Декс
На кухне сразу стало тихо, но мне пришлось сдерживать смех. Брей провела с моей семьей меньше часа, а уже безошибочно чуяла, когда все вот-вот сорвется в опасную зону.
— Что? — не отступала она. — Разве это неправда?
Уайлдер поставил на стол свое корневое пиво.
— Правда. Но я бы не советовал тебе в это ввязываться, если у тебя не железный желудок.
Брей отодвинула стул и подошла туда, где оставила свою сумку с маленьким бигфутом в углу. Господи. Они с Уэйлоном точно были созданы друг для друга.
Она вернулась к столу и начала выставлять по центру бутылочки с острым соусом.
— Я провела небольшое расследование и нашла кое-что интересное. Мой подарок всей компании. Вы знали, что в двух городках отсюда есть маленький магазин деликатесов с целой стеной острых соусов?
С самого своего прихода Орион почти не сводил с нее глаз. И смотрел он не с интересом. Он высматривал улики. Хотел доказать, что она — тот самый враг, которого он так надеялся обнаружить.
Это бесило меня до чертиков.
Словно почувствовав мой тяжелый взгляд, он на миг посмотрел на меня. Я с трудом подавил желание оскалиться или показать ему средний палец. Но его внимание уже снова вернулось к женщине рядом со мной.
— Ну что скажете? — спросила Брей. — Устроим соревнование по острым соусам?
Маверик восторженно присвистнул.
— Маленькая оторва, ты выйдешь за меня? Я был покорен еще на печенье с сиськами, а теперь добила острым соусом.
Брей рассмеялась.
— Я и так знаю, что за тобой мне не угнаться.
— Черт, — пробормотал Мав. — Мало того что разбивает сердца, так еще и с характером. Мое почтение.
Я перевел мрачный взгляд с Ориона на Маверика.
Он вскинул обе руки в знак капитуляции.
— Ладно, ладно. Никаких взглядов, никаких рук.
— А как насчет просто помолчать? — предложил я.
— Это почти ругательство, — сообщила Скайлар. — Нехорошо говорить людям, чтобы они замолчали.
У меня дернулись губы.
— Принято, маленькая принцесса.
Скайлар повернулась к Брей и понизила голос до нарочито заговорщицкого шепота.
— Надери им задницы. Они вечно хвастаются, сколько перца могут выдержать.
Брей снова села на стул и, перегнувшись через Оуэна, ответила ей таким же шепотом:
— Сегодня я представляю силу девчонок.
Она протянула кулак, и Скай с широкой улыбкой стукнулась с ней.
Я откинулся на спинку стула, глядя на Брей, когда она выпрямилась.
— Ты и правда думаешь, что справишься со всеми за этим столом?
По ее лицу скользнула хитрая улыбка.
— О, я вас всех уделаю.
Мав снова восторженно загудел.
— Так, народ, начинаем. Что ты принесла нам в дар, маленькая оторва?
Брей провела рукой над бутылочками, будто демонстрировала призы в телеигре.
— Представляю вам коллекцию «сожги себе рот» от Five Fire Farms из-под залива. Один из моих личных фаворитов. Я была очень рада увидеть его здесь.
Во мне шевельнулось смутное понимание.
— Ты любишь острый соус.
Ее чертовски идеальные губы едва заметно дрогнули.
— Можно сказать, у меня к нему слабость.
— Господи. Она крутая. Горячая. И любит есть огонь. — Мав уронил голову на стол. — Все, я пропал. Никто уже не сможет с ней сравниться.
Брей рассмеялась, и этот звук скользнул по мне, как призрачное прикосновение кончиков пальцев. Мне хотелось податься ему навстречу. Уткнуться лицом в этот смех.
— Почему мне кажется, что без женского внимания ты никогда не остаешься? — поддела его Брей.
Маверик выпрямился и поиграл бровями.
— Кто, я? Я вообще-то на сто процентов одинокий парень.
Уайлдер фыркнул.
— Расскажи это женщинам, которые вечно допытываются у меня, когда ты снова появишься в баре.
— Эй, — парировал он. — Я не виноват, что дамы хотят того, чего не могут получить.
— Хватит, — буркнул Уэйлон. — Я хочу попробовать эти Five Fire Farms. — Он потянулся к бутылочке с одним перчиком на этикетке. — Начнем с легкого.
Бутылочка пошла по кругу, минуя детей. Каждый из нас добавил немного соуса к грудинке или картошке и принялся есть.
— Ух, — выдохнул Уайлдер. — Даже слабый вариант дает жару.
— Ну что, шеф, сдаешь позиции? — поддела его Брей.
— Еще чего, — тут же отозвался Уайлдер и потянулся за соусом с двумя перчиками.
Вот тут я уже насторожился. Жар начал разливаться по рту и по животу. Но когда я посмотрел на Брей, она ела так, будто у нее в тарелке было мороженое. Она откинула за плечо прядь светлых волос, и мне до боли захотелось пропустить ее сквозь пальцы. Сжать волнистые локоны, запрокинуть ей голову и впиться в ее рот. А заодно расстегнуть каждую чертову пуговицу на ее бледно-розовом сарафане.
— Я его почти не чувствую, — легко сказала Брей. — А ты, Кол?
Мой брат скривился, глядя на нее.
— Еще как чувствую.
Она пожала плечами.
— Тогда давай посмотрим, что там под номером три.
Она щедро плеснула несколько капель на ложку картофельного пюре и проглотила.
— Вот. Теперь уже интересно.
Кол выхватил у нее бутылочку и налил себе на картошку вдвое больше, будто хотел что-то доказать. Когда он проглотил, у него на лбу выступил пот, а глаза расширились.
Маверик расхохотался.
— Кто-то много говорит, а на деле не вывозит.
— Помни, папочка, — начала Скайлар, — проиграть девочке — это не страшно. Мы все равны.
Уайлдер хмыкнул.
— Да, ничего страшного — проиграть кому-то, кто раза в три меньше тебя.
Орион выхватил бутылочку и тоже попробовал. Реакцию он сдержал лучше, но щеки у него стали ярко-красными, и он задышал часто, как Люси в жаркий летний день. Он потянулся к воде.
— Я бы не советовала, — предупредила Брей. — Говорят, от воды только хуже.
Орион метнул в нее тяжелый взгляд, потом перегнулся через стол, схватил молоко Скайлар и отпил прямо из стакана, вызвав у племянницы смешок.
— Если Риону понадобилось молоко, я пас, — заявил Уайлдер и дважды стукнул по столу.
Скай радостно вскрикнула.
— Один выбыл, мисс Брей!
Уайлдер покачал головой.
— Это было больно, маленькая принцесса.
Она только ухмыльнулась.
— Иногда девчонки должны держаться вместе.
Мы с Уэйлоном этот раунд пережили, но когда Мав попробовал соус с тремя перчиками, он пулей вылетел из-за стола и рванул к раковине. Сунув голову под кран, он пытался промыть рот.
— Что это вообще было? — выдавил он. — Три перца, выращенных в аду?
Брей рассмеялась и протянула ладонь Скайлар. Та с восторгом хлопнула по ней.
— Бро, это уже немного позорно, — сообщил Оуэн Маву.
На губах Ориона снова мелькнула тень улыбки — первая крошечная трещина в его броне.
— Господи, какие же эти дети безжалостные, — пробормотал Мав.
— Попробуй-ка пожить с одним из них, — тут же бросил Кол.
— Переходим к четвертому, — объявил Уэйлон, схватил бутылочку и попробовал соус.
Он издал какой-то невнятный звук, после чего дважды стукнул по столу.
— Это мой предел, — прохрипел он.
Я усмехнулся и взял бутылочку. Я подумал, не попытаться ли обойти Брей, но рот все еще горел после прошлого раунда, а мне слишком нравилось смотреть, как она разделывает всех под орех. Я дважды постучал по столу и передал бутылочку ей.
— Для меня уже перебор.
Брей вопросительно приподняла бровь.
— Ты уверен, Лютик?
— Мне больше нравилось «Мальчик-птичий-помет», — вмешался Уайлдер.
Брей усмехнулась.
— Он может быть и тем, и другим.
Я откинулся на спинку стула.
— Завтра мой желудок скажет мне спасибо за это решение.
На этот раз Брей капнула несколько капель на картошку и отправила в рот приличный кусок. Теперь щеки у нее порозовели, но пот не выступил, и за напитком она даже не потянулась. Просто протянула бутылочку через стол Ориону.
Он долго смотрел на нее, потом взял бутылочку и щедро плеснул несколько капель на мясо. Откусил. В ту же секунду, как грудинка коснулась его языка, глаза у него стали размером с блюдца. Орион молнией вскочил со стула, метнулся к мусорному ведру и выплюнул кусок.
— Нарушение правил! — заорал Мав. — Дисквалификация.
Брей ухмыльнулась, пока Скайлар восторженно визжала.
— Ну что, Кол? Как думаешь, тебе по силам? — спросила Брей.
Он мрачно уставился на нее, и от этого ее улыбка стала только шире. Кол схватил бутылочку с того места, где сидел Орион, и капнул две капли на картошку. Поднес вилку ко рту, но замер, и рука у него дрогнула.
Наконец он уронил вилку на тарелку.
— Че... — Он осекся на полуслове. — Не могу.
Скайлар вскочила со стула и заплясала по комнате.
— Девчонки рулят, мальчишки слюни пускают! Девчонки рулят, мальчишки слюни пускают!
Оуэн широко улыбнулся Брей.
— Вот это мощно, бро.
Брей нарочито откинула волосы за плечо, и до меня донесся легкий запах красной смородины.
— Вот мой трофей.
Я потянулся к ней, не в силах удержаться, хотя прекрасно знал, что этого делать не стоит. Но в ней все притягивало меня. Этот запах. То, как вспыхивали ее глаза, когда она побеждала. Как изгибались ее губы в этой дразнящей улыбке. Моя рука скользнула под волну ее волос, и я сжал ее шею сзади, наслаждаясь шелковистой кожей и тем, как подушечки моих пальцев едва задели жилку у нее на шее.
— Ты молодец, Чертовка.
Золотистые глаза встретились с моими, сверкнув чем-то, чему я не мог найти названия.
— Спасибо, Лютик. Мне нравится твоя семья.
— Ты просто обязана рассказать, откуда взялся этот Лютик, — сказал Уайлдер, изо всех сил стараясь не расхохотаться.
Я попытался посмотреть на Брей сердито, но это больше походило на дрожащую улыбку.
— Спасибо тебе за это.
Брей просияла, глядя на меня снизу вверх, и ответила Уайлдеру:
— Когда мы познакомились, он был таким солнышком, что никакое другое имя просто не подходило.
Кол издал звук, похожий одновременно на фырканье и смешок.
— Эй, — бросил я ему. — Ты тут самый мрачный засранец, так что тебе точно не с чего судить.
— «Засранец» тоже считается ругательством, дядя Декс, — тут же вставила Скай.
Я покачал головой.
— Принято, маленькая принцесса.
Мав откинулся на спинку стула.
— А мне Лютик нравится.
— Даже не думай, — предупредил я, потом повернулся к Брей. — Ты вообще понимаешь, что натворила?
Она лишь пожала плечами.
— Мне ни капли не жаль. Ты это заслужил.
Я не смог сдержать смех. И, обведя взглядом стол, понял, что она добилась большего, чем я мог представить. Кол смотрел на нее с неохотным уважением. Орион — уже не с ненавистью. А Уэйлон? Тот пропал окончательно.
Для начала этого было более чем достаточно.
— Ладно, — сказал Уэйлон, раскатывая по кухонному столу карту там, где еще недавно стоял ужин. Скайлар вызвалась показать Оуэну животных, чтобы взрослые могли спокойно обсудить то, что было нужно.
Я помог Уэйлону расправить края, прижав их бутылками острого соуса после недавней битвы.
— Какая потрясающая карта, — почти благоговейно сказала Брей, проводя пальцами над бумагой. — Это настоящее произведение искусства.
В воздухе что-то изменилось, и я сразу понял, откуда дует ветер.
— Ее сделал Орион, — сказал я ей.
Он работал в бесконечном множестве стилей и техник, но всегда создавал то, от чего захватывало дух. Эта карта особенно. Акварель и тушь сплелись здесь воедино. Акварелью были написаны горы, реки и леса, а тушью — дороги, тропы и отметки.
Брей подняла взгляд на моего среднего брата.
— Это невероятно. Не могу поверить, что ты все это сделал.
Она хорошо с ним держалась. Не давила, не вынуждала отвечать, но все равно включала его в разговор. Немногие люди, с которыми Ориону приходилось сталкиваться вне семьи, вели себя нормально. Одни засыпали его вопросами, будто могли вынудить заговорить. Другие смотрели с жалостью. Кто-то считал его глупым. А некоторые едва ли не кричали на него, словно он плохо слышал.
Брей обращалась с ним так же, как со всеми. Не подыгрывала, не уступала ему победу в состязании с острым соусом, которую он сам бы возненавидел. Но и не лезла напролом. Просто позволяла ему быть собой.
Орион сглотнул, кадык дернулся, и он поднял руки, чтобы показать жестами.
— Он говорит спасибо, — перевел я.
Брей просияла так, будто одновременно выиграла в лотерею и удостоилась визита королевской особы.
— Пожалуйста.
Ее взгляд тут же опустился к карте, и лицо стало серьезным.
— Вот отсюда начинался маршрут, по которому мы пошли. — Ее тонкий палец скользнул по линии. — А вот здесь я сошла с тропы. Здесь исчезла Нова.
Последние слова налились тяжестью. Виной.
Я не смог удержаться и не прикоснуться к ней, хотя знал, что не должен. Положил руку ей на плечо и сжал, чувствуя, как жар ее кожи вспыхнул у меня под ладонью. Обжигающий — под стать этой чертовке.
— Это не твоя вина.
— Может, да. Может, нет. Итог от этого не меняется.
Мне ненавистно было видеть, как она тащит на себе этот груз. Потому что от такой тяжести человек может пойти ко дну.
Кол прокашлялся.
— Когда это случилось, они подключили поисково-спасательную службу?
Брей кивнула.
— Да. Но только почти через двое суток. И еще шел дождь.
Кол тихо выругался.
— Идиоты, — проворчал Уайлдер.
И я понимал почему. Чем старее место происшествия, тем меньше шанс, что след, оставленный человеком, остался нетронутым. А значит, идти по нему куда труднее.
Брей поджала губы.
— Когда я тренировала Йети для поиска, я поняла, насколько губительной оказалась эта задержка. Но тогда я еще не осознавала, как много мы потеряли.
— Это не единственный наш ресурс, — заверил я ее. — Давай объясню, что мы будем делать и как за это возьмемся.
В глазах Ориона вспыхнул свет. На миг его ореховая радужка, темнее нашей, стала светлее. Я знал, что он не хочет, чтобы я рассказывал хоть что-то о том, как мы работаем. Но все равно продолжил.
— Уэйлон и Кол отвечают за поиск следов. По крайней мере, в реальном мире, — объяснил я. — Они свое дело знают.
— Я знал свое дело раньше, — проворчал Уэйлон. — А этот молокосос меня уже обошел.
Я не упустил гордость, мелькнувшую на лице Кола после его слов. У каждого из нас с Уэйлоном была своя особая связь, и для Кола все сводилось к природе и умению ее читать.
Маверик хлопнул меня по плечу.
— А этот ботан следы ищет только в интернете.
— Продолжишь звать меня ботаном — узнаешь, как далеко тянется интернет, — предупредил я.
Мав лишь ухмыльнулся.
— Я подключаю взгляд медика и помогаю Ориону с географическим профилированием.
Лицо Брей оживилось.
— Я читала об этом. Можно изучать районы похожих преступлений и вычислять, где преступник, скорее всего, живет или работает. Проблема только в том, что у нас одно преступление. Я не нашла ничего, что могла бы уверенно с ним связать.
В комнате повисла тишина.
Она напряглась. Пальцы вцепились в край стола, костяшки побелели.
— О чем вы мне не говорите?
Кол шагнул вперед.
— Я попросил начальника добавить дело Новы к моей нагрузке. Оно достаточно близко к территории национального леса, так что основания у нас есть.
Глаза Брей заблестели, но она все равно заставила себя выдержать взгляд Кола.
— Спасибо.
— Если случилось что-то неслучайное, мы должны понять, что именно.
— И вы что-то нашли? — нажала Брей.
Кол сжал ладонью шею сзади.
— Когда я разбирал ее дело и искал похожие обстоятельства, то обнаружил несколько случаев, которые можно считать сходными.
Брей задышала чаще.
— Ты думаешь, кто-то похищает людей.
Кол повел плечом и тут же опустил его.
— Не знаю.
— А я составляю профиль жертв, — тихо сказал Уайлдер. — Смотрю, что у них могло быть общего.
Взгляд Брей остановился на мне.
— Я показала тебе похожие случаи, которые нашла. Ты их посвятишь в детали?
Я кивнул.
— Прослежу, чтобы у них было все, что нужно.
Она обвела взглядом комнату.
— У каждого из вас тут, похоже, своя давно отведенная роль. Будто вы уже не в первый раз за такое беретесь.
Никто не сказал ни слова. Потому что этого мы не могли ей дать. Пока не могли.
Ее взгляд опустился.
— Понятно. Запретная тема.
— Тебе нужно принять одну вещь. — Голос Кола звучал тихо, но в нем чувствовалась жесткость. — Ты можешь не получить тот исход, на который надеешься.
Моя рука сжалась в кулак. Я едва удержался, чтобы не врезать брату прямо там. Ей не нужно было еще раз напоминать об этом.
Брей теребила нитки браслета дружбы на запястье.
— Я бы знала, если бы ее больше не было. Я бы это почувствовала.
Кол покачал головой.
— Иногда разум играет с нами злые шутки, а надежда умеет бессовестно врать. Прежде чем мы пойдем дальше, ты должна понять, что точно хочешь узнать правду. Какой бы она ни оказалась.
Брей вскинула подбородок, и по ее лицу скользнул вызов.
— Я уже иду по этой дороге. Теперь вам осталось решить, поможете вы мне или нет.
Чертовка до мозга костей.
Он коротко кивнул.
— Мы поможем. Верно, парни?
Уэйлон похлопал себя по животу.
— Меня она покорила печеньем в форме бигфута.
— А меня — тем, как она словесно размазала Миллера, — с улыбкой сказал Уайлдер.
— А меня — тем, какая она сногсшибательная и опасная, — добавил Мав и тут же отскочил, когда я попытался врезать ему в живот.
Я выпрямился и посмотрел на Брей сверху вниз. Она зацепила меня еще тогда, в баре, когда при полном зале назвала меня Мальчиком-Птичий-Помет.
— Ты знаешь, я на твоей стороне.
Мы все повернулись к Ориону. Челюсть у него застыла, как гранит, на скуле дергалась мышца. Наконец он поднял руки.
— Надеюсь, это не окажется грандиозной чертовой ошибкой.
Я тоже на это надеялся. Потому что все могло пойти наперекосяк бесконечным числом способов. И если так и случится, этот груз ляжет на меня. Еще один провал в общую кучу.