Случай 30 «Большая репа» Чжао-Чжоу (Дзёсю).


Наставления

Не сохранились.


Случай

Монах спросил Чжао-Чжоу: «Учитель, я слышал вы лично встречались с Нансеном. Так ли это?»1. Дзёсю сказал: «В Чен-Чоу растут большие репы»2.


Комментарии (агйо)

1. Тысячу раз услышать не то же самое, что один раз увидеть. Он давит на него. У всех есть пара бровей.

2. Он поддерживает небо и землю. Он режет гвозди и рвёт железо. Стрела пролетела через Корею.


Стих:

В Чен-Чоу растут большие репы1,

Небрежные монахи всей страны крепко держатся за принцип этот2.

Они лишь знают, что так было во все времена3,

Как им различить что лебедь бел, а ворона черна? 4

Вор! Вор! 5

Небрежных монахов ноздри увёл. 6


Комментарии (агйо)

1. Все знают. Но не говори об этом. Каждый раз об этом говорят как о чём-то новом.

2. Тем не менее это не так. Кому нужны эти недеятельные слова, эта скучная речь?

3. На половину закрыт, на половину раскрыт. Они так же многочисленны как пни. В давние времена это было не так, но и сейчас не так.

4. Полнота возможностей лежит тут. То что длинное — длинно само по себе, то что коротко — коротко само по себе. Тот кто может осознать это найдёт сокровище. Тем не менее это не стоит и гроша, чтобы о нём говорить.

5. Бах! Никто иной как Сюэ-Доу надел колодки, выдавая своё преступление.

6. Он пронзил их! И утащил за них.


Загрузка...