Глава 25

В доме Илира Колы царил праздник и веселье. Все семейство и весь персонал отмечал успех главы семейства. Истинная причина этого праздника после лечения валялась трупом на своей койке, глядя в стену остекленевшими глазами. Джейс мог думать только об одном. О том, что должен был умереть и не смог. Сейчас он был из-за этого сам себе противен.

Он действительно выходил на ринг с полной готовностью позволить убить себя. Но во время боя, когда все сознание очистилось, уступив место инстинктам, победила привычка драться до конца, в полную силу. Победило желание жить. И сейчас Джейс мысленно распинал себя за это естественное желание как за преступление. Он не стал человеком, то животное, которое вылепил из него Карнз, никуда не делось и уже не денется. Это существо было ему отвратительно до тошноты.

После своего пленения он пытался бороться, не терять присутствие духа, но, оказалось, он был слишком слаб. Когда-то отец говорил ему, что счеты с жизнью сводят только слабаки. Кем же был сам Джейс, если он не смог сделать это не в силу твердости характера, а из-за постыдной скотской слабости? Вместо достойного мужчины выбора он уцепился за то жалкое существование, которое и человеческим нельзя было назвать!

Неизвестно, сколько длился праздник в доме, и сколько лежал так Джейс, но вдруг замок в его двери громко щелкнул, и охранник запустил внутрь Мирку. В руках девушка несла поднос с угощениями с хозяйского стола и маленький кувшин домашнего вина. Дверь за ее спиной заперли. Джейс сел на своей койке и безразлично взглянул на еду.

— Ешь скорей, Дог, — поторопила его Мирка. — Я должна отнести посуду на кухню и вернуться.

— Не голоден.

— Ты заболел? Позвать кого? — тут же озабоченно спросила девушка.

— Нет, устал.

Мирка схватила с подноса бурек и присела рядом, зябко кутаясь в уродливую вязаную кофту. Протянула угощение Джейсу и, наклонившись к самому его уху вдруг заговорила:

— Лучше поешь, хозяин продал тебя. Тебя скоро увезут.

Джейс ошарашенно посмотрел на нее.

— Как продал? Кому?

— Пару часов назад приехали целой бандой, — шептала Мирка, вкладывая бурек в его руку. — С хозяином долго торговались, но там такие люди, что с ними торговаться-то страшно.

— Кто, Мирка? Кто меня купил?

Короткие волоски на загривке встали дыбом, а внутри все похолодело от нехорошего предчувствия. Под майкой по спине пробежала волна мурашек. Мирка с опаской покосилась на дверь, встала с койки и подкралась к смотровому окошку. Долго прислушивалась, но за дверью никто не стоял. Вернувшись на место рядом с Джейсом, она тихо, одним дыханием выдала:

— Куштрим Тахири.

— Он родственник Ашара Тахири?

— Да, кузен.

Сомнений в том, кому и зачем он мог понадобиться, у Джейса не оставалось. Похоже, кто-то наверху услышал его молитвы и решил помочь уйти из жизни. От этой мысли из груди вырвался горький смешок.

— Ты что? — Мирка уставилась на него, как на умалишенного.

— Я, кажется, знаю, кто и зачем меня купил. Жить мне осталось пару часов. Это в лучшем случае.

Девушка не понимала, о чем он, но напряженно всматривалась в его лицо, пытаясь разобраться в ситуации, которая откровенно начала ее пугать. Бросив на нее короткий взгляд, Джейс вдруг с отчаянием взмолился:

— Мирка, помоги мне! У меня брат есть. Когда меня увезут, позвони ему, скажи, что со мной произошло на самом деле!

— Ты с ума сошел?! Как я смогу? Да меня заживо закопают, если поймают!

— Так не дай себя поймать! У меня других вариантов нет, понимаешь? Мне некого просить о помощи! Меня сейчас увезут и все, конец. Ты в доме передвигаешься свободно, а сегодня все будут спать, пушкой не разбудишь.

Мирка видела, как отчаяние плещется через край в чистых зеленых глазах. Но в неволе каждый сам за себя, так она привыкла мыслить. Да и какой смысл помогать тому, кто уходит из твоей жизни навсегда?

— Мирка, умоляю. Жить в неизвестности, когда кто-то пропал… это невыносимо. Пусть у него будет шанс закрыть эту дверь.

Она не отвечала, и Джейс сник. Мирка терзалась сомнениями, покусывая губы. Ей было страшно, но мужчина, сидевший рядом с ней с совершенно опустошенным видом, был единственный, кто отнесся к ней хоть с малой долей человечности за многие годы. Может быть, она могла бы попробовать, всего лишь попробовать помочь?

— Говори, кому звонить, — вдруг выпалила она.

Джейс тут же ожил и выдал ей нужную информацию. Номер, включавший в себя код выхода на связь с Минервой, получился очень длинным. Сколько бы раз Мирка не повторяла его, выучить не получалось. Тогда она безжалостно вытянула из кофты нитку и принялась ловко затягивать на ней узелки и петельки.

— Что это ты делаешь? — удивился Джейс.

— Так я все цифры запомню, — ответила она и безошибочно повторила длинный номер, перебирая пальцами свое "макраме".

Потом она пыталась уговорить его поесть, но Джейс от всего отказался, взяв только вино. Мирка опустошила все тарелки за него и унесла посуду. Больше она не возвращалась. А через полчаса за Джейсом пришла охрана. Ему сковали руки за спиной и повели в хозяйский дом. Он впервые видел жилище купившего его человека, но сейчас обстановка в доме представляла для него наименьший интерес. В глазах лишь пестрило от обилия ковров всех размеров и расцветок.

Когда закончились бесконечные лестницы и коридоры, его втолкнули в уютную комнату для личных приемов. Охрана, не дожидаясь его действий, силой заставила опуститься на пол. Джейс поднял глаза и посмотрел на своего нового хозяина. Искандер улыбался с таким торжествующим видом, что сомнений в своей дальнейшей судьбе Джейс не испытывал. Почему-то эта роковая определенность подействовала успокаивающе. Опасность всегда помогала отмести в сторону всю шелуху.

Искандер не сказал ему ни слова, лишь попрощался с хозяином, приняв массу уверений в уважении и преданности семейству Тахири. Джейса взяли под охрану и вывели к черным бронированным флайерам. В одну машину с большим человеком раба не посадили, и оставалось лишь теряться в догадках — одна поганей другой — насчет того, куда именно его везут.

У грозного вида многоэтажного здания в центре города Джейса без лишних церемоний выволокли и передели новому хозяину. На этот раз Искандер пристегнул к ошейнику цепь и, жестко дернув за нее, повел свое приобретение внутрь. Если судить по интерьеру, здание принадлежало какой-то важной организации или даже правительству: под ногами ковровые дорожки, повсюду кабинеты с табличками.

Искандер размашистым шагом проходил мимо всех постов с охраной, изредка кивая попадавшимся на пути знакомым. На лифте он поднялся на нужный этаж. Здесь было всего несколько двустворчатых тяжелых дверей и усиленный пост охраны. Искандер, все так же игнорируя преграды на своем пути, уверенно проследовал к нужным дверям и втащил свою добычу в просторную приемную.

— Ашар один? — не здороваясь бросил он секретарю и, получив утвердительный кивок, толкнул массивную дверь кабинета.

Ашар Тахири не изменился с тех пор, как Джейс видел его в экране видеосвязи в доме Коры. В жизни он производил большее впечатление, чем на экране. Ашар Тахири был лишен заразительной яркой харизмы, но от него исходила аура силы и власти невероятной мощи. Сила эта была холодной и непреклонной, злой в своей бездушности. Джейс вопреки всему своему обучению смотрел на того, кого Кора называла Рамзесом, не опуская глаз. Он внимательно изучал этого человека, так упорно желавшего убить Кору и все же установившего с ней мир. По всей видимости, миру приходил конец.

Рамзес оторвался от своих дел и несколько удивленно нахмурился, увидев, что Искандер тащит на поводке раба, но жестом пригласил кузена сесть в кресло. Тот отпустил поводок и коротко приказал Джейсу стоять на месте, а сам с комфортом уселся напротив Ашара.

— Прости, что вломился, Ашар, но у меня для тебя приятный сюрприз, — начал Искандер.

— Ты знаешь, мои двери для тебя всегда открыты, — ровно проговорил теневой правитель Ладатиса, осматривая гостей своими холодными серыми глазами.

— И я благодарен за это, — приложив руку к сердцу произнес Искандер. — Позволь выразить мою благодарность достойным подарком. Этот раб вчера выиграл чемпионат по смешанным боям, и, поверь, это была зрелищная победа.

Ашар присмотрелся к Джейсу чуть внимательнее. Встретив открытый взгляд раба, он никак не отреагировал — ни гнева, ни усмешки, обещающей расплату. Вообще ничего.

— Я тронут таким подарком, Куштрим, но бои меня не увлекают так, как тебя. Не лучше ли тебе самому выставлять его? — поинтересовался Рамзес.

— О, мой дорогой кузен, ты не знаешь одной маленькой детали, — сверкнул зубами в хищной лисьей улыбке Искандер. — Этот невольник еще в недавнем прошлом принадлежал твоей хорошей знакомой. Я сам видел его, когда летал передавать ей твой привет. Помнишь такое поручение?

Ледяные глаза Ашара Тахири впились в Джейса. Казалось, Рамзес просвечивает его насквозь, забираясь под кожу, рассматривая все внутренности, разбирая по костям.

— Ты хочешь сказать, что это раб Ведьмы Хименес?

— Подозреваю, что не просто раб, а любимчик, — подтвердил довольный собой Искандер.

Рамзес медленно поднялся и с кажущимся равнодушием подошел к Джейсу. Движения бывшего полевого командира были вальяжными, как у человека, привыкшего к власти и чувствующего себя естественно в своей роли. Но было еще и нечто, выдававшее в нем воина. Ашар уже давно сменил полевую форму на дорогой костюм, но свою суть с такой же легкостью поменять не мог.

— И что же любимчик Брухи Хименес делает на моей планете? — ровным тоном спросил он, глядя Джейсу в глаза. Раб не отвел взгляда, но и не ответил.

— Насколько помню, она продала его своему же Управлению чуть ли не через день после моего визита, — ответил Искандер. — Теперь он твой, хочешь, допроси, хочешь, пошли ей его по кускам, хочешь, вели прикопать во дворе.

— Домашний любимец, которого продали и которого она, получается, не видела уже… больше двух лет? — Ашар с сомнением покачал головой. — Видимо, не очень любим.

— Ты знаешь Бруху лучше меня, — пожал плечами Искандер. — Если она взяла его под крылышко, уже не забудет. Уверен, если захочешь передать с ним привет, это ее зацепит. А может, она даже согласиться обменять его? Женщины эмоциональны и сентиментальны.

— Бруха — не женщина, — заметил Ашар. — Она не станет вести переговоров в такой ситуации. Ты помнишь, что у меня с ней мир?

— Мир — лишь промежуток между войнами, кузен. А эта стерва думает, что может влиять на тебя! — лицо Искандера вдруг сделалось злым и жестоким. — Покажи ей, с кем она имеет дело!

Рамзес лишь снисходительно улыбнулся.

— Она прекрасно знает, с кем имеет дело, дорогой мой Куштрим. Впрочем, как и я. А вот ты, по-моему, забыл, раз считаешь, что кто-то на далекой планетке может быть мне угрозой, — в его голосе что-то неуловимо переменилось. Так молния сверкает внутри тучи, подсвечивая облако лишь на мгновение. — Если она такая угроза для меня, то как ты додумался притащить мне ее ручную зверушку? Если бы она действительно была привязана к нему, разве не поставил бы ты под угрозу мой мир с ней?

Искандер мгновенно спал с лица. Пожелай Ашар сейчас обвинить его в предательстве, Искандеру пришел бы конец. И никакие родственные связи не спасли бы его. Но Рамзес не торопился избавляться от своего кузена. Убедившись, что его слова остудили пыл Куштрима, он посмотрел на раба.

— Ты знаешь, кто я? — холодно потребовал он.

— Знаю, — не стал отпираться Джейс. — Рамзес.

Ашар довольно кивнул. Раб больше напоминал военнопленного, причем вполне определенного типа, что пришлось по вкусу Ашару. Словно повеяло сладким дымом прошлого.

— Держишься, как солдат, а не как раб, — констатировал он.

— Все равно убьете, — ровным тоном ответил ему невольник. — Не вижу смысла пресмыкаться.

Уголки губ Ашара Тахири чуть дрогнули в намеке на улыбку. Он обернулся к замершему в напряженном ожидании Искандеру и светским тоном произнес:

— Благодарю тебя за действительно интересный подарок, мой дорогой кузен. Ты, верно устал, я не стану тебя больше задерживать.

Искандер, несколько подрастерявший лоск и самодовольство, изобразил сердечное прощание и испарился. Джейс остался один на один с Рамзесом. Тот вернулся за стол и погрузился в свои дела. Джейс знал этот прием, ему откровенно давали почувствовать, кто тут главный. Обычный человек вне зависимости от положения в обществе при таком обращении терялся, но Джейс лишь ждал развития событий. Рамзес действительно через какое-то время прервался и, не глядя на раба, бросил:

— Выйди в приемную и жди.

Джейс молча развернулся к двери и вышел, кое-как совладав с дверной ручкой скованными за спиной руками. Для того чтобы открыть дверь, пришлось развернуться к ней спиной и нащупывать ручку вслепую. Выглядело это по-идиотски, что, несомненно, и было задумано, но Джейс справился, а Ашар так и не посмотрел в его сторону.

В приемной он озвучил приказ Тахири его секретарю — серьезному молодому человеку, от которого за версту несло карьеризмом, — и занял место там, где ему указали. Время потянулось с мучительной медлительностью офисной рутины, скучная, затхлая тишина то и дело сменялась звонками и приходом посетителей. Для Джейса время тянулось мучительно долго. Прошло не менее двух часов, когда в приемную ворвалась яркая женщина в черном платье. Она впилась в Джейса горящими глазами и, поборов сопротивление секретаря в словесной перепалке, пробилась в двери кабинета.

***

У Ашара Тахири был один секрет, который он не выдал бы и под пыткой. Тайн у этого человека было много, все из них были замараны кровью и грязью, но этот секрет был сравнительно чистым. Ашар Тахири испытывал сентиментальную привязанность к тому, что напоминало ему о его боевой молодости. Человека с ледяными глазами убийцы, почивавшего на вершине власти преступного государства, периодически посещали приступы ностальгии.

С тех пор как он был грозным полевым командиром, прошло уже достаточно много лет. Это время тонуло в пыли душных кабинетов и бессмысленных светских мероприятий. Годы разговоров сменили яркие годы кровавых приключений. Зрелость пришла на смену бурной молодости. И Ашар скучал по тем сочным, ярким годам, по огню в жилах, разжигаемому то страхом, то жаждой крови. Его друзья и соратники тоже изменились, как и он. Они обросли богатством, жиром и властью, стали сытыми и ленивыми.

Единственным, что возвращало его в дни молодости, что так и осталось полным огня и жизни, была Зулусская Ведьма. Кора Хименес была артефактом ушедшей эпохи, живым реликтом, глядя на который Ашар Тахири снова мог стать Рамзесом. Ее ненависть стирала налет пыли, оставленной годами мирной жизни, и возвращала его в те дни, когда "зулусы" охотились на него, а он — на них.

Когда-то Ашар не задумываясь отдал бы Кору Хименес своим людям, а потом отрезал бы ей голову. Теперь он был рад, что так и не смог поймать девку, постоянно подводившую убийц к самому его порогу и вынюхивавшую схроны с оружием не хуже собаки. Его устраивал их статус-кво. Бруха действительно обладала опасной для него информацией, но Ашар был полностью уверен в том, что она не воспользуется ей без повода.

Начинать войну с теми, кто стоял за этой, казалось бы, маленькой фигурой на шахматной доске, он тоже не желал. В отличие от своих бывших соратников и нынешних подчиненных Ашар никогда не верил в те великоимперские лозунги, которые они выкрикивали, начиная войну. Ашар знал, где нужно было остановиться, чтобы не спровоцировать Альянс и сохранить завоеванное. Искандер мог сколько угодно тешить себя иллюзиями на этот счет, веря, что Ашар мог одной левой побороть их врагов, но сам Рамзес прекрасно помнил, насколько близко была опасность. Те же "зулусы" дожали бы его, если бы их не слили, Рамзес не заблуждался на этот счет. А тяжеловооруженные массивные корабли Альянса, курсирующие на орбите Ладатиса намекали, что смерть снова может постучаться в его дверь.

Не менее важным фактором было то, что Кора Хименес была нужна ему, как напоминание о том, кем он был на самом деле. Ради этого Ашар Тахири готов был позволить ей сидеть на компромате в ее маленьком заповеднике, подобно редкой птице в императорских садах. При этом Бруху он не недооценивал. Для него это была не женщина, а хитрый и жестокий воин, благодаря которому в свое время ему пришлось почувствовать дыхание смерти. Если Искандеру действительно хватило ума притащить ему такой сомнительный подарок, разумным было бы придержать раба где-то на стороне, чтобы Бруха не посчитала это прямым вызовом. А дальше по обстоятельствам: можно было вернуть его живым в знак доброй воли, или же по кускам — как демонстрацию угрозы.

Ардиана Кадаре, дерзко ворвавшаяся к нему без предварительной договоренности, стала подарком судьбы. Вдову своего товарища Ашар не любил, но терпел. Искандер постоянно пытался сбить с нее спесь и гонор, но Ашар иногда придерживал его, чтобы тот не слишком притеснял Ардиану. Она была ценна для него своими обширными связями на рынке антиквариата и древностей.

То, что Ардиана начала жаловаться на Искандера, его не удивило, а вот причина очередного раздора, сейчас ожидавшая в приемной, оказалась несколько неожиданной. Ему стоило лишь слегка нахмуриться, чтобы Ардиана оставила причитания и перешла к самой сути своих уговоров. Женщина не посмела оскорблять его полуправдами и откровенным враньем.

— Прошу тебя, Ашар, — заламывала она руки. — Этот раб принадлежал одному моему другу, которого подло убили несколько лет назад. Что он для тебя? Ты даже не увлекаешься боями! А мне дорога память о моем друге. Я бы могла говорить о нем с этим рабом, воспоминания облегчили бы мое горе. Я потеряла мужа, потом человека, который как никто другой разделял мои вкусы в искусстве! Снизойди к моему горю, прошу тебя!

Ашар поднял руку, и женщина мгновенно умолкла, глядя на него большими, полными непролитых слез глазами. Ардиана была великолепной актрисой.

— Пожалуй, я отдам тебе этого раба, Ардиана, — задумчиво произнес он, крутя в пальцах пульт управления, прилагавшийся к живому подарку. — Отдам… как ценную вещь, на хранение. Это значит, в любой момент по моему требованию ты вернешь его мне. В полной комплектации. Мы поняли друг друга?

— О да, Ашар! Храни тебя бог, мой дорогой, щедрый кузен! Твое великодушие достойно царя! — залопотала Ардиана. — Все, что хочешь достану, только скажи! За эту твою доброту я теперь в долгу перед тобой.

— Хорошо, хорошо, — махнул рукой Рамзес. — Теперь, уверен, тебе не терпится забрать его.

— Да, конечно, не смею тебя задерживать.

Ардиана торопливо поднялась. Ашар встал, чтобы проводить ее, и отдал ей пульт и ключи от оков. Документы на собственность остались лежать на его столе там, где их оставил Искандер. Стоя на пороге кабинета, Ашар властно бросил сидевшему на полу в уголке человеку:

— Раб, иди с госпожой Ардианой, я отдаю тебя ей.

Ардиана радостно вцепилась в поводок обеими руками и нетерпеливо потянула раба к выходу, по пути продолжая рассыпаться в благодарностях. Ашар покачал головой, ее энтузиазм не сулил ничего хорошего. И все же он был уверен, Ардиана побоится прогневать его и будет держать себя в рамках. А если на пороге вдруг появиться Бруха, то у него будет основание опровергнуть все обвинения и восстановить мир. Если он все еще будет желать этого мира.

***

Женщина, повисшая на поводке мертвой хваткой, нервировала Джейса фанатичным блеском в глазах и своей полубезумной эйфорией. Она чуть ли не парила над землей, таща его за собой. Джейс не очень понимал, что происходит. Только что ему грозила смерть, а теперь его волочет за собой какая-то бешеная тетка!

Женщина, которую Рамзес назвал Ардианой, вывела его на улицу и быстро запихнула в большую машину, приказав сесть на сидение, а не на пол. Устроившись напротив него, она велела водителю трогаться, а сама впилась жадными, горящими глазами в свою добычу. Вдруг она подалась вперед, заставила Джейса повернуться и сняла с него наручники. Ее молчаливое созерцание его скромной персоны казалось намного более жутким, чем беседа с ее мясником-кузеном.

Довольно скоро машина подъехала к высоченному забору и проследовала меж разъехавшихся тяжелых створок в особый бокс. После того как створки закрылись, отодвинулись ворота бокса, и машина спокойно двинулась в сторону прекрасной резиденции. Водитель подвел машину к парадному входу, где уже ждал кто-то из домашней прислуги, чтобы открыть госпоже дверцу.

Ардиана выпорхнула из машины и дернула поводок. Джейс послушно вылез и последовал за ней. Первый этаж дома был похож на какой-то музей или галерею. Из просторного холла Ардиана провела его в зал, заполненный стойками с хорошо освещенными и укрытыми силовыми полями экспонатами. Здесь были собраны древности разных культур: статуэтки, посуда, фрески, куски мозаик.

— Когда-то у меня был хороший друг, — начала она. — Прекрасный знаток истории, человек с тонким художественным вкусом. Он единственный мог поддержать интересную беседу. Здешняя публика не доросла еще до такого уровня. А как глубоко он понимал человеческую натуру! Для меня каждый его приезд был особым праздником.

Ардиана остановилась у античных статуй и повернулась к Джейсу. Быстрым движением она отстегнула поводок и бросила его на пол. Цепь резко загремела, сворачиваясь змеей на мраморе.

— Разденься, живо! — приказала Ардиана.

Джейс медленно и неохотно стащил с себя свое тряпье. Довольная Ардиана обвела взглядом всю картину: живая плоть рядом с античным мрамором, не менее прекрасная, но более манящая и доступная. Женщина подошла к рабу вплотную и принялась с упоением рассматривать рубцы на его теле. Она коснулась их пальцами, начала изучать их узор, безошибочно находя те, что оставляла одна и та же рука.

— Какое мастерство, — восторженно прошептала она. — Какое знание анатомии человеческого тела и понимание его эстетики!

Каждое прикосновение оживляло память о том, как наносился тот или иной шрам, поднимая муть самых страшных лет со дна подсознания. Дыхание участилось вовсе не от возбуждения, в этот момент Джейс хотел броситься бежать подальше от этой жуткой женщины и своих догадок. Вот только бежать он не мог. В голове буквально орал тот же самый сигнал тревоги, что включался всякий раз, когда к нему подходил сам Алан Карнз.

Джейс не выдержал, дернулся, делая шаг назад, при этом чувствуя, как привитый первым хозяином ужас сковывает все мышцы. Ардиана вскинулась, гневно сверкая глазами и поджимая ярко накрашенные губы, явно недовольная, что он прервал ее медитацию над своими шрамами. Она вдруг отвесила ему звонкую пощечину, потом еще одну, с другой руки.

— Никогда не смей так дергаться! — воскликнула она зло.

Джейс ничего не ответил, и его новая хозяйка, ожидавшая извинений, заметно разозлилась. Вдруг ее осенила некая идея. Женщина развернулась на каблуках, и бросила ему через плечо:

— За мной!

Джейс шел за ней, как зачарованный. Ардиана провела его в большой роскошный кабинет. Здесь на стене висела древняя фреска, настолько откровенная, что снять ее могли только либо со стены борделя, либо со стены дворца. На полках стояли толстые антикварные фолианты, а также современные справочники, каталоги аукционов, книги по истории и искусству. На тех же полках стояли различные антикварные фигурки, ритуальные и декоративные, но все объединенные одной — эротической — тематикой.

Ардиана подвела его к плоскому широкому экрану на стене, после чего достала откуда-то флешку и подключила ее к компьютеру, стоявшему на рабочем столе. После этого она взяла в руки черный пульт от развлекательного центра и встала так, чтобы хорошо видеть лицо Джейса, настороженно следящего за ней. Выдержав паузу, эта дьяволица улыбнулась, предвкушая что-то, и нажала на кнопку.

Джейс не сразу понял, что именно она включила. Это было похоже на то, как иногда от стресса и шока боль не сразу осознается мозгом. Кровь уже течет, а ты все еще уверен, что с тобой все в порядке. Так же и тут. Джейс сначала неприятно удивился тому, что она включила какую-то порнуху. А потом… потом до него дошло. От ужаса он перестал дышать, но ни сказать хоть что-то, ни хотя бы отвести взгляд от экрана не мог. Потому что на экране проигрывался один из жутких грязных кошмаров его прошлого, записанный Аланом Карнзом на память. Слышать снова эти звуки, видеть тварей, круживших вокруг него, как гиены вокруг умирающей добычи, видеть самого себя таким…. Это было выше человеческих сил! Ардиана следила за ним неотрывно, как вдруг она подошла к Джейсу и взяла за подбородок, заставляя перевести на себя переполненные болью и абсолютным ужасом глаза.

— Вот он, — восторженно объявила она. — Вот последний шедевр Великого Инквизитора!

Загрузка...