ни в одном из них Кора не узнала Джейса и мгновенно напряглась, готовясь к драке. Двое мужчин были уже в возрасте, в руках одного было зажато некое подобие копья, второй держал две самодельные дубинки. Самый молодой — здоровенный плечистый мужик, заросший как лесное чудище — был единственным, кто был вооружён огнестрелом.

— Не о такой встрече с тобой я мечтал, — вдруг произнес здоровяк голосом Джейса.

Кора смотрела на него и не могла узнать. Он изменился, и изменился очень сильно, и дело было даже не в космах, окрашенных для конспирации в более тёмный оттенок, или в более прокачанном теле. В памяти Коры оставался более мягкий, уязвимый образ, полный внутреннего света и только начавшей пробуждаться силы. Сейчас же перед ней стоял человек-скала, который одним своим присутствием заявлял власть на все пространство вокруг себя. Джейс казался ей более высоким и мощным, чем она его помнила. Он явно окреп духом и заматерел. Кора прекрасно знала, что Джейс и раньше был способным бойцом, сейчас же угроза, исходившая от него, бросалась в глаза.

Один из мужчин двинулся к ней с явным намерением досмотреть, но Джейс остановил его с многозначительной усмешкой:

— На трать время. Если эта дама захочет тебя убить, она справится и без оружия. Надо будет, спрячет какую-нибудь смертоносную пакость так, что вовек не найдёшь. Правильно я говорю, капитан Хименес?

— Майор, — поправила его Кора.

— О, мои поздравления с повышением, — в словах Джейса ирония смешивалась с искренним уважением, превращая его голос в сладковато-горький яд. — Я даже польщён, что за мной прислали целого майора.

— Мы можем поговорить?

Джейс пожал плечами.

— Почему бы и нет. Пока ты тут, сомневаюсь, что твои люди начнут штурм.

— Не начнут, это я обещаю.

Джейс кивнул и широким приглашающим жестом указал направление. Они поднялись на второй этаж по парадной лестнице. Когда их напряжённая компания миновала баррикады, Джейс задержался, чтобы снова активизировать взрывную ловушку. Кора просто отметила его действия, продолжая разбирать сложившуюся ситуацию в авральном режиме.

Они прошли через комнату, набитую изможденными людьми. Острый запах страха резал обоняние. Злые настороженные взгляды липли к коже. Одна из женщин сидела у стены со связанными за спиной руками и раскачивалась корпусом вперед-назад. Лицо её было заплаканным и перекошенным дикой гримасой, время от времени она тихо подвывала, глядя в сторону двух зажавшихся в стороне девочек.

— Нервный срыв, — сухо пояснил Джейс, проследив за взглядом Коры. — Когда увидела полицию, попыталась убить дочерей, лишь бы их не вернули хозяину. Еле оторвали от девчонок.

— Весело тут у тебя, — только и ответила Кора.

Джейс провел её в один из заброшенных кабинетов и закрыл за ними дверь, оставляя их наедине друг с другом. Совершенно спокойно он поднял и поставил им пару стульев. Кора оценила этот жест доброй воли. Осознанно или нет, но Джейс проявлял готовность снизить градус конфликта. Наверное, все же это было неосознанным жестом, потому что опытный переговорщик выбрал бы иную расстановку. Кора подошла и, переставив стул так, чтобы не сидеть строго напротив Джейса, а чуть под углом к нему, устроилась поудобней.

— Прости, ничего не могу тебе предложить, но ты сама понимаешь, мы тут немного ограничены в ресурсах, — продолжал пошучивать Джейс.

— Что произошло, Джейс? Я никак не ожидала встретить тебя при таких обстоятельствах.

— Ты не знала, за кем тебя послали? — искренне удивился он.

Его взгляд Коре категорически не нравился, она не знала, как его интерпретировать. В нем было слишком много всего, и это дико раздражало Кору в ее нынешнем — боевом — состоянии.

— Нет, честно, не знала. Даже по фотороботу тебя не узнала. Так что ты здесь делаешь?

— Это долгая история, думаю, сейчас на неё времени нет. Сколько тебе дали на разговор со мной?

— Мне никто не может поставить рамки, сейчас это определяю только я.

— Простите, майор Хименес, забыл, с кем разговариваю, — снова в голосе прозвучала насмешка, будто Джейс нарочно провоцировал её.

— Можешь дерзить, сколько угодно, но мы оба знаем, что деваться тебе некуда, — спокойно заметила Кора. — У тебя только один выход.

— Если тебя хотят сожрать, всегда есть минимум два выхода.

— Я знаю, ты защищаешь своих людей, — нажала Кора. — Долго они не продержатся. Их слишком много, они не подготовлены. У вас не хватает припасов. Мне нужен только ты, не они.

— Ты даже представить себе не можешь, сколько я был бы готов отдать за такие слова из твоих уст, — с горькой насмешкой сверкнул своими котовьими глазами Джейс. — Правда, лучше бы в другой обстановке, но я согласен и на такое!

— Я серьёзно, — Кора пропустила его слова мимо ушей. — У меня приказ только по тебе. Брать живым.

— А остальные? Отдадите их копам, чтоб те вернули их хозяевам? — мгновенно сменил тон Джейс. В голосе зазвенела сталь. — Здесь нет никого, кто согласился бы на это. Я знаю каждого, знаю, от чего они бежали. Так что поверь моему слову, они не захотят вернуться.

— Того щегла, который вас продал, ты так же знал?

— Нет, он был не из моих людей. Его вёл тот, кого вы застрелили.

— Не мы, копы, — поморщилась Кора.

— А между вами сейчас есть какая-то разница?

— Есть. Ты это знаешь. Копы сюда войти не смогут. Мы сможем.

— Ты готова устроить бойню? — с неприятным удивлением посмотрел на нее Джейс. — Это не солдаты, не враги, Кора. Эти люди — жертвы, и им нечего противопоставить тебе.

Кора поняла, если она выполнит приказ и уничтожит этих людей, она потеряет Джейса навсегда. И потеря будет ещё более глубокой нежели та, которую повлекла бы за собой смерть. Погибшего можно было бы продолжать любить. Здесь бы сгорели абсолютно все мосты.

— Я не палач, Джейс, — тихо сказала она.

И тут её вдруг осенило. Кто-то знал, куда именно её посылать. Не бывает таких случайностей, это Кора как профессионал знала. Патовая ситуация, словно специально созданная для неё, не могла быть случайностью. Либо она нарушит приказ и пойдёт под трибунал, и тогда скандал будет невероятно громким. Либо она приказ выполнит и… что? Потеряет свою любовь? Кому могло быть дело до её любви? А если не в любви дело, а просто в подрыве морального и эмоционального равновесия?

Провокации в ее профессии были нормой, но обычно этим занимались спецслужбы противника. Здесь же что-то не клеилось, не маячили над всей этой кучей дерьма длинные вражеские уши. Такую гадость мог подстроить только кто-то свой. Но своим-то какое дело было до бегавшей по джунглях боевой единицы? Если только кто-то не замахнулся на более крупную фигуру….

— Если ты не палач, помоги моим людям, — выдернул её из мыслей голос Джейса.

— Что? Как ты себе это представляешь? — изумилась Кора. — Вы уже вторые сутки сидите в кольце, думаешь, вы сможете испариться незаметно?

— С вами — да. Только вы можете вывести их из окружения.

— Ты совсем тут крышей поехал? Или тебя контузило? — взвилась Кора. — Ты хоть понимаешь, о чем просишь? Своих людей ты защищаешь, а я своих под трибунал должна вести? С какой стати и ради чего?!

Джейс изучающе смотрел на нее, ожидая, пока схлынет волна возмущения. До сих пор они оба тщательно контролировали себя, Кора — как обученный профессионал, Джейс — наученный горьким и крайне болезненным опытом. Пока они тщательно следили за собственной реакцией, оставалось неестественное ощущение, что они были противниками, говорили не то, что хотели, делали, что диктовали условия, а не их истинные желания. Стоило Коре на миг сбросить маску, как у Джейса появилась мимолетная возможность усмотреть нечто родное и знакомое.

— Когда-то ты не задумываясь вступилась за меня, — медленно проговорил он. — С какой стати ты сделала это тогда? И что изменилось с тех пор?

— Я помогла тебе потому, что мне это ничего не стоило, — огрызнулась Кора. — Карнз напомнил мне мразей, с которыми приходилось иметь дело в прошлом, вот меня и дернуло ввязаться. Моя доброта ничего не стоила, да и не было её там особо.

— Ну так может пора сделать доброе дело, которое чего-то стоит?

— Ты просишь слишком много.

Джейс опустил глаза, как показалось Коре, чтобы скрыть свой взгляд от нее. Кора буквально слышала, как рвутся у нее в груди какие-то струны, но она действительно не знала как выбраться из этого поганого тупика.

— Тебе же до них дела нет, так? Нужен только я? — вдруг спросил он глухим, твёрдым голосом. — Ну так вот, можете идти на штурм. Все преимущества на вашей стороне, но вам все равно придётся немного напрячься. Мы не будем облегчать вашу работу. И я обещаю тебе, живым я вам не сдамся.

Кора знала, это было не блефом, а обещанием, которое Джейс был в состоянии сдержать. Её этот сценарий не устраивал ни с какой стороны. Пообещать ему спасение людей, чтобы он сдался, а потом нарушить слово Кора тоже не могла. Должна была, но не могла. Ей вспомнилась история про целую деревню, сбросившуюся со скалы, лишь бы не сдаваться. Здесь шло к тому же. Неосознанным движением Кора потянулась к краю воротника, где была зашита капсула с ядом. Пальцы нащупали выпуклый хрупкий бок капсулы.

— Слушай, — медленно обронила она. — У меня есть только одна идея и она очень, очень плохая. Твои товарищи реально могут погибнуть, а могут и выжить. Если они готовы так рискнуть, я сейчас вызову сюда своих людей, и ты их пропустишь. У меня только одно условие. Ты сдашься. Без сопротивления.

— И что это за идея?

Взгляд Джейса тяжелел с каждой секундой, пока Кора излагала свою безумную идею. Стоило ей договорить, как повисло тягостное молчание.

— Какие у них шансы выжить? — наконец спросил Джейс.

— Скажем так, они хотя бы есть, — честно призналась Кора. — О своей судьбе ты не хочешь спросить?

— А есть смысл? — невесело скривился Джейс. — И так все понятно. Но если очень хочется, просвети меня.

— В первую очередь по протоколу тебя ждёт допрос с применением психоактивных веществ, — невозмутимо, будто читая лекцию, проинформировала его Кора. — Ты невольник, поэтому иначе никак, это стандарт. Только под сывороткой. После этого быстро создадут комиссию и, скорее всего, примут решение об утилизации.

— Меньшего я как-то и не ожидал, — спокойно произнес Джейс, откидываясь на спинку стула. С мыслью о собственной неизбежной и близкой смерти он за последние двое суток успел примириться.

— Я не собираюсь позволять убить тебя, — решительно заявила Кора. — Без борьбы я тебя не отдам, но для начала надо пойти на этот шаг, понимаешь?

— Не проще просто дать мне съесть пулю прямо здесь? Или тебе так важны твои погоны?

Коре не нравилось то, как Джейс смотрел на нее сейчас. Он не понимал её, а у неё не было возможности хоть немного обелить себя. Ей стало невыносимо горько, но она жестоко подавила всю закипающую обиду. Пусть думает, что хочет, пусть не принимает, не понимает, лишь бы был живой. На мертвого сколько угодно можно было орать, что он идиот, толку от этого — ноль. Пусть этот оборзевший придурок ненавидил бы ее, но лучше б это была долгая и здоровая ненависть. Сейчас только это имело значение.

— Я не стану оправдываться перед тобой, так что думай, что хочешь, — сухо ответила она. — Если ты не понял, то нас тут с тобой не судьба-злодейка свела. Это значит, что, да, я должна двигаться крайне осторожно, иначе пострадают все, кого я люблю. Мне тоже есть кого защищать, Джейс.

— Тогда зачем напрягаться? Сдай меня, и живи спокойно.

— Ой, дурак, — не выдержала Кора чисто по-женски, но тут же вернула строгий деловой тон. — Считай, что я держу свое слово. Я обещала тебе свободу, а я слов на ветер не бросаю.

Джейс снова сверкнул звериной зеленью глаз из-под отросших волос. В этом освещении цвет радужки оттенком напоминал хризолит, а твёрдость взгляда не уступала холодному камню. Джейс поднялся, обозначая конец переговоров.

— Я должен поговорить со своими людьми, — объявил он. — Я могу доверять тебе?

— Можешь, — подтвердила Кора. — Если ты решишься, не забудь дать знать своим, что все твои контакты с этого дня будут засвечены. И передай этим, если кто-то когда-нибудь хотя бы заикнется о сегодняшнем дне, я найду его и разотру в порошок. Ты меня знаешь, это не пустая угроза.

— Я понял тебя, майор, — произнес Джейс с глубокой тяжестью в голосе.

Через десять минут в здание вошла группа "Сьерра". Чуть меньше, чем через полчаса послышались выстрелы, но перестрелка быстро закончилась. После этого к зданию метнулись скорые и транспортник спецов. На улицу вывели человека со скрученными за спиной руками и мешком на голове. За ним, опираясь на товарищей, вышел один из бойцов, явно получивший ранение в ногу. Пленного погрузили в транспортник, раненого тут же доверили врачам скорой для быстрой обработки раны.

Издалека было видно, как вышедший последним боец разговаривал с шерифом. Как представитель местного закона и порядка что-то очень эмоционально отвечал, но потом махнул рукой, плюнул на землю и пошёл прочь. Подогнали небольшой грузовик, и из здания начали выносить трупы. Один за другим их быстро предъявляли врачу, тот практически не осматривая их подписывал протокол, и тела загружали в кузов. Откуда-то достали того самого информатора, с которого все и началось. Никто не видел, как это произошло, потому что его убрали из поля зрения зевак и камер. Просто как-то так получилось, что за угол он зашел на своих двоих, а обратно его уже вынесли. Он был последним, кого забросили в грузовик, после чего двое спецов запрыгнули в кузов, и старая машина помчался в сторону городской свалки.

Репортёры взахлёб вещали что-то в камеры, но полиция ещё долго не снимала оцепления. Таинственные чужаки, захватившие не менее таинственного террориста, скрылись так же внезапно и быстро, как и появились, оставляя простор для фантазии местных любителей тайных расследований и теорий заговоров.

*Смесь реального и вымышленного военного жаргона. "Картоха" — тип гранаты. "Консервы" — противопехотные мины, "шайба" — их тип. "Рвачка" — взрывоопасный предмет.

***

Среди завалов строительного мусора аккуратным рядом лежали перевернутые набок тела. Прошло уже более пяти часов, как их выгрузили здесь, прикрыв от взглядов падальщиков обрывками укрывных материалов. Никто не мог заметить, как дернулись пальцы на руке одного из детских тел. Глаза девочка смогла открыть лишь спустя сорок минут после проявления первых признаков жизни.

Все ещё под действием дурмана, ребёнок не мог толком испугаться. Её первые движения были раскоординированными и неловкими. Ей повезло. Вскоре после неё очнулась старшая сестра, а там понемногу начали шевелиться и взрослые. С разной скоростью, но все пришли в себя. Неподвижным осталось только одно тело, брошенное чуть в стороне и оставленное лежать в той позе, в которой оно и упало. На мертвого предателя косились мутными глазами и старались отползти подальше.

Выжившие долго оставались на месте, сбившись в кучку, пытаясь согреться друг об друга. Возвращение к жизни давалось им тяжело. И все-таки они были живы и даже получили шанс продолжить свой нелёгкий путь.

О том, кто заплатил за их свободу своей жизнью, они задумаются ещё очень нескоро.

Загрузка...