Моей целью в романе «На волоске» вовсе не было сказать, что в случае лысины достаточно надеть парик, чтобы стать красивым и быть принятым обществом. Имея массу недостатков, Маттео показал нам, что примириться с собой все-таки возможно, несмотря на противоречивые предписания, которыми забрасывает нас наше (благонамеренное) общество. Прийти к этому — неважно как — может каждый. Я считаю, что главное — это найти дорогу к счастью, а остальное не имеет значения.
Вы, должно быть, заметили в тексте этой книги несколько «лысых» и «волосатых» выражений. Некоторым из вас это могло показаться немного притянутым за волосы, но, учитывая основную тему книги, я просто не смогла удержаться! Так же, как не смогла устоять перед зовом научной фантастики из-за того, что Маттео немного гик.
Так вышло, что сейчас, когда я пишу эти строки, идет месяц прайда. Это пришлось очень кстати, потому что я уверена, что Андреа присоединилась бы к этому движению. Мне кажется важным бороться за разнообразие в литературе, вводя в произведения персонажей LGBTQIA+, людей с ограниченными возможностями или жертв расизма, потому что, пока они существуют в мире, где я живу, я бы хотела, чтобы они существовали и в книгах, которые я пишу. Но, уверяю вас, это не первый мой роман, в котором они появляются, потому что они сопровождают меня c самого «Au sortir de l’ombre» («На выходе из тени») вплоть до «Saving Paradise» («Спасение рая») — моих предыдущих произведений.
Эта книга стала для меня приключением во многих отношениях, потому что она помогла мне многое узнать о себе самой, о своем пере и даже, надеюсь, похоронить моих старых демонов.
Я хотела бы особенно поблагодарить Силен Эдгар, которая поддерживала меня, невзирая ни на что, давала мне советы и перечитывала написанное, и Барбару Бесса-Леларж, которая была так любезна, что не раз перечитывала книгу. Синди Ван Уайлдер дополнила труд этого ударного дуэта первых читательниц, тоже давая мне советы и подбадривая. Пользуюсь этим также, чтобы поблагодарить самую настоящую Анну Софию, которая сразу же утвердила одноименного персонажа (списанного, разумеется, с нее самой;-)).
Во время написания и корректуры, словом всей рутинной работы, я могла положиться на поддержку своих близких — мужа Венсана и сестер по перу Надю Кост, Маэли Дюваль и Аньес Маро. Замечательной идеей оказалось также отдать книгу на финальную корректуру именно Аньес!
В заключение мне хотелось бы поблагодарить команду издательства Castelmore, все такую же чудесную и увлеченную, несмотря на прошедшие года! И прежде всего Блёэнн Жаффр, которая отвечает за эту серию, за то, что она тогда поверила в этот мой проект и теперь страстно его отстаивает;-).
И еще Флоранс Мэн за редакторскую работу над этим текстом (быструю и эффективную одновременно!), и, наконец, Адель, которой, как обычно, удалось найти идеальную обложку! Огромное спасибо также всей остальной команде и Фанни, которая заботится о пишущих на дому авторах!
И в последнюю очередь мне хотелось бы поблагодарить вас, мои читатели и читательницы, за то, что прочли эту книгу, которая так отличается от того, что я пишу обычно. Я вернусь к фантастике в следующем проекте, но буду писать и другие романы без «спецэффектов».