Случай 95 «Три яда» Чан-Чиня.


Наставления

Не оставайся там где есть Будда, если ты останешься там, то из твоей головы вырастут рога. Пробеги быстро то место где нет Будды, если ты не пробежишь, то сорняки вырастут на десять футов ввысь. Даже если ты чист и гол, гол и чист, без умственной активности вне вещей, без вещей вне умственной активности, ты всё еще стоишь у пня и ждёшь зайца. Но скажи мне, не будучи никем из вышеперечисленных, как ты поступишь? Чтобы испытать тебя я дам следующий случай:


Случай

Чан-Чинь однажды спросил: «Лучше скажите, что архаты поражены тремя ядами1, чем то, что Татхагата двуязычен2. Я не говорю, что Татхагата немой3, просто он не двуязычен»4. Пао-Фу спросил: «Какова речь Татхагаты»5. Чинь сказал: «Как глухой может слышать?»6. Фу сказал: «Я знаю, что ты сказал как простак»7. Чинь спросил: «Какова речь Татхагаты, старший брат»8. Фу сказал: «Пора выпить чай»9.


Комментарии (агйо)

1. Обожжённые зерна не прорастают.

2. Он уже оскорбил старика Шакьямуни.

3. Он выставляет себя дураком, уже видны семь отверстий и восемь дырок.

4. Бессмысленное бормотание. Есть ли третий или четвёртый вид речи?

5. Он делает хороший выпад, что ты скажешь?

6. Он обращает свои мольбы к небу. Он расточительно бросается вперёд.

7. Как ты можешь обмануть ясноглазого? Он выворачивает его ноздри. Почему он остановился на втором уровне?

8. Ошибка, но тем не менее он хоть что-то понял.

9. Правильно. Но ты это понимаешь? Проскочил мимо.


Три яда — Злость, привязанность, неведение. Состояния «омраченного» ума. Архаты — Просветлённые (дословно: «победившие врага»).

Двуязычен — Т. е лжец.

В случае идет обсуждение цитаты Будды из Сутры о цветке лотоса чудесной Дхармы: «Есть только одна колесница истины, нет второй и третьей. Есть только одна истина, нет второй». Будда давал десятки тысяч учений разным существам с разными «болезнями» ума, но всегда говорил «одним голосом». Именно этим «голосом» Пао-Фу просил ответить на его вопрос.


Стих:

Первая, вторая,

Наклонившийся дракон в застывшую воду стоит взирая1.

Где его нет, есть луна, волны утихнут2;

Где он есть, волны ветра поднимут.3

Пилигрим Ленг4!Пилигрим чань!5

В марте, у ворот Ю, ты экзамен не сдал.6


Комментарии (агйо)

1. В моей королевской сокровищнице нет таких вещей. Это стандарт для прошлого и настоящего. Что ты делаешь, идя за ложным и преследуя плохое?

2. Только идущие тем же путём поймут. 3. Над четырьмя морями одинокая лодка плывёт сама собой. Бесполезно тревожить чтобы выяснить что-то. Что за чашу ты ищешь?

4. Он яростно угрожает людям, ты чувствуешь как волосы на твоей спине встали дыбом? Я бью и говорю: «Он пришёл!».

5. Он впускает вора, что обкрадёт его дом. Не появляйся на людной рыночной площади. Он потерял свои деньги и понёс за это наказание.

6. И один из десяти тысяч не может вывести себя и передать другим. Он лишь может глубоко вдохнуть и проглотить свой голос.


Мирское имя Чань-Чиня. Дракон — тоже Чан-Чинь


Загрузка...