Тот кто испытывает близость ко всей реальности и спокойствие, достигнет реализации прямо в этот момент и на этом же месте. Идущий в контакте с потоком, обладающий силой поворачивать вещи, берёт на себя прямую ответственность. Я оставлю в стороне на мгновение отсечение неведения одним молниеносным ударом и возвышающихся как стена в тысячу миль высотой, так же как и ездящих на голове тигра и дёргающих его за хвост. Есть ли способ помочь людям вступая на долгую тропу или нет? Чтобы проверить тебя я приведу следующий случай:
Ву-Тао и Чень-Янь пришли выразить свои соболезнования одной из семей. Чень ударил по гробу и сказал: «Жив или мёртв?»1. Ву ответил: «Я бы не сказал что жив, но и не сказал бы, что мёртв»2. Янь спросил: «Почему?»3. Ву сказал: «Я не буду отвечать»4. На полпути назад5 Янь спросил: «Скажите мне прямо сейчас, учитель, если вы не скажете мне, я ударю вас»6. Ву ответил: «Ты можешь ударить меня, но я не скажу»7. Янь ударил его8. Несколько лет спустя Ву умер. Янь поведал эту историю Шин-Шангу.9 Шанг сказал: «Я бы не сказал что жив, но и не сказал, что мёртв»10. Янь спросил: «Почему?»11. Шанг сказал: «Я не буду отвечать. Не буду»12. После этих слов Янь прозрел13. Несколько лет спустя, Янь взял с собой мотыгу в зал учений, и пересек его с севера на юг, с юга на север, с запада на восток и с востока на запад14. Шанг спросил: «Что ты делаешь?»15. Янь сказал: «Я ищу сокровища своего учителя»16. Шанг сказал: «Могучие волны широки и глубоки, вздымаются до небес пенные валы — какие сокровища нашего учителя ты ищешь?».17 Небеса, Небеса 18 Янь ответил: «Это то направление, в котором я должен приложить свои усилия»19. Фу из Та-Яня сказал: «Сокровища учителей всё еще с нами»20.
1 Что он говорит? Он совершенно не осознан. Этот пройдоха еще барахтается в двойственности.
2. Когда дракон пыхтит — собирается туман, когда тигр рычит — поднимается ветер.
3. Он проскочил мимо. Как и ожидалось, — он не понял.
4. Он выливает ушат грязной воды на голову Яню. Первая стрела легко ранила, но вторая вошла глубоко.
5. Совсем не осознанно
6. Если он ударит, то в конце-концов дойдёт до чего-то. Это трудно — встретить человека с серьгой в ухе (Бодхидхарму), много чаще ты встретишь тех, кто ставит риски плывя на лодке (пытаясь отметить водную гладь по которой проплывает лодка в данный момент). Если ты подобен таким дуракам, то попадёшь в ад со скоростью стрелы.
7. Опять и опять он должен повторить это. Он подходит к нему и увлекает за собой. Тело этого старого пройдохи покрыто грязной водой. Его изначальная позиция не изменилось.
8. Его нужно ударить. Но скажи мне за что? С безначальных времён были люди, которых несправедливо били.
9. Он знает, но намеренно обвиняет. Он не знает прав или нет — если он прав, то это было бы прекрасно.
10. Как свежо и ново! Хотя всегда были люди, что едят такую пищу и пьют такую воду.
11. Хотя его слова и те же, но намерения разные. Но скажи, отличается ли это от того что он спрашивал ранее?
12. В небесах и на земле. Волны Тсао-Чи напоминают друг-друга, бесчисленные простаки увязнут в них.
13. Слепец! Лучше не дурачь меня.
14. Со смертью он нашёл жизнь. Он должен показать немного жизни своему старому учителю. Не спрашивай его, но смотри на позор этого старого пройдохи.
15. Он просто тащится за ним.
16. Он привязал сумку с целебными настоями к катафалку. Как плохо что он не был так осторожен ранее. Что ты скажешь, Янь?
17. Только мастер может это сделать. Зачем собирать толпы?
18. Слишком поздно. Сюэ-Доу натягивает лук когда вора и след простыл. Его следует закопать в той же яме.
19. Но скажи мне, что это действительно значит? Что прежний мастер сказал тебе? С дней прошлого и до наших дней этот пройдоха так и не смог вытащить себя.
20. Кто-нибудь видит их? Они как вспышка молнии. Чьи это изношенные соломенные сандалии? Фу немного понимает.
У зайцев и лошадей есть рога1,
Быки безроги2.
Ни единого волоса, ни одного пучка3,
Как пики, как горы4.
Золотые сокровища и поныне тут5,
Белые пенные волны, залившие небеса, куда их прибьют? 6
Нет места, где их положить, 7
Даже вернувшийся на запад не смог их сохранить.8
1 Отруби их. Невероятно! Как свежо и ново!
2. Отруби их. Что это за узор плетётся? Ты можешь обмануть других.
3. «В небесах и на земле — я единственный Почитаемый миром!». Где ты будешь искать? 4. Где они? Волны поднимаются на ровной земле и забивают твои ноздри.
5. Отрезает языки, затыкает рты. Я отложу это на время, я лишь боюсь что не будет никого кто смог бы распознать их.
6. Сюэ-Доу даёт волю своим действиям. Они под твоими ногами, но ты их упускаешь. Их нельзя положить в твои глаза и уши.
7. В конце концов. Сюэ-Доу добился чего-то. Но как оказалось он утонул в глубокой яме.
8. Если святилище предков не завершено, то проблемы преследуют потомков. Я бью и говорю: «Тогда почему они здесь?».
Вернувшийся на запад — Бодхидхарма.