Декс
Я загнал свой 4Runner на стоянку у начала тропы, рядом с пикапом Кола. На капоте у него что-то лежало, и, когда я подъехал, он почти не поднял головы. Иногда мне казалось, что у него чуть ли не сверхъестественное чутье. Будто он узнавал именно гул моего двигателя или то, как мои шины хрустят по гравию.
Заглушив мотор, я выбрался из машины и подошел к брату. Теперь я видел, что на капоте у него разложена одна из карт Ориона и он что-то отмечает на ней карандашом.
— Орион делает для нас карту по этому делу, но пока работаем с тем, что есть, — пробормотал Кол.
Я понимал, что значит «по этому делу»: любая информация, которая имела отношение к исчезновению Новы. Орион делал такую карту для каждого дела о пропавших, за которое мы брались. На ней были не только сведения о самом пропавшем. Он отмечал и похожие случаи. Преступления, которые хоть как-то могли быть связаны с нашим. Адреса подозреваемых и их места работы.
Орион создавал сложные, многослойные карты, потом сканировал их на огромном сканере, а я загружал их в наше приложение для команды. Там можно было по мере надобности накладывать друг на друга каждый слой с находками Ориона. И, по его словам, это помогало ему с географическим профилем дела.
— Хочешь пройтись и прочувствовать место? — спросил я.
Кол наконец поднял взгляд.
— Да.
Пока он сворачивал карту и убирал ее в машину, я достал из своего внедорожника легкий рюкзак. Мы вроде не собирались уходить далеко, но никогда не знаешь, с чем столкнешься. А братья Арчеры всегда были готовы ко всему. Ну, почти все. Кроме Мава.
В рюкзаке у меня лежали спутниковый телефон, аптечка, вода, энергетические батончики, медвежий баллончик и «ЗИГ P226». Я ненавидел таскать его с собой. Ненавидел лишний вес в рюкзаке. И вообще терпеть не мог никакое оружие рядом с собой.
Но иногда страху надо смотреть в лицо. Именно поэтому я научился стрелять из любого оружия, какое только мог достать. Поэтому умел обезвредить любое за считаные секунды. Поэтому позаботился о том, чтобы знать о нем все.
Потому что с этим знанием оружие теряло надо мной власть. По крайней мере, я надеялся, что так и будет. Но каждый раз, когда я нажимал на курок, меня прошивала вспышка памяти.
Орион жмет на спуск. Ошеломленное лицо отца, когда он отшатывается назад. Нож со звоном падает из его руки. Столько крови.
— Ты в порядке? — голос Кола вырвал меня из воспоминаний.
Я затянул лямки рюкзака.
— Ага.
Это была ложь, и мы оба это знали. Но Кол не стал давить. Он никогда не давил. Просто поправил свой рюкзак и зашагал к тропе.
Обычно я бы на секунду задержался, чтобы вдохнуть свежий воздух, посмотреть, как деревья почти смыкаются над тропой в зеленый туннель, как по сторонам цветут полевые цветы. Но не сегодня. Сегодня все мои мысли были о пропавшей женщине... и о Брей, как бы я ни пытался думать о другом.
— Как там Брей и Оуэн сегодня утром? — спросил Кол, мгновенно возвращая меня именно туда, куда я старался не смотреть.
Но я все же не мог не отметить, какой это был разворот по сравнению с тем, как он сначала отказывался помогать и костерил меня за одно желание влезть в это дело. Только вслух я этого не сказал. Иначе Кол тут же превратился бы в гризли с занозой в лапе.
— Нормально. Дети вообще живучие, брат. Оуэн все утро без умолку трещал мне про лазейки в мейнфреймах и инструменты удаленного доступа.
Кол усмехнулся, оглядываясь по сторонам и всегда замечая то, чего не видел я.
— Только умоляю, не дай этому ребенку сесть за взлом уже в восемь лет.
У меня дернулись губы.
— Кто, я?
— Господи, — пробормотал Кол.
Я рассмеялся.
— А Брей держится? — не отставал он.
Господи, а ведь он умел. Ворчливый, закрытый, но если пробиться сквозь его стены, Кол защищал своих всем, что у него было. И Брей с Оуэном понемногу начинали раскалывать эту броню.
— Держится. Только пытается скрыть, как сильно ее это ломает.
— А как иначе? — тихо сказал Кол. — Тот, кто это делает, явно конченый псих.
От этих слов сердце у меня забилось быстрее — тем тревожным, дрожащим ритмом. Меня вдруг до смешного сильно потянуло развернуться, сесть в машину и рвануть в город просто проверить, как там Брей.
С ней все в порядке.
Я беззвучно повторял это снова и снова, пока наконец не вытащил телефон.
Связь была почти никакая, но сообщение все же ушло.
Я: Все нормально?
Уайлдер: Если не считать, что Мав треплет Астер нервы и чуть не получил кувшином холодного чая по голове, то просто отлично.
Я: Что с ним, черт возьми, не так?
Уайлдер: Может, он мазохист.
Я: Или ему просто нравится именно тот сорт боли, который умеет причинять Астер.
Уайлдер: Может быть.
Я: С Брей все хорошо?
То, что я уточнил именно про нее, выдавало меня с головой, и я это понимал. Но, не спросив, я бы не смог сосредоточиться. А мне нужно было, чтобы мозги работали в одном направлении. В таком, где все не крутится только вокруг Брей.
Уайлдер: С твоей девочкой все хорошо. Я за ней присматриваю.
«Твоя девочка». Черт. Это прозвучало слишком хорошо. Я загнал это чувство поглубже, туда же, где держал всю ту кашу эмоций, которым никогда не позволял вырваться наружу: ни слишком плохим, ни слишком хорошим. Мне нужно было жить в этой ровной, безопасной середине.
— Мы пришли, — окликнул Кол, глядя в свой GPS.
Это мигом выдернуло меня из собственных мыслей и вернуло в настоящее, где мне и следовало быть.
Кол достал телефон и открыл анкету Новы в нашем приложении с материалами дела. Там было несколько ее фотографий, а еще рост, вес и особые приметы. Кол всегда хотел держать эти сведения перед глазами свежими, потому что, по его словам, они влияли на то, какой след человек мог оставить за собой.
— Брей сказала, что свернула с тропы к воде, чтобы сфотографировать полевые цветы. Значит, это должно быть где-то здесь.
Сквозь деревья я различал редкие вспышки персиковых маков. Небольшая их россыпь росла в одном-единственном пятне открытого солнца чуть выше речного берега.
Все сходилось. Макам нужно много света, а в лесу они встречаются редко. Но этим каким-то образом удалось пробиться.
— Сначала найдем ее след, — сказал Кол, убирая телефон в карман и направляясь к просвету в зарослях.
Через год после случившегося от следов Брей ничего не должно было остаться. За это время здесь успели пройти и дожди, и снег, и солнце. По земле наверняка ходили звери. А может, и люди тоже.
Но Кол все равно заметил бы что-то такое, что ускользнуло бы от любого из нас. Как-то он сказал мне, что его разум будто видит все возможные варианты, а потом отсекает лишнее по вероятности — словно постоянно решает уравнение.
Прежде чем сойти с тропы, Кол низко присел. Он склонил голову сначала в одну сторону, потом в другую, впитывая все вокруг. Затем указал вперед.
— Здесь примят подлесок. Думаю, полевые цветы заманили с тропы не одного человека.
Кол пошел первым, отмечая сломанные ветки и притоптанную землю. Мы заметили несколько следов скольжения, и по ним было видно, как легко Брей могла поскользнуться. И если Нова тоже сошла с тропы, ее могло унести в реку. Но это никак не объясняло бутылку с водой на парковке, телефон и кулон у кого-то другого. И не объясняло засохшую кровь.
Да и в этом не было логики. Если Нова свернула к реке, она пошла бы следом за Брей. А Брей ее услышала бы.
Осмотрев место, где самодельная тропка обрывалась, мы развернулись и начали подниматься обратно по склону. И тут я услышал приглушенное ругательство.
Рука Кола легла на рукоять пистолета, а сам он приложил палец к губам. Потом бесшумно двинулся вверх по тропе и вдруг нахмурился.
— Шериф Миллер?
Тот резко обернулся, тоже схватившись за оружие, а его усы так и дернулись.
— Господи, Кол. Ты бы хоть пошумел для приличия.
Кол нахмурился, когда мы вышли на тропу.
— Что вы здесь делаете?
Глаза Миллера метнулись в сторону — в его обычной настороженной манере, и я уже решил, что сейчас он велит нам проваливать, причем в куда более крепких выражениях. Но нет. Вместо этого он тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу.
— Я облажался.
Я весь подобрался, готовясь к тому, что последует дальше.
— Я решил, что она просто пустоголовая туристка, которая полезла не туда и погибла по собственной дурости. Ошибся. Так что теперь пытаюсь начать с самого начала, — пробормотал Миллер. — Хотел пройти той же тропой, что и они, чтобы понять общую картину.
Тем же самым занимались и мы. Потому что за своей мудацкой манерой Миллер все же умел работать. Ему просто нужен был повод этим заняться.
— Мы делаем то же самое, — хмуро сказал Кол.
Миллер коротко кивнул.
— Дайте знать, если найдете что-то полезное. Мне надо возвращаться в участок.
И, не сказав больше ни слова, пошел вниз по тропе к парковке. Я повернулся к Колу.
— Это что вообще сейчас было? У Миллера сердце выросло?
Кол проводил взглядом шерифа.
— Похоже, чудеса все-таки случаются.
Поставив пакеты с продуктами на кухонный остров у Брей, я вставил наушник в одно ухо и ткнул в имя Энсона в списке контактов.
— Наконец-то, — ответил он.
— И тебе привет, — буркнул я.
— Ты где был?
— За продуктами ездил. Ты мне теперь ревнивый муж? — огрызнулся я.
Энсон хмыкнул.
— По-моему, мне и Роудс за глаза хватает.
Его будущая жена и правда была тем еще бедствием, недаром он прозвал ее Безрассудной. Но при этом она освещала весь его мир.
Я начал выкладывать продукты для вечера «собери пиццу сам». В детстве это был один из моих любимых вечеров — одно из немногих воспоминаний о маме, за которое я до сих пор держался. Она рисовала таблицу с баллами и оценивала нас по подаче, вкусу и оригинальности. Теперь я мог подарить это Оуэну.
— Ты успел все посмотреть? — спросил я.
— Уже в третий раз через все это прохожусь.
Мозг Энсона и мозг Кола работали похоже, но словно в разных измерениях.
Кол смотрел на физические следы, на природу. Энсон — на человеческий разум. Но оба замечали узоры и нити, которые остальные просто упускали.
— И? — надавил я.
— Не уверен.
Я расслышал в его голосе раздражение. Редкая вещь для Энсона — обычно у него все было разложено по полочкам. Я убрал тесто в холодильник и выпрямился.
— Говори. Что тебя тормозит?
— Жертвы. Если смотреть на местные дела о пропавших, между ними нет вообще ничего общего.
Я нахмурился, но продолжил разбирать пакеты: овощи, пепперони, острый перец, оливки.
— Может, одна-две выбиваются и смазывают картину?
Одна неверно выбранная жертва в выборке могла увести совсем не туда. А несколько — и вовсе все разрушить.
— Может быть, — пробормотал Энсон. — Но даже если убрать всех мужчин, между женщинами тоже нет общей линии. Разный возраст, разная внешность, разный цвет волос и глаз. Обычно у серийного преступника есть определенный тип.
— Тогда преступления по случаю?
Я достал соус для пиццы и поставил на стол.
— Возможно. Но тогда у него должно быть чертовски много терпения. Обычно и оно со временем сходит на нет. Неизвестный начинает действовать все безрассуднее.
— Разве не это и происходит сейчас? Звонки Брей с телефона Новы? Кулон и записка? Это же эскалация.
— Смотри-ка, а ты, оказывается, все-таки слушаешь, чему я пытаюсь тебя научить, — заметил Энсон, и в его голосе мелькнула усмешка.
Я мрачно уставился на телефон.
— Да пошел ты.
— Ты прав. Полегчало?
— Нет. Совсем нет.
Энсон сразу посерьезнел.
— Мы выясним, кто это делает. У меня появилась одна мысль. Но там есть риск.
Я выпрямился, опуская на стол пачку рикотты.
— Говори.
— У тебя есть знакомая, которая ведет подкаст. «Звучит как серийник».
За время работы с делами о пропавших я пересекался с подкастером, которая занималась тру-краймом и пыталась дать голос тем, о ком забыли. Ридли Сойер билась за жертв и их семьи всем, что у нее было.
— И что насчет нее? — спросил я.
— Думаю, может, она сделает выпуск по этому делу. Ну, знаешь, как она иногда вставляет отдельные эпизоды между большими сезонами.
— Не знал, что ты у нас такой поклонник. Автограф тебе добыть?
— Я вообще-то пытаюсь помочь твоей сварливой заднице, — огрызнулся Энсон.
— Знаю. Знаю. Идея, вообще-то, неплохая. Может всплыть новая информация.
Энсон на мгновение замолчал.
Я замер, и внутри тяжело осело дурное предчувствие.
— Ты не ради этого хочешь, чтобы я с ней связался.
— Думаю, это может спугнуть неизвестного. Или ему понравится внимание, и он захочет большего. Сделает что-нибудь, чтобы его получить.
— Ты хочешь, чтобы он ошибся, — догадался я.
— Да. Но тогда тебе придется глаз не спускать с Брей и проследить, чтобы она не стала мишенью.
Я стиснул зубы так, что заныли челюсти.
— Я подумаю.
— Это твоя вежливая версия «иди к черту».
Я провел ладонью по лицу.
— Я подумаю. И спасибо, что все это посмотрел.
— Я продолжу копать. Может, найду что-то новое.
— Да. Спасибо.
Энсон отключился, не дав мне поблагодарить его еще раз. Он терпеть не мог благодарности. Но, опустив взгляд на телефон, я нахмурился.
Было почти пять. У Оуэна была встреча с другом, значит, Брей должна была вернуться домой еще сорок пять минут назад.
По спине медленно поползло дурное чувство. Я набрал ее номер. Длинные гудки, потом автоответчик. Я позвонил снова. То же самое.
И в голове у меня билась только одна мысль.
Эскалация.