Глава 42

Джейс смотрел в окно машины так, будто ехал не на официальное мероприятие, а на Голгофу. Впрочем, разница была невелика, если верить Коре. Оба выглядели безупречно, будто только что сошли с киноэкрана или обложки модного журнала, что не добавляло комфорта парочке, предпочитавшей старые джинсы и поношенные майки.

— Ты в порядке? — тихо спросила мужа Кора.

Джейс вздрогнул, выныривая из своих мыслей, и взгляд его, обращенный на жену, мгновенно потеплел и посветлел.

— Абсолютно, — ответил он, но Кора лишь недоверчиво скривилась.

— Ага, а то я не вижу! Джейс, нам сейчас обоим туда выходить, — серьезно проговорила она, будто обсуждая боевой выход. — Будет лучше, если мы пойдем на кураже, а не вот с таким настроем.

Джейс снова отвернулся к окну, за которым мелькали огни сытой и богатой Сиволы. Паузу он взял долгую, но на этот раз Кора не давила на него, позволяя собраться с духом.

— У Карнза в гостях побывало много богатых и влиятельных людей, — начал он через силу, и тон его звучал отстраненно. — Не всем хочется раскрываться полностью перед домашней прислугой. Да и организовывать что-то особенное многим лень. А у Карнза все было… много красивых рабов, твори, что хочешь, — никто не осудит, не выдаст. Так еще и с размахом, с темой… Конечно, вряд ли господа запоминали наши лица, но я же был гребаным "любимцем". Мне особое внимание перепадало…. Что если кто-то узнает?

Джейс редко выдавал что-то подобное Коре. Она и так знала о том, что с ним было, и обсуждать подробности никто, понятное дело, не хотел. Однако, моменты, когда Джейс так доверчиво открывался ей, Кора ценила. Вот только каждый раз она чувствовала себя как на минном поле, боясь сказать или сделать что-то, что заставит его скорчиться от боли и снова замкнуться.

— Слушай, такую возможность мы, конечно, не можем исключать, — признала она, задумчиво покусав губу. — Но ты уже не тот затравленный парень, которого ломал Карнз. Ты свободный, сильный мужчина, который прошел огонь, воду и медные трубы и вышел победителем. Ты — гораздо больше, чем твое прошлое. Не оно тебя определяет.

Джейс посмотрел на свою красавицу-жену и в который раз подумал, как же ему повезло с ней.

— Я все еще не уверен, что вообще должен выходить в свет, — проворчал он.

— Это не обязанность, Джейс, — вздохнула Кора, явно сочувствуя ему. — Но если ты будешь скрываться, все решат, что мы стыдимся тебя. Это демонстрация того, что вся наша семья поддерживает тебя и наш брак. Я тоже ненавижу все эти светские тусовки, но лучше мы отвоюем место сейчас, чем потом исправлять это, когда у нас появятся дети.

— Я понимаю, — кивнул Джейс, сохраняя вид обреченного на казнь революционера. — Это не значит, что мое отношение к этому изменится.

— Стыдно должно быть им, а не тебе, amado mío. Теперь вся власть над ними будет у тебя. Это у них будут разрушены семьи и карьеры, стоит тебе просто намекнуть на их грязные делишки.

— Ну, если следовать такой логике, мне точно кранты. Уберут, как ходячий компромат, — невесело усмехнулся бывший раб.

— Милый мой, только намекни, мы сами уберем любого, — как-то странно хмыкнула Кора. — Но если серьезно, просто помни, что ты не один, Джейс. У тебя есть семья, которая за тебя порвет кого угодно. Ты и сам кого хочешь порвешь, но делать это с поддержкой намного приятнее!

Джейс улыбнулся и поднес к губам руку своей жены. Он действительно ощущал теперь поддержку, какой не знал никогда в жизни. Кора давно уже стала для него незыблемой скалой посреди бурных вод его судьбы. А вот ее семья его просто выбила из колеи. Приятия со стороны родителей Коры Джейс не ожидал, прекрасно осознавая социальную разницу между собой и любым из членов семьи Хименес. Но родители Коры предпочли принять "блудного сына", и приятие их стало полным и безоговорочным. Для хорошего отношения к зятю у Алехандро и Инолы уже были заложены основы, поэтому последний шаг оказался не таким уж и трудным. Немного поддержать молодого мужчину, который и без того готов был строить счастливую жизнь для своей семьи, было даже приятно.

Пиар-команда Дона Алехандро не зря получала свою зарплату и из того, что могло стать позором для приличной семьи, сделала чуть ли не фантастическую историю о любви и преодолении всех преград. У широких масс, обожающих сказки про успех какого-нибудь аутсайдера, судьба Джейса и Коры вызвала огромный и восторженный отклик, что обеспечивало интересы не только молодоженов, но и самого Дона Алехандро, а значит, всей семьи в целом. Джейса это невероятно смущало, он патологически не любил внимания к себе. На Айоке от этого было легко укрыться, но сейчас ему предстояло пожинать плоды работы пиарщиков.

Гравикар подъехал к величественному зданию, где проходило мероприятие, и встал в длинную очередь не менее роскошных машин, привезших представителей культурной, финансовой и политической элиты. По мере приближения к красной дорожке становилось все хуже и хуже. Телохранитель, сидевший впереди обернулся к ним и попросил готовиться к выходу.

— Ну что, mi amor, пошли торговать ебалами? — вдруг подмигнула ему Кора, окончательно ломая образ роскошной дивы и превращаясь в боевую подругу из окопов. — Первый пошел!

Джейс с благодарностью взглянул на нее, на долю секунды замер, внутренне собираясь, вдохнул поглубже и шагнул навстречу ослепительным вспышкам и оглушительному гомону.

***

В зал вошла прекрасная пара, появление которой вызвало мгновенный ажиотаж. На молодую женщину и ее спутника было приятно смотреть — оба стильные, красивые и невероятно гармоничные вместе. Кроме того, на публике они появлялись редко, в СМИ мелькали не слишком часто, а в соцсетях и вовсе не вели страниц, поэтому каждый их выход был интересен, не говоря уже об участии в мероприятии столь крупного масштаба.

— Кто там? — вытянула шею невысокая дама, стоявшая в группе других матрон из высшего общества, пытаясь разглядеть вновь прибывших за плечами и спинами своих подруг.

— Дочь Хименеса с мужем, — ответили ей.

— Это тот самый? — спросила еще одна дама, и голос ее вдруг стал чуть глубже. — Мы с Фрэнсисом после командировки еще не успели вникнуть во все события, но про это я кое-что слышала. Хм, мне казалось, слухи слишком все приукрашали, ан нет… Но какой скандал, бедные родители!

Все впились глазами в фигуру высокого красавца, галантно державшего под руку свою не менее прелестную жену. От пытливых взглядов не ускользнула ни соблазнительная внешность киногероя, ни мышцы, то и дело натягивающие ткань дорогого пиджака, ни манера держаться харизматичного и обаятельного мужчины, уже здоровавшегося с другими гостями.

— Бог мой, я думала, его фото отретушировали специально, — призналась вдруг одна из дам. — Он же еще лучше в жизни! А как держится, будто всю жизнь по красным дорожкам ходит!

— Да, хорош, ничего не скажешь. Я сначала подумала, что он модель или актёр. Это многое объясняет.

— Да что это может объяснить? — вдруг зло процедила черноволосая дама с жесткой линией ярко накрашенных губ, так и прожигавшая взглядом счастливую пару. — Если раб смазливый, так его надо в высшее общество тащить? Замуж за него выходить? Кто мешал выйти за приличного мужчину, а этого держать в спальне как подспорье в браке?

— Да, да, и делиться им с хорошими знакомыми, — кивнула с энтузиазмом одна из кумушек, не отрывая глаз от предмета их разговора. — Да, это было бы вполне приемлемо.

— Ох, господи, не может быть… — вдруг побледнела одна женщина и заторопилась прочь, туда, где с кем-то приятно беседовал ее супруг.

— Интересно, что это она так переполошилась? — задумчиво произнес кто-то.

— Может, не хочет портить себе реноме, вращаясь в одном кругу с вольноотпущенниками?

— Помилуй, душенька, теперь это не вольноотпущенник, а зять будущего Генсека!

— Наши мужья и сыновья теперь будут вынуждены пожимать руку бывшему рабу и выскочке как ровне! — зло добавила черноволосая фурия.

— Дорогая, не надо так откровенно плеваться ядом, — улыбнулась одна из дам. — Какая разница, кто это и что там за история, если это контакт, который ведет к вершинам власти? Да пусть будет горбун и кривая коза! Кстати, разве не ты называла Кору Хименес солдафонкой и мужичкой? А ведь на нее засматривалось много молодых людей. Очень полезная девочка была, а ее так глупо упустили! Не слышали, чем там закончилось дело с сыном Монро?

— Вроде бы, его признали виновным, — ответил кто-то.

— Ах, бедный Эрик! Какая ужасная история! Он всегда был таким хорошим мальчиком, до сих пор не могу понять, зачем нужно было устраивать эти махинации и шпионские игры!

— Я слышала, будто его специально подставили….

— Кто? Кому это могло быть нужно?

— Наверное, чужие спецслужбы. Может, хотели через сына добраться до отца.

— Да ладно, если бы он сам не подставился, никто бы его ни на чем не поймал. Но жалко, конечно, я помню его. Всегда был таким перспективным мальчиком, и такой партией!

— А мне больше жаль его родителей, — резко обронил кто-то. — У генерала был сердечный приступ, а мать даже уезжала в санаторий лечить нервы.

— Вот! А кто знает, женили бы его на приличной женщине, он бы и не попер в дурь! Может, он это все устроил потому, что ему раба предпочли!

— Если у нее не хватило вкуса и мозгов на то, чтобы выбрать приличного молодого человека, это ее проблема, — надменно бросила черноволосая.

— Да, как ни крути, а от этого раба одни проблемы у приличных людей!

***

Инола зоркой орлицей осматривала зал. Алекс принимал тех, кто хотел переговорить с ним с глазу на глаз, в отдельном кабинете, а она тем временем курсировала по залу, чтобы гости не чувствовали себя обделенными вниманием. Инола прекрасно видела прибытие Коры и Джейса и вызванную этим событием реакцию. От нее не укрылось ядовитое перешептывание отдельных кучек сплетниц и завистниц, отметила она и взгляды, которые притягивал к себе мужественно боровшийся со смущением Джейсон. Инола сделала в уме пометку обязательно поощрить его, чтобы он не пал духом. Конечно, у него была Кора, но поддержка семьи никогда не будет лишней.

С хладнокровной злопамятностью Инола запоминала всех, кто бросал косые или полные вожделения взгляды в сторону нового члена ее семьи. А вот несколько лиц, которые смотрели на него так, будто увидели привидение, Инола выделила особенно. О прошлом Джейса никто из них не говорил, но Инола была женщиной неглупой, по косвенным признакам у нее сложилось определенное представление о том, через что пришлось пройти бедному мальчику.

Кора и Джейс тоже отчетливо ощущали напряженное внимание, направленное на них. Хоть они и вошли как полагается — с улыбками и с небрежной вальяжной грацией людей, привыкших к таким мероприятиям, довольно скоро их начало пронимать. В том, как они стали держаться ближе друг к другу, в том, как стали пробегать по залу сканирующими настороженными взглядами, как изменилась их осанка и манера двигаться Инола отчетливо читала сигналы того, что запас терпения у обоих подошел к пределу и заряд "социальных батареек" на исходе.

Когда же у одного из стендов спонсоров под прицелом камер и под градом вопросов со стороны прессы оба встали так, чтобы прикрывать друг друга, а их позы начали больше напоминать парадную стойку, Инола закатила глаза и отправилась спасать обоих "дурачков". Однако, когда она плавно двигалась к своей цели через толпу гостей, до ее слуха долетели нелестные слова в адрес Джейса и Коры.

Резко остановившись, Инола оглянулась в поиске источника гадких слов. В шаге от нее сбилась кучка светских львиц. Инола знала и их самих, и их мужей, и с особой злостью вспомнила, как каждая из этих семей пыталась набиться в друзья к Алексу. Не боясь, что кто-то заподозрит ее в подслушивании, Инола резко шагнула ближе к дамам и громко и четко произнесла:

— Мой зять — человек необыкновенных душевных и личных качеств. Я и Алекс безмерно счастливы принять его в нашу семью и гордимся, что Коре хватило и ума, и вкуса выбрать себе такого мужа!

Оставив женщин в шоке выпучивать глаза и открывать рты, будто выброшенные на берег рыбы, Инола отправилась на выручку Коре и Джейсу. Те откровенно обрадовались подкреплению в ее лице. Семейство, хоть и не в полном составе, позволило сделать несколько кадров и втроем, и по двое, после чего властная индианка с величием королевы объявила фотографам, что сессия окончена, и вывела из-под обстрела камер молодую чету, возвращая их в водоворот рукопожатий и новых знакомств.

***

Белита прорывалась сквозь толпу знакомых с трудом. На каждом шагу приходилось останавливаться, улыбаться, перебрасываться парой слов. Нельзя было выдать настоящую панику, овладевшую ей. Но зал был огромен, а гостей — великое множество.

Белита видела, как пара почетных гостей, покинув фото-зону, двигалась через толпу, время от времени делая паузы, общаясь и знакомясь с гостями. Будто в кошмарном сне она беспомощно наблюдала, как они все ближе подходят к группке мужчин, среди которых был и ее муж Трент. Белита ускорилась, но уже не успевала перехватить супруга. Вот все мужчины поворачиваются к "сладкой парочке", улыбаются девчонке, жмут руку этому расфуфыренному животному, будто действительно верят, что если свинью одеть в костюм, она станет человеком!

Она уже была в шаге от мужа, когда тот прервал поток ничего не значащего обмена любезностями и, присмотревшись к собеседнику, спросил:

— Простите, но ваше лицо кажется мне знакомым, мы не могли встречаться раньше?

Белита чуть не споткнулась. В животе мгновенно заворочал кольцами леденящий кровь ужас. Женщину замутило, и она рефлекорно сглотнула, превратившись в слух.

— Вряд ли, — очень лаконично и сухо ответили Тренту.

— О, Белита! — обрадовался муж. — Позвольте представить, моя супруга, Белита. Белль, это дочь Алехандро Хименеса, Кора, а это ее муж — Джейсон Килгор.

Стоило Белите встретиться взглядом с этими зелеными глазами — о, как хорошо она помнила эти глаза! — и она буквально увидела, как в мозгу бывшего раба сложилась головоломка. Он ничем не выдал своих чувств, только взгляд стал вдруг жестким, острым и неприязненным. А ведь когда-то он смотрел совсем иначе, если ему вообще позволяли поднять глаза! Джейсон, — она даже не знала, что его звали Джейсон, — быстро перевел взгляд на Трента.

— Прошу порщения, нас, кажется зовут, — внезапно встряла Кора Хименес, сверкнув ослепительной улыбкой и прижимаясь к мужу.

— Да, конечно, — улыбнулся так и не просекший ситуацию Трент. — Думаю, у нас еще будет возможность побщаться.

— Непременно, — ответил ему Джейсон, и ничего хорошего этот ответ не сулил.

Стоило им немного отойти в сторону, как Белита оттащила неприятно удивленного ее поведением мужа в тихий уголок и принялась уговаривать уйти немедленно.

— В чем дело, Белль?! Объясни толком! — раздраженно потребовал Трент.

— Ты что, действительно не видишь, что это он?!

— Да кто?!

— Вспомни, Трент… Вечера у Алана… Он нам кое-что одолжил… чтобы мы освежили нашу интимную жизнь…

— Нет! — ошеломленно отверг ее догадки Трент. — Ты ошиблась, Белль. Тот раб наверняка давно сдох. У Алана они не заживались на этом свете! Да и мало ли на свете смазливых шлюшек? Это не он, даже не похож совсем!

— Это он, говорю тебе! Просто столько лет прошло, он возмужал, отъелся, накачал мышцы, на человека стал похож и обнаглел, но это он! Вспоминай! Глаза зеленые, губы порочные, лицо такое правильное…

— Да что я, на его лицо любовался что ли? — нервно хохотнул Трент, усердно выкапывая из глубин памяти тот эпизод.

— У него еще пирсинг везде был!

— И что ты предлагаешь? Залезть ему в рот или в штаны прямо здесь, чтобы это выяснить?!

— Нет, конечно! Но это он, я его тогда хорошо запомнила.

У них тогда действительно был напряженный момент в браке, а одолженный в качестве игрушки для обоих супругов раб помог снова сблизиться и почувствовать общность. Точнее, та игра, в которую им посоветовали с ним тогда поиграть.

— Даже если ты и права, мы все равно не можем так быстро сбежать, — все еще сомневаясь, ответил Трент, однако уже был склонен согласиться с женой. — Иди пообщайся с кем-нибудь из старых знакомых. Я разберусь.

***

Когда дверь мужского туалета тихо открылась и так же тихо закрылась, придерживаемая чьей-то рукой, Джейсу даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, кто именно вошел. Он просто продолжал сосредоточенно мыть руки, не отрывая взгляд от раковины. До слуха долетел резкий звук расстегиваемой ширинки и характерное журчание.

Сейчас был шанс уйти. Просто взять и уйти, не ввязываясь в неприятный разговор, не вступая ни в какой конфликт. Но он не ушел. Он просто продолжал мыть руки. Вот у соседней раковины встал второй мужчина. Нервное движение, и в белоснежную чашу полилась вода.

Трент уже был не таким холеным спортивным хлыщом, как тогда. Все-таки почти десять лет прошло. У богатея было время и оплыть, и раздаться вширь. Косметология много давала таким людям, но не могла побороть влияние времени и излишеств. Да, Трент и его жена успели измениться. Но Джейс вспомнил их.

Джейс не мог упомнить всех, кто злоупотреблял его бесправным положением. Иногда он был так накачан наркотиками, что происходящее просто превращалось в нескончаемую череду порнушных кошмаров, в которых и людей-то не было, так, — части тела. Иногда его и вовсе отключали, и тогда он вообще понятия не имел, кто им пользовался. Но когда его сознание ничто не замутняло, о, он запоминал. Рад был бы не запоминать, но эти люди выжигали свои метки в его мозгу будто каленым железом. Он пытался стереть их из памяти, прогнать навязчивые воспоминания о пережитых издевательствах и унижениях, но раз за разом все попытки терпели провал, и лица мучителей, будто гротескные маски адских тварей, всплывали в кошмарах, в памяти, во сне и наяву.

Вот только власти теперь у них не было. И Трент сам доказал это, придя сюда за Джейсом. Если раньше Джейс и сомневался в этом, сам факт такого преследования красноречиво говорил о том, что это бывшие мучители боятся его. А значит, сила, власть и контроль больше не в их руках.

— Я знаю, что ты нас вспомнил, — сухо проговорил Трент.

— Вспомнил. Любители ролевых игр пожестче.

Джейс выключил воду и вытер руки, только после этого посмотрел на Трента.

— Грабитель набрасывается на жену, но муж вовремя приходит домой. А потом муж и жена вместе набрасываются на грабителя, и дальше — у кого на что фантазии хватит, — бесстрастно пересказал "сценарий" Джейс. — Сами придумали или подсказал кто? Может, и сами, фантазия у вас богатая, насколько я помню.

Было что-то мазохистское в том, чтобы озвучить это воспоминание, пусть и в сжатой форме. Джейс бросил эти слова в лицо бывшему мучителю, и вдруг понял, что они потеряли ту силу, ту власть над ним, что имели, пока крутились в его голове. Джейс словно вернул эту мерзость тому, кто ярмом навесил ее на его шею. Трента же затрясло от ярости, его лицо пошло пятнами. А Джейс, глядя на это, вдруг наоборот почувствовал себя спокойно и уверенно.

— Слушай, ты, жалкое ничтожество, только посмей открыть свой грязый рот, только посмей кому рассказать, я вырву твой язык и затолкаю его в твою луженую глотку! — стараясь не заорать, просипел Трент. — Ты всего лишь подстилка, тебе никто не поверит!

— Что ж ты так слюной-то брызжешь, если не поверят? — усмехнулся Джейс, поджимая уголки губ в саркастичной полуулыбке, от которой так и веяло скепсисом и превосходством.

— Стоит людям узнать, что ты такое на самом деле, от тебя станут шарахаться, как от чумного. И Хименесы тебя не спасут! Они открестятся от тебя, как от бешеной собаки! Или они уже знают? Как ты добился расположения всей семейки? Уж не старым испытанным способом? — попробовал "угадать" Трент. — Что? Я прав? Все вы такие! Строите из себя жертву, хотя сами рады под любого лечь! Сначала стонут в голосину, а потом плачут, что они "не такие"! Что, пригодился опыт?

— Думаешь, мне станет стыдно за прошлое? Не надейся, — очень спокойно ответил Джейс. — Стыдиться должен не я, а извращенцы и гниды вроде тебя. Сколько вас, тварей, на публику изображает идеальных граждан, а в привате творит такую херню, что чертям завидно. Все, кому надо, поймут, что это все правда, и тебя лучше слить, чтоб самих не забрызгало. И распинаешься ты тут сейчас потому, что знаешь, даже если твои драгоценные дружки сделают вид, что не верят бывшему рабу, твоей репутации пиздец.

— Только попробуй, — Трент сделал шаг к Джейсу, влезая в его личное пространство.

Ростом Трент был всего совсем немного ниже Джейса, но в нынешнем своем изнеженном виде уже не производил впечатление опасного противника. Однако привычка запугивать рабов, давить авторитетом уже въелась на клеточном уровне настолько, что он даже не понимал, что старые приемы сейчас не действуют.

— Только попробуй вякнуть, и я устрою тебе такой ад, что жизнь у Алана тебе сказкой покажется!

Трент сопроводил свои слова несколькими тычками указательным пальцем в грудь Джейса. Внезапно до сих пор спокойно стоявший "раб" перехватил его руку молниеносным движением. На запястье будто стальной капкан защелкнулся. Лицо "раба" вдруг приобрело такое страшное выражение, что Тренту на секунду показалось, что в затылок ему дышит смерть.

— Да что ты знаешь об аде? — глухо проговорил Джейс. — Я жил в аду, я прошел его вдоль и поперек и я из него выбрался. Не тебе меня им пугать. Посмотри на себя, ты же сейчас сам обделаешься со страху. Можешь не сомневаться, если я и отправлюсь в ад, я заберу тебя с собой. Очень советую не искушать судьбу.

Он с силой отбросил зажатую руку Трента, отталкивая того в сторону. Джейс был так зол, что ему не пришло в голову добавить что-либо еще к своей угрозе. Он просто размашистым шагом прошел к выходу и чуть ли не вынес дверь с петель.

***

Оказавшись в одиночестве, пока муж ненадолго отлучился, Кора показалась легкой добычей тем, кто готов был воспользоваться моментом, чтобы задать ей неудобные вопросы. К их разочарованию, молодая женщина оказалась не неопытной неофиткой, а непробиваемой скалой. Вместо того чтобы увязнуть в невыгодных для себя разговорах и ляпнуть что-то лишнее, она весьма однозначно дала понять, что на провокации отвечать не будет, и ретировалась поближе к главному бару.

К ее удивлению, бармен, передавая ей напиток вдруг сообщил:

— Сеньора, вам просили кое-что передать.

— Мне? — не поверила ушам Кора.

— Sí, señora, — ответил молодой латинос и протянул ей конверт и… один-единственный ажурный черно-красный цветок с длинными витыми боковыми лепестками.

Кора мгновенно забыла обо всем на свете. Кровь отхлынула от лица, по коже пробежала волна мурашек, а тело собралось, будто перед атакой. Медленно обернувшись, Кора уже совсем по-новому оглядела зал, а потом снова окликнула бармена.

— Давно тебе это передали?

— С полчаса назад.

— Того, кто это отдал, помнишь? Он есть в зале?

— Простите, сеньора, тут сейчас очень много народу, у нас большой поток…

— Да-да, конечно, — рассеянно кивнула Кора, отпуская юношу.

Она осторожно пододвинула к себе конверт и осмотрела его. Красивая бумага цвета слоновой кости, плотная, с тисненым золотисто-жемчужным рисунком. В такие конверты было принято вкладывать приглашения на свадьбу. Осторожно пробежав по конверту пальцами, Кора не нащупала ничего подозрительного, но это еще ни о чем не говорило. Прикинув, что в случае опасности датчики службы охраны уже бы выли вовсю, да и вряд ли ей подкинули конверт с какой-нибудь гадостью, которая могла бы быть опасна для других, Кора решилась-таки вскрыть письмо. Делала она это так осторожно, будто вместо послания могла выскочить ядовитая змея, но ни странных порошков, ни других сюрпризов в конверте не оказалось. Только новостная распечатки из ладатийской газеты.

Кора внимательно прочитала текст и впала в задумчивость. Кроме анализа ситуации всплывала какая-то ностальгическая грусть, на поверхность сознания просились тщательно похороненные воспоминания.

— О, ладатийская орхидея, — вдруг послышался рядом незнакомый мужской голос. — Какая редкость!

Кора вскинулась, как кобра, в мгновение ока переключаясь с меланхолии на боевую готовность. Подле нее стоял мужчина лет тридцати пяти, в хорошем, но небрежно надетом костюме. Кора быстро оценила его и пришла к выводу, что он — либо писатель, либо занимается какими-нибудь гуманитарными науками. Было что-то эдакое в его образе, что давало отсылку к подобным стереотипам. При внешней мягкотелости от мужчины исходили флюиды собственного превосходства. При других обстоятельствах Кора проигнорировала бы это, но сейчас в человеке, не вовремя ее дернувшем, раздражала любая мелочь.

— Вы знаете, — не дождавшись от нее реакции и не считая нужным хотя бы представиться, продолжал мужчина. — Я своего рода эксперт по Ладатису.

— Да? — без энтузиазма буркнула Кора. — По ботанике?

— Ах, нет, что вы! — дробно рассмеялся мужчина. — Я политолог и экономист. Если вам интересна тематика этой планеты, должно быть, вы знакомы с моими работами? Я — Найджел Флитвуд.

— Простите, я давно не читала ничего научного по этой теме.

Кора не скрывала своей досады и почти открыто выражала свою неприязнь. Она вообще не понимала, чего от нее хотели и разбиратьс в этом не собиралась. Однако ее сопротивление либо специально игнорировали, либо не замечали неосознанно.

— Как зря! — пожурил ее этот павлин, цепляясь за возможность продолжить разговор и не придавая значение блуждающему взгляду собеседницы. — Это интереснейшая планета! С таким самобытным укладом, там можно в режиме реального времени наблюдать весьма любопытные исторические процессы!

Участница "исторических процессов" скривилась и не удержалась от вопроса:

— А вы там вообще бывали?

— О нет, нет, что вы. Это же закрытая зона! Но подготовленный человек даже из простой статистики сможет понять, что происходит.

— И что же там происходит?

Ученый нарцисс соловьем начал разливаться на тему цивилизационного развития, великонациональных идей, пассионарности народов и политики демографической войны. По большей части Кора пропускала все мимо ушей, но как только большой эксперт затронул участие в конфликте сил Альянса, она вдруг прислушалась.

— …Альянс не должен был вмешиваться, тем более направлять туда такие подразделения, — вещал знаток. — Это были авантюристы, пристрастившиеся к крови и адреналину. У них у всех был уже опыт горячих точек, Альянсу просто нужно было куда-то их слить, чтобы они не натворили бед где-то поближе к дому.

— А то, что они людей спасали, проливая свою кровь, это как? — не выдержала Кора. — Сколько беженцев вывезли, рискуя собой, скольким дали шанс уйти, пока на себя огонь отвлекали? А пленных из "лагерей смерти" кто спасал? Этнические чистки кто останавливал? Вы хоть видели массовые захоронения под Расатом? Ах да, вас же там не было!

Она говорила эти слова, а в памяти всплывали страшные картины, вдруг дополнившиеся воспоминаниями о запахах, точнее, о вони — той, что въедается в кожу и в сознание и преследует сутками, сколько бы ты не отмывался. В ушах зазвучали отголоски тех дней: истеричный вой беженки, гулкий, проходящий сквозь кости раскат разорвавшегося рядом снаряда, тяжелый стрекот автоматной очереди… чужие предсмертные крики, стон умирающего друга. Все, что скопилось в те дни — чувства, запахи, звуки — вдруг разом обрушилось на Кору, не оставляя ей шанса выбраться из-под лавины и утаскивая ее в какой-то омут, где уже не было места сознанию.

Последняя фраза Коры прозвучала так желчно, что самой ее тональности хватило бы для обиды, но, видимо, Кора еще и попала в какую-то больную точку. Благодушие мгновенно слетело с собеседника, его лицо приобрело отталкивающее высокомерное выражение. Чуть выпятив нижнюю губу и глядя на Кору сверху вниз, он бросил:

— Вы так возмущаетесь, будто это вы там с автоматом бегали! Что вы можете знать? Можно подумать, это вы там кровь проливали!

Следующие несколько мгновений выпали из памяти Коры и из самой реальности. Кора просто увидела оппонента мертвым и метнулась к нему. В тот же миг ее кто-то крепко перехватил, резко развернул и прижал к себе так крепко, что дышать стало невозможно, а ребра затрещали. Где-то над головой рыкнул знакомый голос, с матом приказывая кому-то проваливать, пока живой.

Кора попыталась сопротивляться, но до отключенного аффектом мозга каким-то чудом дошло, что она — в руках мужа. Это был его голос, его запах, его руки. Вот только сжимал он ее так сильно, что перед глазами поплыли темные пятна.

— Хименес, отставить! — послышался приказ. — Мирняк не трогать!

Кора чуть расслабилась, больше не собираясь нападать. Джейс ослабил хватку, но не выпустил жену из кольца рук.

— Девочка моя, — ласково произнес он, как только заметил первые признаки вменяемости. — Все хорошо, он ушел. Его нет. Я сейчас тебя отпущу, и ты сядешь, хорошо? Бармен! Воды!

Еще пару минут Кора сидела и приходила в себя. Джейс уселся рядом, продолжая касаться ее, давая зацепку за реальность и ощущение поддержки. И все же Коре было жутко некомфортно. Ей казалось, она опозорилась на весь свет, хотя никто ничего и понять не успел, включая того придурка, которого прогнал Джейс. Стоило ей озвучить эти мысли, как Джейс поспешил развеять опасения:

— Да никто не заметил тебя. Со стороны максимум показалось, что ревнивый муж прогнал от жены хахаля. Кстати, чем он тебя так выбесил?

— Да пошел он нахер, просто в тему попал, — отмахнулась Кора, совершенно не лицемеря в выражении своих мыслей, и кивнула на так и оставшиеся лежать на стойке цветок и письмо.

Джейс внимательно изучил оба предмета и вопросительно глянул на Кору.

— Подарок на свадьбу нам обоим, — пояснила жена. — Рэм нашел кого пустить в расход якобы за нападение на дом Ардианы Кадаре и ее убийство. У него с ними давние тёрки были, вот он и воспользовался случаем. А с нас взятки гладки. Ты ему больше не кровник.

— И что он хочет за такой щедрый подарок? — недоверчиво поинтересовался Джейс.

— Пока не сказал, — пожала плечами Кора. — Но он умный и хитрый, гад. Для него дружба с нами теперь ценнее войны.

Они помолчали. Кора продолжала временами прикладываться к стакану с водой и цедить ее маленькими глотками. Наконец Джейс встал со своего места, подал ей руку и объявил:

— Знаешь, по-моему, нам пора домой!




Загрузка...