Случай 67 «Махасаттва Фу излагает Учение».


Наставления

Не сохранились.


Случай

Император Ву из Лианя попросил махасаттву Фу дать комментарии на Алмазную сутру1. Махасаттва встряхнул доску и встал с сидения2. Ву застыл в удивлении3. Мастер Чи спросил: «Ваше величество, вы поняли?»4. Ву сказал: «Нет, не понял»5. Чи сказал: «Махасаттва Фу дал комментарии на сутру»6.


Комментарии (агйо)

1. Брат Бодхидхармы пришёл. Это возможно в рыбных и винных лавках, но среди собрания монахов в заплатанных робах недопустимо. Этот пройдоха Фу почитается как благородный и великий, но поступает так.

2. Он как комета, что пронеслась и исчезла. Кажется что он прав, но он не совсем прав. Он не утруждает себя созданием дополнительных усложнений.

3. Дважды, трижды его обвели вокруг пальца. Фу не позволяет ему ухватиться.

4. Он следует принципу, а не эмоциям. Локоть не выгибается наружу. Ему тоже стоит отвесить тридцать ударов.

5. Какая жалость.

6. Его тоже стоит выдворить из страны. Если бы Император Ву выдворил Чи и Фу из страны, то стал бы великим мастером. Чи и Фу — пройдохи из одной ямы, в которой грязь одна и та же.


Стих:

Между деревьями-близнецами он не отдыхает1,

Вместо этого в провинции Лиань он пыль поднимает2.

В то время, если бы не мастер Чи3,

Ему бы пришлось быстро покинуть страну и есть жидкие харчи4.


Комментарии (агйо)

1. Это всё потому что он не мог сидеть ровно. Как это возможно — прятать острое шило в мешке?

2. Если бы он не упал в сорняки, то как бы увидел смысл? Там где нет стиля есть стиль.

3. Вору не нужна столица. Прокажённый втягивает в это товарища.

4. Его преступление рассматривается под тем же обвинением. Я бью!


Загрузка...