Пацан в обалдении пялился на меня минут пять и даже, похоже, не дышал.
— Не может быть, — наконец выдохнул он. — Ты уверен, Рон? Думаешь, Добби потому и не хотел, чтобы я ехал в школу? Ну, он знал, что я могу навредить ученикам? — зачастил он и вдруг замер. — Так это что, выходит, я наследник Слизерина? Я…
— Эй, эй… не торопись, — перебил я, — а то так до самого Мерлина дойдешь. Мы еще не знаем, проснулся монстр или нет, — мы же его не видели, только слышали, как лаз открывается. Может, просто его логово на пароль на парселтанге срабатывает. Да и ничего страшного пока не произошло. Ты же читал в «Истории Хогвартса», что монстр только по приказу наследника действует, — добавил я, хотя сам так не думал. Но Гарри своей паникой мне мешал. — Надеюсь, ты больше ничего там не читал и не трогал?
— Нет, что ты, — торопливо открестился Гарри. — И что теперь делать? — с долей неуверенности, но уже без явных признаков зарождающейся истерики спросил Гарри.
— Для начала пойдем в библиотеку и посмотрим, что это за такая огромная змеища может быть. Нам нужно знать, с кем мы имеем дело.
— А когда найдем? — с любопытством спросил Гарри. — И почему ты решил, что она огромная?
— А ты помнишь трубу, мимо которой мы с тобой пробегали? — спросил я. —Н та, справа, почти рядом с выходом. Так это шкура сброшенная была.
— Не может быть, — ахнул Гарри, — она же футов двадцать в длину.
— А монстр на то и монстр, чтобы размерами удивлять, — возразил я, — да и не факт, что зверюга шкуру раньше не сбросила, лет сто назад, и теперь в пару раз больше. Пойдем уже на ужин, а завтра с утра в библиотеку двинем.
Настроения не было. После ужина мы вернулись в пустую гостиную и, не сговариваясь, написали по паре эссе из заданной домашки, а потом, не дожидаясь отбоя, завалились спать. Говорить и обсуждать неизвестного монстра не хотелось, а кроме него, ничего на ум не шло. Спал я отвратительно и проснулся очень рано. Как, впрочем, и Гарри.
— Слушай, Рон, а может Гермиону дождемся? — предложил он по дороге в библиотеку. — Она лучше разбирается в книгах и найдет нужное быстрее нас.
— Ага, давай, расскажем девчонке о монстре, — иронично кивнул я, — пусть потом ходит и шарахается.
— Да, ты, пожалуй, прав, — подумав, ответил Гарри.
— Да и чего там искать особо? — добавил я. — Возьмем пару бестиариев. Салазар жил тысячу лет назад, так что современные книги не подойдут. Не думаю, что в Хогвартсе полно литературы по мифическим животным.
Я оказался прав. Заспанная, недовольная посетителями в такую рань библиотекарь выдала нам только три книги, по виду — так ровесницы самого Салазара. Каких только ужасных, тошнотворных созданий там не обнаружилось. Змей там нашлось немного, и, конечно, все вымершие на сегодняшний момент.
Крапчатый крылатый змей, вместо яда плюющийся кислотой на пять метров.
«Дыхание смерти» — десятиметровый змей, дышащий отравляющим ядом, разлагающим плоть.
Водяной змей, заражающий парализующим ядом водоемы, прежде чем начать охоту.
И огненный полоз — кроме яда, растворяющего жертву, еще и при передвижении от трения с землей оставляющий после себя пожарище.
Всех этих монстров целенаправленно создали маги, они же и по-тихому извели, видимо, от греха подальше, пока питомцы ими самими не закусили.
— М-м-м… Рон, кажется, я нашел, — отвлек меня Гарри, протягивая толстенную книгу, — вот… Василиск. Он убивает взглядом. А помнишь, Миртл говорила, что запомнила перед смертью только большие желтые глаза? Вроде, подходит…
«Что же, бинго, Гарри», — подумал я, разглядывая схему: яйцо, жаба и здоровенная змея с короной рогов на треугольной башке.
— Тут говорится, что василисков пауки боятся, — наклонился Гарри над книгой, показывая пальцем на нужный абзац. — А еще, что он подчиняется только создателю и его потомкам, кто знает язык змей. А я ему ничего еще не приказывал. Значит, ученикам ничего не грозит, — подытожил он, явно радуясь.
— Не факт, — спустил пацана на землю. — Мы не знаем, какую программу ему дал прежний хозяин на случай, если змей проснется. В прошлый раз была убита девочка. Может, он и теперь поползет магглорожденных искать. Но только если он и правда проснулся, — поспешил добавить я, когда увидел, что Поттер резко побледнел от страха. — Короче, наблюдаем за пауками и, если что, идем к директору.
— Но ведь… — попытался возразить Гарри.
— Гарри, давай начистоту. Допустим, змея проснулась. По идее, пусть ползает себе тихо в подземельях. Но я не знаю, как зачарованы двери и входы в ее логово. Мы туда спокойно прошли, не шипели, и лаз за нами сам закрылся. Если даже все запоры на парселтанге, где гарантия, что сама змея не прошипит и, открыв проход, не подастся наружу? Вряд ли, конечно, что она к людям в Большой зал выползет. Но, может, кроме нас еще кто в Путь играет и замок изучает? А Филч? Сократит дорогу через портрет или нишу, и все. Короче, если пауки побегут из замка, а ты голос начнешь слышать, то сразу идем к директору.
— Ладно, — согласился он и уныло поплелся за мной.
— Эй, ты чего расстроился? — догнал я. — Думаешь, тебя исключат? Так ты не виноват — замок на то и магический, чтобы ученики его изучали. Мы правил не нарушали, так что нас по-любому не накажут. А руководство школы вызовет специалистов по обезвреживанию, и змею ликвидируют, вот и все.
— Да я не о том, — с досадой ответил Гарри. — Просто… ты представляешь, что тогда начнется в школе? На меня и так косо смотрят — гадают, как я такого сильного волшебника еще в детстве угробил. А когда узнают, что я на парселтанге говорю, и вовсе шарахаться начнут. Назовут новым Темным Лордом и все, с них станется. Ты же сам рассказывал, что на языке змей только он говорил. Гадство, и почему я такой ненормальный, что вечно в истории встреваю? — зло добавил он и шарахнул кулаком о стену.
— Не скули, может, все еще обойдется, и змей давно сдох, — подбодрил я, хлопая его по плечу.
— Не с моим везением, — буркнул он, но вроде немного оттаял.
На следующий день к вечеру в Хогвартс вернулись ученики. Сразу стало шумно. Потом через два дня безделья каникулы закончились, и началась привычная школьная рутина.
Поттер ничего особенного не слышал, никто не окаменел, пауков в замке полно было, но сейчас зима, в коридорах холодно, и они попрятались. А тот, что жил у нас в спальне, никуда бежать не порывался. И даже Добби больше не появлялся. И мы постепенно успокоились.
Гриффиндор выиграл оставшиеся два матча — теперь кубок, считай, у нас в кармане, и у Макгонагалл было прекрасное настроение.
Снейп продолжал исподтишка за нами следить, но так, без фанатизма — скорее, просто приглядывал. Судя по лицу, он не особо верил, что мы с Гарри не встреваем в обычные неприятности, но уличить нас было не в чем — после того случая мы сидели тихо, как мыши. Даже Гарри подналег на учебу, да и Гермиона бдила — выдала нам график подготовки к экзаменам, хотя до них еще уйма времени. Даже Невилл к нам присоединился. Она и ему такой же составила и гоняла по темам не меньше нашего — безотказная девчонка. Готовый педагог со стажем.
Мне тем более было особо некогда, настолько, что я немного выпустил Гарри из виду. Флитвик завалил меня заданиями, и если я не сидел в библиотеке, то участвовал в разборках, отбивая вещи Луны. А весной окаменела миссис Норрис.
Это случилось за две недели до каникул. Сначала кошка пропала. Бедняга Филч неделю целыми днями ходил везде с кусочками окорока, пытаясь приманить любимицу обратно, не обращая внимания на проделки учеников и привычно не огрызаясь Пивзу. Но кошка так и не нашлась.
Я, как и остальные, недолюбливал старика за склочный характер. Но на его неприкрытое горе, когда он понял, что любимица больше не вернется, невозможно было смотреть. Мы с пацанами даже объединились с хаффлпаффовцами и все выходные искали пропажу по замку. Я бы и через Путь поискал и даже был уверен, что найду, но шляться по подземельям при угрозе проснувшегося василиска желания не возникло. Помню, отец рассказывал, как его сменщик погиб. На выходной поехал на дачу шашлыки пожарить и решил из деревенского туалета цыпленка упавшего достать, да так там и остался — задохнулся аммиаком. Рисковать жизнью ради кошки не хотелось. Да и если это василиск, то от нее явно мало чего уже осталось.
Учителя, конечно, сочувствовали завхозу, но тут же цинично предлагали завести новую кошку и шли по своим делам. Даже директор, выразив вежливую озабоченность, собрался идти дальше — они со Снейпом как раз вышли из замка на свежий воздух, где многие ученики расположились на природе в этот погожий субботний день.
Но Снейп проявил себя неожиданно чутким человеком. Он, глядя в отчаявшиеся глаза завхоза, задержался и предложил приманить кошку чарами на случай, если она лежит где-нибудь раненая — может, неудачно упала откуда-нибудь. Хотя вид у него при этом был привычно-равнодушный, словно он снизошел, а не старика пожалел.
Короче, он применил какую-то разновидность Карпе Ретрактум, и через семь минут, когда мы уже устали ждать и собирались расходиться, ему в руки со стороны леса влетело окоченевшее тело. Думал, Филча удар хватит, так он заголосил и грохнулся на дорожку.
Дамблдор неожиданно заинтересовался и накинул на кошку пару чар, после чего нахмурился. Захватив Филча, который затих, но от расстройства еле ноги волочил, они торопливо ушли в школу. Снейп тоже удалился за ними, бросив на меня подозрительный многообещающий взгляд и эффектно взмахнув мантией. А когда я оглянулся, то не нашел в расходившейся толпе зевак Гарри.
Пацан не явился на ужин, и мы с Гермионой его обыскались. Жалко, что нельзя воспользоваться Путем, пришлось шариться наобум. А перед отбоем Гарри заявился сам, как раз, когда я уже планировал подключить к поиску декана.
Конечно, он нарвался на выволочку от Гермионы и отгреб знатную нравоучительную лекцию минут на двадцать. Но, честно сказать, отчитывала она уже без огонька — перегорела, да и остыла малость, когда убедилась, что с ним все в порядке, и, окончательно успокоившись, ушла в девчачью спальню.
А вот я устроил Гарри допрос с пристрастием, несмотря на его несчастный и усталый вид. Он, к слову, уже неделю был сам не свой — без привычного задора, да и задумчивый слишком. Но на все вопросы отвечал, что все в порядке. И я посчитал, что Гермиона просто его достала подготовкой к экзаменам — временами она бывает упрямее Поттера, особенно если это касается учебы. Невилл, честно сказать, от ее напора выглядел ничуть не лучше и сто раз пожалел, что с ней связался.
— Ты же понимаешь, Гарри, — подытожил я, — что завтра с утра первым делом мы идем сдаваться директору.
— Но ведь это могло быть ошибкой, — неуверенно возразил Поттер, — может, она вовсе не хотела окаменять миссис Норрис. Если бы хотела убить, то тогда сразу ее съела, разве нет?
— Кто она? Змея? — удивленно переспросил я. — Знаешь, я не особо разбираюсь в василисках и мне чихать, чем ей не угодила кошка. Но теперь, когда мы убедились, что тварь проснулась, могут пострадать люди. Завтра с утра идем к директору. Мы договаривались, Гарри.
Тот, видимо, сначала собирался спорить, но потом закрыл рот и, закусив губу, замолк, бросая на меня взгляды, полные сомнения, а потом все же кивнул.
— Ладно. Согласен, Рон, нельзя допустить, чтобы кто-то пострадал. Завтра с утра и пойдем, а сейчас спать, — уверенно сказал он, устало улыбнулся и, не дожидаясь меня, пошел в сторону лестницы. И все бы ничего, но больно вид у него был задумчивый и чуть виноватый — прямо как тогда, когда он за Философским камнем лезть собирался. Но я так обрадовался, что не пришлось с ним спорить, и что мы наконец отдадим решение проблемы в руки взрослых, что не придал этому особого значения. Меня больше занимало, чтобы до завтра никто в Хогвартсе от этой зверюги не пострадал. А утром меня ждал сюрприз.
Проснулся я рано. Будильник показал семь утра. Я провалялся в кровати почти до восьми, тихонько просматривая конспект по чарам: сегодня воскресенье, и торопиться было некуда, а директора мы перехватим перед завтраком — не в такую же рань к нему тащиться. Но когда в начале девятого я наконец встал и пошел будить Поттера, то не обнаружил его на месте — только записку, которую я с расстройства не сразу заметил.
Этот идиот писал, что сначала сам попытается решить проблему, и если к завтраку не вернется, то тогда мне стоит пойти к директору и рассказать о василиске. Но с привычным оптимизмом полагал, что все будет хорошо — он все продумал и риск минимален. А потом все подробно расскажет, если вернется, конечно.
Как же я в тот момент ненавидел этого придурка.
То, что он сам потащился к василиску — это и к гадалке не ходи. Сбежал, похоже, еще ночью, судя по почти не смятой постели. Поттер — полный гриффиндурок, без тормозов и ограничений. Если загорелся идеей, то ни здравый смысл, ни уговоры его не переубедят — это я еще по Снейпу и Философскому камню понял.
Первым порывом было бежать к директору. Но пока я в темноте шарился в поисках одежды, то передумал и решил не спешить. До завтрака еще час, а Поттер либо еще жив — и все нормально, либо василиск его уже съел — и торопиться уже незачем. В любом случае, спешить теперь уже некуда.
Этот час стал самым долгим в моей жизни, а минутная стрелка на часах в гостиной словно застыла на месте. Проснувшиеся парни спустились вниз и ушли на завтрак. Забегала Гермиона, но она торопилась до завтрака обменять книгу с девчонкой из Равенкло и сбежала, предупредив, что будет нас ждать в Большом зале. Гостиная опустела, и я остался один на один с тишиной.
Гарри заскочил в гостиную с шумом, чуть не упал, зацепившись за ковер и уронив доспех со стены, за который ухватился. Его глазищи сверкали азартом, а губы кривила победная усмешка. Он был очень доволен собой, но немного сдал, когда увидел мой холодный прямой взгляд.
— Эм-м-м… Рон, — неуверенно начал он в то время как я начал заводиться. Это мертвому можно простить все, а живому не выйдет. — Ты сердишься на меня? Конечно, сердишься… — Поттер продолжил нервный монолог, поспешив оправдаться под моим тяжелым взглядом, подходя ближе. — Все получилось. Я живой, видишь? Теперь все в порядке, я договорился с василиском.
Встал и без предупреждения дал ему в нос. А потом, когда он за него схватился, еще раз приложил его по почкам.
— Это тебе, Поттер, за вранье и за Гермиону — помнится, я тебе задолжал, — процедил я, пока он скрючился у моих ног. — Знаешь, я сейчас так зол, что готов тебя убить.
— Я предполагал, что ты взбесишься, Рон, — морщась, ответил Гарри, поднимаясь с пола и аккуратно усаживаясь на диван. Он, держась одной рукой за бок, второй достал платок и стер небольшие следы крови под носом — я не бил в полную силу. А потом поднял на меня прямой спокойный взгляд.
— Знаешь, ты неправ. Да, я не посоветовался с тобой, но решил проблему сам, как считал нужным, никого не подвергая опасности. Я усвоил этот урок еще тогда, когда пострадала Гермиона. Но разве я не могу распоряжаться своей жизнью без чьих-то указаний?
— Указаний? — прищурился я. — Мы договорились, когда вернулись от Миртл, в случае чего идти к директору. А потом тебе пришла идея, и ты даже не посчитал нужным сказать о ней мне. Или, по-твоему, я достоин только записки? Какого черта, Гарри — и это, по-твоему, дружба? Дружба — это командная игра, а не снитч, который ты в одиночестве ловишь, пока остальные тебя страхуют и следят за игрой.
— Но ты бы не согласился, — упрямо возразил Гарри.
— Может, и нет, — кивнул я, — но ты не дал мне этого узнать, не поделился соображениями, а поперся сам. И да, я до сих пор думаю, что самое простое и правильное было рассказать все руководству школы.
— Но они бы убили василиска, — возмущенно вскочил он, — просто убили и слушать меня не стали. А Зара не виновата. Она не хотела окаменять миссис Норрис.
— Зара? — поперхнулся я.
— Ну, это я василиска так назвал, — смутился Гарри, — она самочкой оказалась. Типа Салазар — Зара…
— О, ну это многое объясняет, — съязвил я, — ты мне зубы тут не заговаривай, герой.
— Рон, не злись, — просительно сказал он, подсаживаясь ко мне и несильно толкнув плечом. — Я был неправ, когда оставил записку, а не поговорил с тобой прямо. Больше я так поступать не буду, но и ты не дави на меня и позволь поступать так, как я считаю нужным. Разве не это ли есть то равенство, которого ты хотел? — лукаво добавил Гарри, заглядывая в глаза.
— Ты прав, я тебе не нянька, — признал я, — но больше никаких шевелений за спиной, понял?
— Лады, — просиял Поттер. — А теперь я тебе такое расскажу! Только скажи, ты не хочешь познакомиться с василиском?