Глава 41. Ками

Дверь в комнату открылась без единого скрипа, и Ками даже не повернула голову, увлеченно продолжая читать какую-то книгу. Каштановые кудри были уложены в замысловатую прическу, в ушах покачивались изумрудные капли, но черное платье с высоким глухим воротом неприятно контрастировало с этой торжественной красотой. Несколько мгновений Людвиг, затаив дыхание, любовался тем, как лучи восходящего солнца играют на её бледных щеках, пронизывают светом выбившиеся завитки волос, как едва уловимо шевелятся розовые губы, повторяющие слова… Слова заупокойной молитвы.

Людвиг кашлянул, заставив её вздрогнуть и обернуться. Книга выскользнула из ослабевших рук и беззвучно упала на ковер, знакомые и бесконечно любимые глаза наполнились слезами, а в следующее мгновение она сорвалась с места и сжала его в объятиях.

— Ну-ну, — он смущенно погладил её по плечам и спине, — я думал, ты обрадуешься моему возвращению, а ты рыдать. Женщины, — притворно вздохнул он. — Уезжаешь — плачут, возвращаешься — снова плачут. Знал бы, что будет такой прием, не трясся бы всю ночь в седле, а выспался как следует в каком-нибудь приличном трактире. Солдаты предлагали остановиться и посмотреть на танцовщиц в одном интересном заведении, надо было соглашаться.

— Я плачу от радости, — всхлипнула Ками и тут же ткнула его кулачком в плечо: — и ни о каких танцовщицах знать не желаю.

— Как скажешь, — Людвиг попытался заглянуть ей в лицо, но она только отчаянно замотала головой. — А о трактирах?

— И о трактирах.

— Тогда, может, о плавании?

Она громко потянула носом и наконец подняла на него глаза:

— Никаких плаваний. Слышишь? Никогда.

С этим Людвиг спорить не стал, выразив согласие самым доступным способом: поймав губы жены и не отпуская их до тех пор, пока у обоих хватило сил и дыхания на поцелуй.

Ками сжалась в его руках крохотным теплым комочком, воплощением счастья и уюта, дома, за которым он неимоверно скучал эти дни, безопасности, оставшейся словно бы в другой жизни. Казалось, она не заметила ни слишком объемной одежды, висевшей теперь на нем мешковато и неказисто, ни дополнительной седины, пробившейся в волосах. Просто смотрела, обнимала, прикасалась и слушала так, как умела только она одна.

А послушать было что, и вопреки собственным словам, Ками потребовала рассказать обо всем, что произошедшем в проливах. Хмурилась, безошибочно замечая в описании путешествия мелкие признаки надвигающейся беды, кусала губы при упоминании имен людей, которым повезло существенно меньше, чем Людвигу, а когда повествование дошло до захвата кораблей и плена, вообще отвернулась.

— Всё уже позади, — Людвиг взял её руки в свои и аккуратно разжал крепко стиснутые кулаки. — Мертвым мы не поможем, а живые или вернулись домой, или на пути к нему.

— Дай боги, — отозвалась она, и Людвиг внезапно понял, что Ками не напугана и не скорбит, а едва сдерживает ярость. — Знаешь, это может показаться странным и нелогичным, ты даже можешь сказать, что это бредни перепуганной женщины, но меня не оставляет чувство, что ваша экспедиция была обречена с самого начала.

Лицо Людвига осталось невозмутимым, но Ками, не сводившая глаз с мужа, подозрительно прищурилась:

— Ты рассказал не все, верно?

— Не то, чтобы не всё… — он потер подбородок, заросший короткой щетиной, и неопределенно качнул головой. — Но… Ох, дорогая.

Он встал и нервно зашагал по комнате. Подошел к упавшей книге, рассеянно поднял её с пола, пролистал, удивленно произнес:

— Сборник молитв? Ты никогда не была ревнивой почитательницей богов.

— Сегодня скорбный день, — Ками забрала у него книгу и положила на столик. — Не знаю, слышал ли ты, но Лидор казнит своего короля. — Брови Людвига взлетели вверх, и Ками кратко пересказала ему события последних недель. — Фердинанд был сложным человеком. Не могу сказать, что я всегда его понимала, но все же никто не должен уходить в одиночестве и ненависти. Надеюсь, Солнечный будет милостив к его душе и дарует ей прощение и покой, — она тяжело вздохнула и упрямо вздернула подбородок: — Так о чем ты умолчал?

— Тебе не понравится. И пообещай, что не будешь болтать об этом.

— Обещаю.

— Честно сказать, я и сам не уверен до конца, но… Я торговец, Ками, и довольно неплохой. Я чувствую выгоду, и чувствую фальшь. Я могу поклясться, что не было никакой военной необходимости разделять наш караван на две отдельные группы. Что ходовые огни на кораблях охраны погасли раньше, чем их мог бы проглотить туман. Что разведчики могли вернуться и помочь нам, если бы захотели. И что при всей ловкости, изворотливости и наблюдательности пиратов, предугадать, какими именно проливами мы пойдем, было невозможно. Это была тщательно продуманная и организованная засада, такую за пять минут не сделать. Да и в плену я кое-что слышал.

— От кого? — насторожилась Ками.

— Был там один, тот, что вывел подбитое судно на мель, не дав утонуть. Сразу видно, из бывалых. Снял почти весь груз и нас прихватил, хотя мог бы бросить хлебать соленую воду. Подлечил, кого надо, да и в целом отнесся по-человечески: дал еду, крышу над головой, тепло. К работе приставил: землю рыть, мешки таскать, — хмыкнул Людвиг, рассматривая загрубевшие руки, — ну так этим и его люди занимались. Север не любит лентяев, никого даром кормить не станет. Зато отослал нас на большую землю, едва сговорился о выкупе.

— И?

— Он обмолвился всего один раз кому-то из своих, просто не знал, что я услышу. Сказал, мол, за выполнение заказа с ним рассчитались, и что он не ожидал от давних врагов такой сговорчивости. А когда забирал за нас залог у одного из флотских, клянусь, хлопнул его по плечу, как старого знакомого, — Людвиг заложил руки за спину и произнес, опасливо косясь на закрытую дверь. — Не пойми меня превратно, но когда я чую мошенничество, то всегда интересуюсь, кому оно выгодно. И, судя по тому, что у вас тут произошло, точно не его величеству.

— Нет, — она качнула головой, — не ему.

Людвиг подошел к жене и всмотрелся в её глаза, полные тревоги:

— Я хочу забрать тебя отсюда домой. Теперь ты снова под моей защитой, да и я истосковался по нашей скромной берлоге.

— С удовольствием, — она улыбнулась светло и безмятежно. — Как только поблагодарим хозяина дома и Сюзанну, нельзя же уйти просто так, да еще в такой тяжелый день. Только, Людвиг, — она ласково провела кончиками пальцев по его щекам, — обещай, что будешь очень осторожен и не станешь рассказывать о своих подозрениях: ни в гильдии, ни где-либо еще.

— Ты разве не поделишься с лучшей подругой?

Она замялась, отвернулась к окну, освещенному ярким утренним солнцем:

— Лидор сильно изменился за последние дни, — наконец тихо произнесла Ками, — ты скоро и сам поймешь. А что до Сюзанны, думаю, ей и так хватает тревог в последнее время.

***

— Милорд!

Жаньи сбавил шаг и оглянулся в поисках того, что его окликнул, и Ками вышла из тени колонны на свет. Глаза амарита удивленно расширились, но на лице отразилось откровенное неудовольствие.

— Боги всемогущие, что вы тут делаете? — он подхватил её под локоть и оттеснил в неприметную нишу, наполовину прикрытую гобеленом.

— Мне нужно поговорить с вами.

— Нам не о чем разговаривать, — резко оборвал амарит. — Вы уже дважды чуть не погибли, причем глупо и мерзко, из-за близости ко двору, этого недостаточно? Уходите немедленно.

— Но…

— Нас увидят. И подслушают. И обязательно извратят любое сказанное слово. Будьте уверены, до леди Сюзанны сплетни дойдут очень быстро, к тому же в самом неприглядном виде. Герцогиня сейчас не в самом лучшем расположении духа. Головы уже полетели и, боюсь, не в последний раз.

— Сюзанна знает, что я здесь.

— Вот как? — Жаньи сбавил тон, раздражение в его голосе сменилось более привычной холодностью. — Тогда, уверен, сплетен не будет, вы передадите ей всё слово в слово.

Ками вспыхнула и качнула головой:

— Такого упрека я не заслужила. Леди Сюзанна будет уверена, что я просто сопровождаю мужа, предоставившего отчет по экспедиции.

Повисла неловкая пауза, и амарит скривился, будто лимон надкусил.

— Простите, Ками. Ляпнул сгоряча, забыв, с кем имею дело. Конечно, вы не станете болтать попусту, да и шпион из вас… ну…

— Приму это за извинение. И за искреннюю заботу о собственной безопасности.

Жаньи слегка поклонился, затем осторожно выглянул из-за гобелена и, убедившись, что никого рядом нет, кивнул:

— Говорите.

— Как состояние её величества?

— Агнес утомлена дорогой и опустошена потерей мужа, как бы то ни было, они были близки во многих смыслах.

— Как и вы. Мне жаль, что все окончилось именно так. Это прозвучит странно, но примите мои соболезнования. Вы оба.

Бледная улыбка осветила черты амарита, неожиданно подчеркнув усталые глаза и легкие морщинки на лбу, которых Ками прежде не замечала.

— Я любил его всем сердцем. И ненавидел. Из-за того, что он лишил меня сестры, потому что забрал возлюбленную, и потому, что не сделал её по-настоящему счастливой. Но я не мог не восхищаться силой его духа, она завораживала.

— Многих.

— Не лукавьте. Далеко не всех.

Она не стала возражать. Жаньи, как всегда, весьма точно описал и свои чувства, и ситуацию в целом.

— Милорд, скажите, могу я задать вам вопрос?

— Я не гарантирую, что отвечу.

— Что вам известно о провале экспедиции? О настоящей причине?

Жаньи удивленно вскинул брови:

— Почему вы спрашиваете об этом у меня?

— Потому что вы — единственный, кроме Людвига, кто пока ни разу не солгал мне, глядя в глаза, — Ками помялась, понимая, что ходить вокруг да около не имеет смысла. — Если бы вы знали о чем-то, что следует знать мне, то промолчали бы?

Жаньи досадливо поджал губы и заложил руки за спину:

— Вам не надо лезть в подобные дела, Ками. Вы слишком добры для этого мира, не хочу, чтобы он вас сломал. Причины, виновные, правда… Совет примет решение, как только Агнес предаст тело мужа земле, остальное, особенно свершившееся, уже не важно. Простите, но мне пора.

— Зачем вы вернулись? — Ками схватила его за плечо, не дав уйти. — У вас был шанс исчезнуть вместе с любимой женщиной, затеряться, сменить имена, но вы снова тут и снова идете по лезвию.

— Если бы мы сбежали, то его смерть была бы напрасной.

— А что до смертей всех тех, кто не доплыл до дома? Кто погиб в стычках со стражей, и тех, чьи дома сожгли в порыве бессмысленного гнева? Их смерти напрасны?

— Об этом следует спрашивать у вашей подруги.

Жаньи осекся, поняв, что сказал лишнего, но Ками, казалось, ждала именно этого ответа.

— Благодарю. Этого довольно.

Она сделала реверанс и направилась было к выходу из ниши, но амарит заступил ей дорогу:

— Ками, я не хотел бросаться бездоказательными обвинениями. Не оценивайте мои домыслы слишком высоко.

— Отчего же? Вы солгали?

— Нет.

— Однажды вы сказали, что нас определяют не слова, а поступки. Это был ценный урок.

— А еще я говорил, что вам стоит уехать из города и не возвращаться.

— Мне надо было найти и вернуть мужа во что бы то ни стало. Без него моя жизнь теряет всякий смысл.

Жаньи презрительно фыркнул:

— Откуда эти девичьи глупости? Что на вас нашло? — Внезапно выражение его лица изменилось, он шумно вдохнул, словно пытался уловить едва слышимый аромат. — И как я сразу не почувствовал?! Это не глупости, и даже не влюбленность, вы ждете дитя!

Ками смертельно побледнела и попятилась, вжавшись спиной в холодную стену.

— Никто не знает. Даже Людвиг. Умоляю, не говорите никому, особенно её величеству.

Жаньи подошел к ней вплотную, положил руку на ее пока еще плоский живот, стянутый корсетом и скрытый несколькими слоями кружев и оборок:

— Маленькая, отважная, безрассудная Ками, — его взгляд скользнул по знакомой цепочке, спускающейся в вырез платья. Глаза амарита потеплели. — Не думал, что мой подарок принесет такую пользу. Для меня это честь и награда. Однако вам следует быть вдвойне осмотрительнее, если хотите однажды взять свою дочь на руки.

— Тогда скажите: кого мне опасаться на самом деле?

— Себя. Только себя, — он отступил, позволяя ей вздохнуть полной грудью. — Поступки определяют, кем мы будем. Но решение, в том числе и решение шагнуть в открытый огонь, мы всегда принимаем сами.

С этими словами он развернулся и ушел, оставив её одну.

***

Ей уже почти удалось выскользнуть из жилой части дворца обратно в общую приемную, где Ками положено было дожидаться окончания собрания, однако в последний момент удача ей изменила. Двери в малую библиотеку, обычно пустую и никому не нужную, распахнулись, выпустив в коридор двух придворных дам. Ками посторонилась и поприветствовала обеих легким реверансом. Одна из них, леди Мастред, ответила тем же, но вот вторая, с худым и желчным лицом, сбавила шаг и внезапно развернулась к Ками:

— Леди Камилла собственной персоной. Какая наглость!

— Действительно, — Ками смутно помнила эту женщину, но зато отлично — её супруга: он был одним из первых, кто заявил о необходимости сместить Фердинанда, а после возвращения Агнес мгновенно переметнулся на другую сторону. Дама, чье имя Ками так неудачно забыла, скривилась, будто надкусила лимон:

— Не думала, что вам хватит наглости явиться сюда после всего, что произошло. Её величество проявила к вам редкую снисходительность, когда позволила вернуться в свет после гнусной истории с заговором, а вы отплатили ей чудовищной неблагодарностью!

— Позвольте вам напомнить, что обвинение признано сфабрикованным, Сюзанна Виктория Штрогге, герцогиня Гвейстер, восстановлена в правах и оправдана решением трибунала, как и её покойный отец, герцог Гвействер.

— Это ничего не значит, — фыркнула дама.

— Еще как значит, и мне жаль, если вы этого не понимаете. Простите, я спешу, — Ками слегка кивнула и сделала попытку обогнуть спорщицу.

— Да неужели? Хотя, ваше право, — та посторонилась и сделала приглашающий жест рукой. — А я вознесу благодарственную молитву за то, что Солнечный избавил нас от жалкой участи находиться в одной комнате с женой палача.

Ками остановилась, как вкопанная. Кровь прилила к её щекам и ударила в виски:

— То есть вы осуждаете леди Сюзанну за навязанный брак, но не считаете позором склоняться перед человеком, без вины казнившего собственного брата?

— Фердинанд был королем! — взвилась та.

— Корона не оправдывает его поступок. К тому же, совет еще не вынес решения. Любопытно, что вы скажете, если они выберут Сюзанну.

— Она никогда не получит поддержки большинства. Да и вообще, как вы смеете так со мной разговаривать?!

— Смею. — Ками вскинула подбородок.

— Леди Ильзе, — довольно громкий оклик распорядительницы заставил Ками вздрогнуть и замолчать. — Её величество ждет. Прошу вас отнести книгу как можно скорее.

Она буквально силой всунула в руки дамы крохотный томик в кожаном переплете, и только убедившись, что леди Ильзе скрылась за поворотом, обернулась к Ками:

— Вы были крайне неосторожны.

— Знаю.

Ками выдохнула, стараясь успокоиться и ругая себя за то, что не совладала с эмоциями.

— Ничего. Мы все сейчас, как на иголках, — пожала плечами леди Мастред. — Однако кое в чем она права: в последние два дня у леди Сюзанны стало существенно меньше сторонников. Все-таки, её нынешнее положение скандально.

— Да что с вами всеми такое? — тихо спросила Ками. — Неужели ни у кого не осталось ни капли сочувствия к её судьбе?

— Уверена, у многих оно есть, — смягчилась распорядительница. — Однако люди склонны выбирать привычное и понятное, пусть даже и не всегда правильное. Особенно, когда выбирать приходится не из черного и белого, а из оттенков цвета пепла. Вот вы, Ками, уверены в том, что не совершаете ошибки?

— Нет, — она качнула головой, прокручивая в голове слова амарита и размышляя, насколько его оговорка была случайной. — Но я стараюсь слушать обе стороны и обращать внимание не только на слова, но и на поступки. У каждого обвинения есть правдивая сторона, но у каждого обвинителя — своя выгода, а у обвиняемого — свое оправдание.

— Мы все еще говорим об ошибках Фердинанда?

— Мне хотелось бы ответит «да», но это было бы слишком просто, — Ками присела в реверансе. — Благодарю за помощь, но мне действительно надо идти.

Загрузка...