Случай 86 «Врата в кладовую и врата в Учение» Юнь-Меня.


Наставления

Он держит мир крепко в своих руках, он отсекает миллиарды потоков не теряя ни капли. Открой свой рот и ты уже не прав, замешкайся на секунду и ты промахнулся. Но скажи, что это за око, пронзающее барьер. Чтобы испытать тебя я дам следующий случай:


Случай

Юн-Мень сказал: «У всех есть свет1, когда вы смотрите на него, то не видите его, и становится темно и тускло2. Что же это за свет?»3. И сам же себе ответил: «Кладовая в кухне и главные врата»4. И так же: «Даже хорошая вещь не так хороша как ничто»5.


Комментарии (агйо)

1. Тупицы.

2. Когда ты смотришь, то ты слепнешь.

3. Горы — это горы, реки — это реки. Зачем мыть черные чернила в лакированном ведре?

4. Он очень добр, но зачем он все усложняет?

5. Он сам знал, что прошёл только половину пути, но он все же чего-то достиг.


Главные врата монастыря.


Стих:

Тускло сияет в дали одинокий огонёк1,

В новый путь он тебя зовёт2.

Цветы падают, дерево без тени3,

Когда смотришь, то кто свидетель?4

Гляди, не гляди 5-

В святилище Будды задом на быке входи6.


Комментарии (агйо)

1. Миллиарды форм и картин. Гость и хозяин перемешались. Он выворачивает твои ноздри. Что ты делаешь, слепец?

2. Почему только один путь? Десять солнц сияют разом. Он утвердил один путь.

3. Для чего все усложнять? Где ты будешь это искать? Он заполняет черное ведро чернилами.

4. Слепец! Ты не должен всегда хвататься за ограды и нашёптывать стену. Два слепца, три….

5. Оба конца отсечены. Слепец.

6. Пройдя за главные врата он складывает ладони. Отдай мне мою историю. Я бью и говорю: «Куда он ушёл?». Сюэ-Доу тоже лишь живет на то что зарабатывает в пещере с призраками. Ты понимаешь? Полуночное солнце взошло, в полдень зазвонил полуночный колокол.


Загрузка...