10 октября 50 года от начала Эпохи Какурезато
— К-ха, к-ха, к-ха… — сухой кашель эхом отозвался в пустых стенах одного из закрытых помещений первого этажа замка Кикьё Конохи.
Первым этажом замка был фактически подвал. В отличие от прочих этажей здесь были полноценные достаточно толстые стены, а не раздвижные перегородки. Уже никто не помнит, для каких целей предназначалось изначально это помещение, но уж несколько десятков лет оно было складом всякого хлама. Собственно, как и весь замок Кикьё. Только в последние полгода в памятник самому себе и прошлой эпохе начала возвращаться жизнь. После боев в Конохе значительная часть учебных и административных корпусов была разрушена. Восстанавливать их большого смысла не было, поэтому было начато строительство нового комплекса зданий. Обучение же пока планировалось проводить в спешно приводимом в порядок старом замке. Но пока в одном из помещений его первого этажа была обустроена медицинская палата. Точнее, родильный зал.
— Слушай, Орочи, это совсем не нормально, — обеспокоенно сказал Джирайя, который стоял, прислонившись к стене неподалеку от меня. — За всю жизнь я не помню, чтоб ты чихнул-то хоть раза два за день. Болеть для тебя ненормально.
Я в ответ ему сухо рассмеялся, стараясь подавить позывы к кашлю.
— Ерунда. Это не болезнь. Не обычная инфекция точно, иначе и ноги бы моей здесь не было, — пояснил я отшельнику. — Просто нервы.
— Просто нервы, — сердито повторил Джирайя, сложив руки на груди. — За дурака держишь? Не бывает от просто нервов температуры и кашля.
— Бывает. Здесь, — я постучал пальцем себе по лбу, — есть центры, управляющие и кашлем, и терморегуляцией.
— И что, хочешь сказать, что раз с башкой проблемы, то ничего страшного?
— Нет, такого я точно не скажу, — прислонившись к противоположной от Джирайи стене, честно ответил я.
Прохлада камня хорошо ощущалась сквозь одежду. И не от того, что подвал был холодным. Нет, его отапливали хорошо в преддверии родов Кушины, выпавших на осень. Просто у меня и в самом деле небольшая лихорадка. И она практически не прекращается уже более полугода во всех клонах. Симптоматика утраты основного тела и ядра души была разной, но в целом она сопровождалась разными нейрогенными патологиями. Иногда психосоматические нарушения были не так заметны, иногда на них сложно не обратить внимание. Текущий клон, Чода, еще хорошо держится. Но паршивое состояние без каких-либо признаков улучшения — это все-таки не верх моих желаний.
— Что бы ты ни говорил, но в том бою потрепали тебя сильнее, чем нас, — хмуро заметил Джирайя.
— Могло быть хуже, — пожал я плечами.
— А могло быть лучше! — вспылил Джирайя. — Не начни ты строить из себя героя и не отправь нас в Рьючидо.
— И как бы поступил ты на моем месте, Джи? — с усмешкой уточнил я.
— Да в том и дело, что ты — не я! — воскликнул отшельник. — Ты ж всегда был умнее!
— Настолько умный, что дурак, — согласно кивнул я в ответ.
— А, да чтоб тебя! — махнул на меня рукой Джирайя, отвернувшись в сторону. И только после паузы негромко добавил: — Спасибо.
— Пожалуйста.
Несмотря на возмущение, Джирайя понимал, что не поступи я тогда так, как поступил, то его жизнь и жизнь Цунаде могли оборваться. Не думаю, что Джирайя или Цунаде не были готовы к такому исходу. Жизнь шиноби — это бесконечное хождение рука об руку со смертью. Но готовность отдать жизнь еще не значит, что эта самая жизнь шиноби не дорога. Оттого такая жертвенность вызывает только еще большее уважение.
— Давно они уже там, — нарушил затянувшееся молчание Джирайя, с тревогой оглянувшись на дверь, возле которой мы с ним несли стражу и из-за которой доносились приглушенные крики. — Мне кажется, Наваки на свет появился куда быстрее. Хотя я, знаешь ли, там счет времени потерял вообще.
— С джинчурики всегда сложнее, — вновь кашлянув, пояснил я.
— Ты же сказал, что биджу не будет представлять угрозу, — недоверчиво хмыкнув, припомнил Джирайя.
— Даже так десять месяцев беременности — это на месяц дольше положенного. Ребенок большой слишком.
— Для джинчурики биджу — одна сплошная проблема. Даже в таких вещах, — тяжко вздохнув, произнес отшельник.
— Для биджу джинчурики — тоже не в радость, уж поверь, — с улыбкой заметил я.
— Этим демонам вообще что-то в радость? — скептически вскинув бровь, уточнил Джирайя. — Кьюби — это истинное бедствие человеческое.
— Биджу — это несчастные дети, — отрицательно покачав головой, высказал я свое видение дел.
— Великоваты детки-то.
— Да, в том числе и поэтому, несчастные.
— Да ты никак и в самом деле жалеешь их? — недоверчиво глянул на меня Джирайя. — Да Кьюби ж веками являлся там, где уже царили злоба и раздор, и уничтожал все, довершая разрушения.
— Именно так, он являлся там, где злоба людская доходила до апогея, и разрешал все конфликты так, как умел, — согласился я. — При случае попытайся поговорить с биджу и сам поймешь, что они из себя представляют.
— Смерти моей хочешь, что ли? Они ж растерзают раньше, чем я успею сказать привет, — хмыкнув, справедливо сказал отшельник.
— Ну, может, повезет, — пожал я плечами. — Просто не такие уж они кровожадные, как о них молва ходит. Сам же знаешь, что джинчурики им много чего приписывают, а на деле они просто люди, которые тяготятся своей судьбой больше окружающих.
— Как знать, — неуверенно ответил Джирайя, нахмурившись. — Кстати, ты не в курсе, Мито знала, на что обрекает себя и Кушину, когда решила стать первым джинчурики Кьюби?
— Мито прекрасно все понимала, — прикрыв глаза, ответил я, вспоминая свою давнюю знакомую. — Только у Узумаки к подобным лишениям особое отношение. Посвятить жизнь сдерживанию биджу — это не самая большая жертва, на которые шли некоторые Узумаки для клана. Все-таки иногда важно не только, как шиноби умирает, но и как живет, согласись, Джи. Сводить уйму прожитых лет со всеми их тягостями и жертвами к одному кульминационному мгновению как-то не круто.
— Ну, ты и вспомнил тоже, — неловко рассмеялся отшельник, почесав затылок. — Я ж про смерть шиноби сказанул в молодости. С тех пор уж повзрослел, так что да, понимаю тебя. Важно не только, как погиб шиноби, но и как он живет. Да и вообще, хватит придираться к словам! Я вообще не то имел в виду!
— Ага, повзрослел. Ты тем и хорош, что до гробовой доски не повзрослеешь, Джирайя, — хмыкнув, заметил я.
— С чего бы я не повзрослел? — возмутился отшельник. — Я, вообще-то, уже отец. Харэ меня позорить!
— О, с этим ты всегда справлялся сам, прозванный Безумием деревни, Сато но Кьёки, — сказал я в ответ со смехом.
Только смех быстро вновь перешел в новый приступ кашля, справившись с которым я, поморщившись, жестом попросил не обращать на меня внимания. Сегодня в самом последнем круге обороны вокруг родильного зала с Кушиной стоял не только я с Джирайей, но и еще с десяток шиноби. И еще дальше были расставлены патрули и барьерные команды. Но только никто из них не мог бы мне помочь с моей болезнью, так что пусть от своего дела не отвлекаются.
В Конохе, по примеру Мито, было известно, что во время беременности джинчурики и особенно разрешения от нее печать на их теле ослабевает. Развитие плода и собственной системы циркуляции чакры в нем вообще вызывает массу сложностей с контролем чакры, так как поток энергии становится слишком нестабильным из-за необходимости питать растущего ребенка. Поэтому к родам Кушины подошли со всем тщанием. Только по моему настоянию целью введенных специальных мер был не контроль за биджу — Курама не в том положении сейчас, чтобы устраивать дебош, опьянев от близкой свободы. Особый режим безопасности был введен для защиты Кушины не от угроз изнутри, а опасностей, которые могут явиться извне.
В Конохе все еще не в полной мере функционирует общая система безопасности. Она хоть и введена в строй, но все еще нуждается в отладке. Так что риск визита нежданных гостей в самый неподходящий момент сохранялся. А среди перечня этих гостей по нынешним временам был не только одноглазый Учиха в маске, но и еще несколько десятков бывших жителей Конохи, ныне вынужденных перебраться в Киноху.
Я все еще не уверен на сто процентов, санкционированы ли были со стороны Минато нападения на Кушину во времена раскола Листа, знал ли он о них и просто закрывал глаза или пытался воспрепятствовать, но знаю, что среди беглецов все еще есть люди, которые не прочь заиметь джинчурики на стороне Кинохи. Я не был настолько глуп, чтобы не отправить с фракцией Минато на юг и своих шпионов, да и к помощи Джомае но Сато пришлось прибегнуть, так что примерно я представляю, как там дела в южной Конохе идут.
Опасения насчет контактов со Страной Неба подтвердились. Но не все в Кинохе и Стране Пламени были рады как самим связям со старым противником, основной удар которого как раз пришелся на юг страны и принес там большие разорения, так и культурным веяниям Страны Неба. В самой южной какурезато помимо этого был кризис власти. Минато оставался Хокаге, но он ослаб, и на его счету оставалось поражение в гражданской войне и бегство из Конохи. Далеко не всем это нравилось.
Неразбериха и передел власти — в первом приближении, нечто подобное происходило на юге. Трения среди шиноби Кинохи усугублялись неидеальным сплочением с новыми союзными силами — возрожденной Страной Неба. Такое разрозненное состояние идет на пользу мне — Киноха и Страна Пламени не представляют той угрозы для моей унии, которую могли бы. Но и совсем безобидными их назвать нельзя. Тем более что я не один такой умный, так что уверен, что и в Конохе сейчас остались шпионы южан. А то и вовсе их диверсанты или просто сочувствующие, готовые при первой возможности оказать содействие воссоединению Конохи на условиях Минато или Дана.
Тихие шаги, эхом отдававшиеся от голых каменных стен, привлекли мое и других охраняющих непосредственно родильный зал шиноби внимание. Звук раздавался из боковых коридоров. Звук был частым — похоже на бег. Вскоре к ударам обуви о камень пола добавилось размеренное шумное дыхание. Кто-то явно торопился сюда. Четверо человек.
— Хохето, ты, что ли? — донесся из-за поворота голос Тайе Хьюга, увидевшего первым приближение своего соклановца и озвучившего первую часть кодовой фразы: — Его дыхание сорвало и унесло желтые листья.
— Я, — ответил один из приблизившихся шиноби, после чего взял паузу, чтобы перевести дух и четко проговорить необходимый ответ: — Приходит странствующий осенний ветер-дружок.
Обе части пароля были началом и концом двух разных стихотворений из знаменитого списка ста песен сотни поэтов. Ответ на фразу Тайе был верным.
— Что за спешка? — поинтересовался Тайе у новоприбывших.
— Радиосвязь нарушена. И проводная в замке тоже не работает, — все еще неровно дыша после бега, сообщил Хохето. — От вас никаких сообщений. Кизаши велел проверить и выяснить причину разрывов.
Услышав новости, наш штатный радист тут же прильнул к своей станции, проверяя информацию. Еще один человек проделал те же операции с проводной станцией, почти похожей на привычный телефон. Судя по лицам обоих шиноби, известия были правдивы. Переглянувшись с Джирайей, мы отлипли от стен и направились к Хохето.
— На улице все также дождь? — уточнил я, выйдя в соседний коридор и увидев примчавшуюся к нам группу шиноби.
— Дождь и гроза, — ответил Хохето. — Одна молния ударила в замок.
— Ну, это может объяснить проблемы со связью, — пробормотал Джирайя.
— Сегодня должна была стоять ясная погода. Незначительная облачность в худшем случае. Полная луна на чистом ночном небе, — сказал я, подойдя ближе к остальным шиноби. — Полнолуние в ночь родов джинчурики — уже плохой знак, а неожиданный осенний шторм и гроза вкупе к этому — это перебор, не считаете так?
— Когда это ты стал таким суеверным, Орочи? — удивленно поинтересовался Джирайя.
— Я не суеверен. Суеверны вы, — вздохнув ответил я. — Гроза в это время необычное явление, но я чувствую, как многие считают ее чем-то вроде гневом небес на роды Кушины. И молния, угодившая в замок — лишнее тому доказательство, не так ли, Тайе?
— Рюджин-сама, я… — начал было неловко оправдываться Хьюга, но я отмахнулся от него:
— Все гораздо проще, Тайе. Это санка.
— Бродяги вызвали грозу? — насторожился Джи.
— Они продают свои услуги тем, кто готов их купить, — пожав плечами, пояснил я. — На нас напали.
К этому моменту я уже подошел достаточно близко к Хохето и его группе, чтобы активировать одну из способностей имеющегося в этом клоне додзюцу. Тацуган — он позволял видеть чужими глазами при обычном использовании техники глаз. Но если сократить расстояние и посмотреть в глаза жертве, то Тацуган позволял увидеть то, что видели недавно глаза жертвы.
Это было редкое додзюцу, которое требовало сочетания особого кеккей генкай и хирургического вмешательства, совмещенного с фармакологическими мутациями. О нем наверняка не знал Хохето и тот, кто скрывался за его обликом, тоже. Однако он был достаточно опытным шиноби, чтобы понять, что внезапно заволокшая мою радужку чернота — не к добру.
— Химе, гендзюцу! — вскинув руку со змеиным браслетом на запястье, быстро приказал я, как только заметил движение рук Хохето.
Сам я в последнее время гендзюцу использовать не рискую, но зато наконец появилась польза от вечно слоняющихся со мной трех змей. Они успели вовремя. Мне оставалось только отбить в сторону брошенные в меня кунаи, а второй атаки не последовало. Хьюга Хохето и примчавшиеся с ним шиноби замерли, словно подвешенные на невидимые ниточки марионетки, а через миг и вовсе были накрыты волной белых волос, связавшей их по рукам и ногам.
— Яманака? — коротко поинтересовался Джирайя, не двигаясь с места и держа сомкнутыми руки, удерживая свою технику волос.
— Хуже. Рейка но дзюцу, — также коротко ответил я, приказав: — Перевяжетесь там, кого успели ранить.
— Като, — мрачно высказался Джирайя. — Раньше он мне казался нормальным парнем, но чем дальше, тем хуже.
Эта группа из четверых одержимых шиноби не успела толком ничего сделать, только метнули оружие, чтобы отвлечь внимание. Несколько царапин — все, что они успели сделать. Но способны они были на куда большее. Промедли мы хоть секунду — и духи-инкарнаторы избавились бы от нынешних оболочек и переметнулись в следующие. И так до бесконечности. Шиноби под техникой духовной трансформации не страшны ниндзюцу или тайдзюцу, они вообще нематериальны и уничтожают жертв изнутри. Но они все также подвержены гендзюцу.
Недовольно скривившись, я секунду задумчиво глядел на скованных шиноби. Еще год назад они не представляли бы для меня проблем. Выбить захватившие их тела души можно было простой волной сакки или используя на себе ту же технику Рейка. Но сейчас такие техники для меня опасны. Нужно что-то придумать, чтобы спасти этих неудачников. Попробую так…
Чакра в теле пришла в движение, смешиваясь с чакрой Морьё из печати. Хлопок ладоней о пол заставляет камень пойти волнами, словно воду. Из колышущейся тверди медленно выросли четыре маленькие, с ладонь величиной, фигурки людей. Схематичные, грубые, но для моих целей подойдут. Дальше в дело пошел геном Ринха. Отделить нужную чакру от тела, начать ее дренаж в созданные фигурки.
Из тел скованных шиноби начал выходить призрачный дымок, в воздухе приобретающий человеческие очертания. Техника клана Ринха изымала из одержимых тел подчинившие их сущности, которые все еще были скованы гендзюцу, и имплантировала их в миниатюрные грубые марионетки. Когда вся сияющая дымка была поглощена каменными болванчиками, оставалось дело за малым. Основы для печатей у меня были при себе, начертить на четырех листочках бумаги нужные формулы клана Яманака и закрепить их на лбах марионеток. Все, дело сделано.
— Можно отменить техники, — разрешил я змеям и Джирайе, проверив успешность проделанной операции.
Волна белых волос схлынула, освобождая безвольно завалившиеся на пол тела. Одновременно с этим затрепетали печати на лбах каменных болванчиков, а в ямках, изображающих их глаза, зажглось едва заметное призрачное сияние.
— Техники Яманака одни из самых паскудных, которые я видывал в жизни, — разглядывая неподвижных каменных болванчиков, прокомментировал Джирайя, пока другие шиноби помогали пострадавшим.
— Ага, почти как превращение в лягушку, да? — невесело пошутил я.
— Сравнил тоже. Жаба — живое существо и ничем не хуже человека, — гордо заявил отшельник. — Ты лучше скажи, что делаем? Этих я даже не почувствовал, пока они напасть не решили.
— Рейка — техника сложная и опасная, ей владеют немногие. Тех, кто может ее использовать, наверняка очень мало. Странно, что Като нашел аж еще четверых, кого смог обучить. И кому мог доверять настолько, что обучил технике. Но нужно проверить всех, кто стоял сегодня на страже. Шаринган поможет выявить одержимых, они все-таки не используют специальных техник маскировки. И, наверное, было совершено еще нападение для отвлечения, так что…
Я замер, оборвав себя на полуслове, прислушиваясь к звукам. В этом клоне был не так хорошо развит слух, как в основном, но я все же смог уловить крик. Первый крик младенца. И вместе с тем мы вместе с Джирайей почувствовали колебания природной энергии. В родильном зале появилась чья-то чакра, которой там быть не должно.
— Джирайя! — крикнул я, уже мчась в сторону закрытых дверей, из-за которых был слышен крик ребенка.
— Понял, — кажется, успел сказать отшельник, уже складывая печати.
Ворвавшись в родильный зал, я остановился на входе, оценивая обстановку. С грохотом ударились о стены сорванные с петель двери. С хлопком и в облаке дымки исчезла сидящая в неприметном углу, скрытая в тени жаба, призванная Джирайей и только что отпущенная им в Мьёбоку. Медленно сползала по стене пронзенная кунаем Малис Ринха, окровавленными, светившимися от примененного ирьениндзюцу руками зажимая рану. Возле нее стояла объятая призрачным пламенем Сусаноо Юко Учиха. В другом конце зала стояли Цунаде, бережно держащая на руках бордово-красное, покрытое толстым слоем белесой первородной смазки тельце. Подле нее еще одна Учиха, Микото. И ее, и Цунаде с ребенком тоже закрывало призрачное пламя Сусаноо, полупрозрачные ребра надежно укрывали женщин, а в костлявых руках техники были сжаты пеленки.
Через миг они взорвались, но энергия взрыва была поглощена техникой Микото. В родильном зале раздался только слабый хлопок, на который уже никто не обратил внимания. Потому что в центре его, на специальном ложе находилась ослабшая и измученная долгими родами Кушина, чье тело было полностью покрыто черными письменами печати биджу. И над ней нависала закутанная в черный плащ фигура с одноглазой белой маской на лице. И вокруг этой черной глазницы, в глубине которой горел багряный огонь Шарингана, уже начинали закручиваться пространственные искажения.
Я бросил свое тело вперед, разрывая неподатливый воздух. На полпути к цели Кушина пропала в облаке туманной дымки, а я, с грохотом сметя с пути родильный стол, врезался в исчезающую фигуру Обито, чтобы через мгновение очутиться в совершенно другом месте. Здесь ярко сияла полная луна, и только издали доносились раскаты грома над Конохой. Небольшая проплешина в лесистых предгорьях. Рядом высились покрытые мхом и лишайником скалы, меж которыми шумело волнами озеро.
Немного неловко приземлившись на неожиданно сменившую ровный камень под ногами землю, покрытую ощипанной травой, я заскользил в сторону, сохраняя инерцию прыжка, совершенного еще в подвале замка. Любопытно, обычно пространственно-временные техники лишены такого недостатка, и инерция не сохраняется. Ну да ладно, сейчас не время думать об этом.
— А ты занятнее, чем кажешься, — усмехнувшись, заметил я, наблюдая за Обито.
Его черный плащ колыхался, под ним словно что-то бугрилось и извивалось, а линии печати, которую я успел наложить на Учиха при перемещении, горели алым светом, постепенно исчезая.
— Впервые вижу, чтобы люди так реагировали на Гедо но Ин, — сказал я и вновь невольно закашлялся.
Проклятый кашель! Никак не могу от него избавиться в этом теле. Из-за него не получается даже Шичи Тенкохо применить!
— Слухи не врали, ты и в самом деле сильно постарел, Орочимару. Что ты с собой такое сделал? — тем временем печать на одежде Обито полностью пропала.
— Это я-то постарел? — прохрипел я сквозь кашель. — Чуть-чуть приболел, не более. А вот ты уже явно не тот Мадара, имя которого гремело на весь мир. Восьмой десяток лет дается с трудом, а все туда же — девиц похищаешь?
— О, так ты меня узнал? — в хриплом голосе Обито прорезались нотки удивления.
— Я же Рюджин.
— Ты полудохлый змей. Хотя ты все еще можешь ставить палки в колеса.
— Это всегда получалось у меня лучше всего, — согласился я, переводя дыхание после приступа кашля. — Но, думаю, я смогу показать, кто из нас уже одной ногой в могиле.
Обито этой ночью действовал достаточно предсказуемо. И хотя я рисковал, бросаясь в его портал, но все же удалось пронестись сквозь измерение Камуи. Теперь осталось проучить этого зарвавшегося паренька. Иначе он так и продолжит сновать по моим деревням и зариться на моих женщин.
Надеюсь, у Кушины не будет осложнений, после Обратного Призыва в Мьёбокузан. Ну, в любом случае, там Кёда и Шима, если что — помогут. Хотя я бы с радостью предпочел, как предлагал Джирайя, провести сами роды на горе Мьёбоку, но там все же вообще не было для того условий. Или вообще сделал бы несколько клонов для отвлечения внимания всех недоброжелателей, но на последних месяцах беременности это было слишком опасно. В итоге пришлось поступить проще — ждать нападения и готовиться к нему.
— Мне нет смысла что-то тебе доказывать, — пренебрежительно сообщил Обито, скидывая капюшон с головы, — мне вообще нет особого дела до тебя. Но ты со своими планами можешь мешать мне. Так что, раз уж выдался случай, то почему бы и не убрать надоедливого змея?
С тяжелым звоном из широкого рукава Обито выпала цепь. Странное оружие, больше похожее на оковы. Не знай я о нем заранее, мог бы удивиться и насторожиться, ожидая каких-то сюрпризов. Но нет, кажется, это обычная цепь.
Я глубоко вдохнул, успокаивая дыхание и стараясь очистить мысли, чтобы в самый неподходящий момент это тело не взбунтовалось, разразившись в очередной раз кашлем, например. С глухим щелчком защелкнулись оковы на запястьях Обито. И мы рванули навстречу друг другу почти одновременно.
В мою ладонь привычно легла рукоять меча, выплюнутого Ичикишимахиме, но только это был не Кусанаги. Из короткого цилиндра с треском, озаряя ночные сумерки трепещущим светом, вырвалось сотканное из молний лезвие. Как раз за мгновение до того, как пальцы Обито должны были коснуться меня. Но клинок Райджина погрузился в тело мятежного Учиха, не причинив тому вреда. Заметил выпад и не стал рисковать? Ну, ладно.
Я отступил в сторону, рефлекторно пропуская мчащееся на меня тело, но Обито резко сменил направление, его фигура, словно бесплотный призрак, пронеслась сквозь меня, оказавшись за спиной. Однако длинная цепь его оков со звоном едва не захлестнула мое тело, оказавшись материальной. Рывок этой цепи — и влекомый собственным оружием Обито несется в мою сторону, едва не напоровшись на Райджин. И вновь оружие бессильно проносится сквозь Учиха, а его тело без вреда мягко опускается на землю.
Хорошая реакция. Посмотрим, как ты справишься с этим.
Чакра в теле заструилась бурным потоком, вбирая в себя силу Морьё. Мое тело покрылось едва видимой дымкой темно-фиолетового цвета, когда я уже мчался в новой атаке. Тактика Обито не отличалась разнообразием, он бросился на меня хищно расставив руки, словно какой-то борец. Похоже, он хотел коснуться меня и затянуть в свое измерение. В первый раз у него не вышло оставить меня в Камуи, не ожидал он, что в его руки попал я, а не Кушина. Но сейчас он был наготове.
Клинок из молний взрезал воздух, промчавшись без сопротивления сквозь нематериальное тело Обито. Клинок словно занесло в моей руке, я нарочито открылся подставляясь под удар противника. Я почти почувствовал его удовлетворение от близкой победы, когда его рука почти коснулась меня. Как ни странно, он не собирался использовать Камуи. В его руке начала концентрироваться чакра для какой-то техники Дотона.
Значит, так? Еще лучше.
Хищно согнутые пальцы Обито коснулись меня, кожа на его руке потемнела и, кажется, сама кисть стала тяжелее. Наверняка усиливающая техника, которая превратила бы все внутренности обычного человека в фарш. Но ладонь Обито просто пронеслась сквозь меня, как и сам Учиха, чтобы напороться на выросший сквозь мое тело лавовый, алеющий в темноте от внутреннего жара шип толщиной в руку. Развернувшись, я попытался нанести еще удар по противнику Райджином, но молнии разнесли вдребезги лишь медленно стекающие вниз остатки расплавленных пород. Сам Учиха успел вновь стать нематериальным и уйти, но свое получить он успел.
— Стихия Лавы и призрачная форма? — хрипло спросил он, сгорбившись и прижимая к дымящейся обугленной ране руку.
Ни разу не Стихия Лавы, а просто раскаленная силой Морьё почва, но уловка сработала неплохо. Созданный силой Морьё шип из раскаленного до состояния лавы камня угодил Обито в живот с правой стороны, он вошел недалеко от паха и вышел со спины чуть ли не в районе лопатки. Удачно. Обычный человек был бы мертв.
— Не ты один можешь сквозь стенки проходить, — насмешливо сказал я, взмахнув сияющим клинком из молний.
— Еще один кеккей генкай, — догадался Обито. — Что и следовало ожидать от Орочимару.
Его правая нога внезапно подкосилась, и Обито был вынужден упасть на колено. Удивительно, что он соображает и говорит еще в текущем состоянии. Большая рана и сильный ожог — ему повезло, что он напоролся на мою ловушку многострадальной правой стороной своего тела, которая и так уже была создана заново из клеток Хаширамы.
— Ладно. Ты победил, — уже скрываясь за спиральными пространственными искажениями, с трудом произнес Обито. — Но это не последняя наша встреча.
Как только он пропал, я еще секунду простоял с гордо выпрямленной спиной, прежде чем согнуться в новом приступе кашля, пытаясь одновременно сделать глоток воздуха. Кажется, мое состояние ухудшается от использования силы Морьё. Нужно как-то будет решить эту проблему. Его сила позволяет управлять земной твердью, меняя ее свойства, подобно некоторым техникам сендзюцу. Это полезно, но с такими побочными эффектами того не стоит. Не с моим состоянием здоровья. Зато улучшенный, комбинированный геном Ибури и Хозуки оказался неплох. По своему эффекту почти не отличается от нематериальности Обито. Правда, при этом я не смогу усилить удары или стрелять водой из пальца, как Хозуки. И не могу разрушить тело противника изнутри, как Ибури. Но зато нет побочных эффектов, вроде уязвимости Райтону или Футону.
Плюнув в траву с досады из-за своего плачевного состояния после боя с каким-то юнцом, я подошел к тому месту, откуда Обито исчез. Здесь на земле сохранились остатки чего-то, напоминающего густую слизь. Клетки Хаширамы из выращенного Мадарой клона, надо полагать. Неплохо бы их собрать. Похоже, после сращивания Гедо Мазо, клетки приобрели особые свойства, изучить которые будет не лишним.
Закончив со своими делами, я поглядел в сторону Конохи. Она была не так далеко. Зарево все еще не утихшей грозы было видно.
— Близится самая большая буря, а я подхожу к ней в таком состоянии, — недовольно пробормотал я и сложил ручные печати для Тенсо.
Короткая вспышка перенесла меня на крыши административных зданий Конохи. Главный их корпус был, в отличие от рядом расположенной Академии, относительно цел и уже почти восстановлен. Я оказался на крыше главного здания. Круглая ровная площадка залита водой. Капли дождя молотили по лужам, вода ручьями стекала по желобам, шумя на каждом перекате.
Вдохнув влажный воздух, я пошлепал по лужам, направившись внутрь здания. Похоже, в самой Конохе боев удалось избежать, так что спешить кому-то на помощь мне было не нужно. Значит, можно заняться другими делами.
Добрался до госпиталя я минут за тридцать. Пока отмылся после боя, пока просох и нашел чистую одежду, пока искал зонт, пока шел. Потом потребовалось преодолеть пару постов охраны, и только тогда я оказался в палате. По-моему, в похожей лежала Микото после рождения Итачи. Кстати, она и сейчас была здесь. Но уже с Саске. А сама палата вообще предназначалась для другой женщины.
Осторожно закрыв за собой дверь, я вошел в освещенную холодным светом люминесцентных ламп палату. Микото встретила меня теплым, как-то смягчившимся впервые за несколько месяцев взглядом. И Кушина. Все ее круглое личико светилось от счастья при виде меня.
— Еще не спите, — неловко сказал я, подойдя к кровати и сев на стоящий рядом стул.
— Это девочка! — гордо заявила совершенно счастливая Кушина вместо ответа, показав мне завернутого в пеленки ребенка, словно я раньше не знал, кто ребенок по полу.
Пушок из черных волос на голове топорщился в стороны, все еще красноватая кожа, покрытая кремовой, уже немного подсохшей первородной смазкой. На сморщенном личике виднелись почти незаметные темные симметричные точки, напоминающие родинки или веснушки странно напоминающие рисунок усов. Страшненькая девочка, как и все младенцы. Но для матери она была самой прекрасной.
Она спала, но под требовательным взглядом Кушины и Микото я протянул руку к ребенку, и маленькая ручка крепко обхватила мой палец. Ну, девочка родилась здоровой и небольшая встряска сразу после рождения ей не повредила. Уже хорошо.
— И Джирайя предлагал назвать ее Наруто, — пожаловалась Кушина. — Представляешь, да? Девочку — и Наруто! Был бы мальчик, тогда другое дело. Наруто, как пролив возле Узушио. Наруто — это рокочущие ворота. Как можно назвать так девочку? Она Тацуко, дочь дракона, дочь урагана. Как озеро на вершине горы на Узушио, над которым часто закручиваются в вихри облака.
— Красиво и символично, — согласился я, сжав руку Кушины в своей.
— А еще она черненькая, смотри. Совсем на Узумаки не похожа. И глаза! — восторженно воскликнула Кушина, начав дергать меня за руку. — Ты бы видел ее глаза!
Убрав палец из ручки заворчавшего на груди матери ребенка, я погладил Кушину по щеке, нежно произнеся:
— Спасибо.
— Да, — абсолютно счастливо ответила она, прижавшись щекой к руке.
Так и уснула. Почти моментально. Я же виновато посмотрел на Микото с Саске и тяжко вздохнул. Когда я перерождался в новом мире, у меня на жизнь были совсем иные планы. Но… В чем-то все не так уж и плохо. Наверное, даже хорошо.