Глава 46. Рикудо

20 мая 60 года от начала Эпохи Какурезато

Слова Хагоромо пронеслись над бескрайними травянистыми равнинами и заставили Итачи нахмуриться. Фраза была построена странно и вызывала вопросы.

— Мой отец… как-то связан с твоим? — в итоге спросил Учиха.

— На этот вопрос не так просто ответить, — задумчиво пригладил бороду Хагоромо. — Пожалуй, придется начать издалека. Заодно и рассказать тебе о тебе же. И прежде, чем рассказать об отце, стоит поведать о матери и ее сыновьях. Это то, что сейчас важно узнать. Потому что ее возвращение уже близко. Возвращение Кагуи Ооцуцуки.

Хагоромо взмахнул посохом и словно ударил им по воздуху, по которому побежала рябь, словно по воде. И сквозь нее проступил образ молодой женщины с правильным, аристократическим лицом. Белоснежная кожа, белоснежные волосы, такие же белые проступающие сквозь них рога и белые глаза. Она выглядела, словно призрак прекрасной девушки. Выделялись лишь черный рисунок на ее белом кимоно, алые губы и третий, расположившийся меж необычных овальных бровей, алый глаз с вертикальными веками. Додзюцу, которое напоминало одновременно Риннеган и Шаринган. Почти такой же был у самого Рикудо, однако у той, кого он назвал Кагуей, на концентрические круги Риннегана были нанизаны томое Шарингана.

От взгляда на лицо этой женщины почему-то по спине Итачи пробежал холодок. То ли от ее чужеродной красоты, то ли из-за холодного взгляда глаз. Их разрез был необычен, внешние уголки были вздернуты, придавая облику Кагуи лисьи черты.

— Она похожа на Кураму, — внезапно понял Итачи, в голове которого всплыл недавно увиденный им облик разгневанной мико на пороге храма.

— Интересно, совпадение ли это? — вымолвил Хагоромо задумчиво. — Пусть я лишь наблюдатель. Поток времени проносился мимо меня, и пока мир менялся, я не следовал за ним. Однако мне ведомо, что происходило в нем. И та, кого ты называешь Курамой, создана твоим же отцом. Это тело — лишь оболочка для того, кого все привыкли считать демоном.

Итачи невольно грустно улыбнулся. Для Орочимару и в самом деле сделать нечто подобное было бы реально. У него самого несколько тел, так почему бы не сделать их еще для кого-то? Пусть даже для демона, если тот принял Волю Дракона.

— В отличие от Курамы, Кагуя — дитя не этого мира, — тем временем продолжил говорить Рикудо. — В этот мир ее привело Божественное Древо, которое когда-то росло на этой земле. Мать съела его плод Чакры, и могущество ее стало почти безграничным, а власть простиралась над всем знакомым тебе краем. Ее почитали и знали как Усаги но Мегами. Она своей силой подавила все распри и держала земли под полным своим контролем. Но Страна Матери была Страной Корней, корней Божественного Древа, которое питалось кровью местных жителей. И в то время у Кагуи родилось два сына, одним из которых был я. Чтобы искупить грехи матери, мы сразились с ней и воплощением Божественного Древа — Десятихвостым. Его мы запечатали в себе.

— А мать погибла, — предположил Итачи. — Для Узумаки вы — Матереубийцы, мне говорила об этом Кушина.

— Их память жестока, но в чем-то они правы, — не поведя и бровью, ответил Хагромо. — Однако Ооцуцуки Кагуя бессмертна. Мы разделили ее тело и душу и запечатали их, но она может вернуться, если снять эти печати. Это могли сделать мои потомки от двух сыновей, Индры и Асуры, — образ Кагуи в воздухе сменился парой мужских силуэтов. — Каждому из них досталась часть моего наследия. Старший, Индра, был гением, его глаза были сильны, а чакра могущественна, именно он создал ниндзюцу. Его мастерство владения чакрой было высоко, и он сознавал, что не имеет равных себе. Он верил, что всего может добиться своей силой.

Итачи всмотрелся в лицо одного из мужчин, чей облик ему показал Хагоромо. Индра. При виде него в памяти не возникало никаких параллелей, но его черты были неуловимо знакомы. Словно Итачи видел его чуть ли не каждый день. Впрочем, взглянув в глаза Индре, можно было понять, почему так происходило. Шаринган с тремя томое. Не это ли тот божественный предок клана Учиха, о котором так любили поговорить старейшины?

— В то же время младший, Асура, был его противоположностью, — продолжил говорить Хагоромо. — Он за многое брался, но ничего у него толком не получалось. Чтобы достичь высот брата, ему нужна была поддержка других. И он всегда знал об этом. Однако и он не остался обделен моим наследием. Если старший получил могущество моей чакры, то младший — крепость моего тела. В одном сильна духовная энергия, во втором — физическая. И благодаря этому, когда я увидел открытость Асуры, его стремление защищать и сплачивать людей, я разделил силу Десятихвостого в себе на девять частей. Дал имена этим частям. Я надеялся, что Асура сможет создать узы, которые сплотят их. Что он сможет направлять всех, а Индра присоединится к нему и будет помогать. Но Индра не согласился. Именно тогда началась война, затянувшаяся на сотни лет. Братья умерли, их тела истлели, но чакра и воля продолжали возрождаться из поколения в поколение, и возрождалась их борьба.

— Я один из них? — предположил Итачи. — Ты говорил, что я похож на твоего сына, и мы встретились. Значит, во мне его дух.

— Как я и говорил, ты похож на него — быстро все схватываешь, — одобрительно кивнул Хагоромо. — Да, в тебе возродился Индра, его воля в тебе. Однако так не должно было быть. Ты родился раньше, чем чакра Индры была освобождена от прежнего вместилища.

— То есть… — Итачи задумался и прикрыл глаза. — Наверное, все дело в отце. Если ему нужно, то он мог бы сделать и не такое.

— Он не так силен. Пока, — качнул головой Хагоромо. — Но, думаю, дело все же в нем. Пусть не нарочно, но он повлиял на то, что ты стал воплощением Индры. Просто потому что он — это он.

— Потому что он — воплощение твоего отца? — пытливо взглянул на Рикудо Итачи.

— Ты умеешь слушать и делать выводы, Итачи, — со скупой улыбкой похвалил Хагоромо парня. — Однако я не могу дать ответа на твой вопрос. Я не знаю его. Может ли Орочимару нести в себе его волю? Или он возродился в новом теле? Или это просто совпадение? Я не знал отца тогда и не знаю его сейчас. Пришлось потратить много времени, чтобы получить хоть немного знаний о нем. Когда моя мать оказалась на этой земле, то она вошла во двор местного правителя и жила в нем королевой. И все считали, что земной человек был нашим отцом. Но несложно заметить, что у меня мало общего с местными людьми. Я знаю, что мой брат, живя на Луне, имел дела с родственниками матери — амацухито, небесными людьми. На мою же долю выпало разбираться с делами земными. И я встретился с теми, кто знал моего отца. Йомоцуикуса — воинство подземного мира, воинство моего отца. Которым прямо сейчас командует твой.

— Это воинство — это ками Узумаки и демоны? От монахов и мико я слышал, что они подчиняются Рюджину. Но всегда думал, что это просто мифы для привлечения последователей.

— Многие из тех, кто оказался мертв, когда-то был жив, — странно пошутил Рикудо. — Им не чуждо человеческое. Почему бы им не подчиниться более сильному? Или знакомому. Тому, кто был с ними при жизни. Небесные люди, имя рода которых ношу и я, сильны. С вершин их могущества — вся Земля лишь грядка, с которой можно собрать чакру и стать на ступеньку ближе к совершенству. Однако и у них есть враги. Когда-то мой отец выступил против Ооцуцуки и покорил сердце одной из небесных принцесс. Земное существо бросило вызов небесному клану. Ха-ха! Звучит, как безнадежная затея, не так ли? Но он смог доставить много проблем. Настолько, что даже великое и всемогущее божество Ооцуцуки было вынуждено вмешаться. И ценой жизни стереть само существование отца и всех его союзников из этого мира.

— Похоже, твой отец был очень силен…

— Похоже на то, — согласился Хагоромо. — И заметь, память о нем осталась, хотя должна была быть стерта божественной техникой. Забыто лишь его имя, но сохранены мифы о нем. И сейчас эти мифы ложатся на Орочимару. И его сын стал идеальным вместилищем для воли Индры.

— Я в самом деле так на него похож?

— Твой отец сделал многое, чтобы ты был похож и непохож одновременно. Ты знаешь свою силу и ищешь ей применение, но ты презираешь принуждение и бездушные манипуляции. Ты ценишь чужие мнения и желания. Орочимару знал, кем ты можешь стать. И вырастил тебя таким.

— Очень на него похоже, — поморщился Итачи.

— Твое недовольство понятно. Непонимание между отцами и детьми вечно. И твоя судьба непроста. Однако ты можешь взглянуть на предыдущие реинкарнации Индры и на себя. Понять, почему Орочимару поступил так. Тем, кто впитал волю Индры до тебя, был Мадара. Он был одержим могуществом и верой в свою правоту настолько, что забрал силу Хаширамы, предыдущей реинкарнации Ашуры. И приобрел мощь моей чакры, пробудил Риннеган. И он все ближе к своей цели — Вечному Цукиёми, возвращению Страны Матери. Сила и собственная гениальность привели его к безумству.

— Мадара и Хаширама — предыдущие реинкарнации? Значит, борьба между Индрой и Ашурой и в самом деле продолжалась веками? Но она почти завершилась полвека назад.

— С нынешней реинкарнацией Асуры ты и вовсе дружен. Наверное, ты даже догадаешься, кто это. Впрочем, у нас остается не так много времени, чтобы обсуждать дела давно минувших лет.

— Мое время подходит? — смиренно спросил Итачи. — Ты не можешь вернуть меня?

— Сейчас все зависит от твоих друзей. Но не думаешь же ты, что сегодня погибнет кто-то, в кого твой отец вложил так много сил и времени?

— Нет, — мотнул головой Итачи. — Смерть сына не стала бы для него трагедией. Но если ему нужна моя сила… Это не в его характере. Я скорее поверю в то, что он допустил мою смерть лишь для того, чтобы я встретился с тобой.

— И ты будешь прав, — спокойно кивнул Хагоромо. — Он создает странный мир. Слишком похожий на тот, каким его хотела бы видеть Кагуя. И непохожий одновременно. Наверное, это и есть естественное развитие событий. С моей стороны пытаться остановить его наивно. Все-таки Индра — и в самом деле мой сын. Пытаться навязать свою волю, сохранить мир и баланс в нем, связать через Ниншу людей, которые противятся этому частью своего естества. Слишком наивен был, чтобы заметить, что в своих действиях я похож на мать.

— Бессмысленно о чем-то сожалеть спустя время, — уверенно заявил Итачи. — Когда есть шанс — нужно делать хоть что-то.

— Твои слова не лишены смысла, Итачи, — согласился Рикудо. — Тогда скажи мне, что ты будешь делать, когда закончится эта битва?

Итачи поднял взгляд на Хагоромо, на миг задумавшись над его вопросом. Учиха не испытывал доверия к призраку. Его рассказы любопытны, но мотивы появления пока остаются тайной. Он старается не говорить много о себе и сохранить образ добросердечного мудреца. Однако он упоминал, что способная вернуть Кагую сила находится в руках потомков его сыновей. Чакра Рикудо и Риннеган Мадары — вот эта сила. И она появилась, когда чакра двух воплощений объединилась. И как же удачно, что до этого тысячу лет они ненавидели друг друга и даже не думали сблизиться, чтобы чакра объединилась естественным путем. Если Учиха и Сенджу — потомки Хагоромо, то все эти века оба клана были непримиримыми врагами. Так ли откровенен Рикудо Сеннин, когда говорит, что хотел мира между сыновьями? Если он умеет читать знаки, знает будущее, то должен был предвидеть, к чему приведет их мир. Даже временное перемирие породило нынешнего Мадару. И разделение Десятихвостого не для того ли, чтобы было сложнее вновь вернуть Кагую? То, что каждого Хвостатого почитали демоном, стремились поработить, запечатать, уничтожить — это ли не в пользу Рикудо?

Итачи прикрыл глаза и мотнул головой, отгоняя лишние мысли. Возможно, он просто привык искать в чужих действиях двойное дно. Возможно, его догадки верны, и все было нарочно подстроено. Может, Хагоромо осознавал последствия и просто не предотвратил их? Но это сейчас не имеет значения.

— Я буду защищать то, что мне дорого. Как и делал это всегда, — честно ответил Итачи. — Мечты брата и сестер, друзей. Гурен. Вот и все.

— Значит, таков твой ответ?

Вопрос словно раздвоился, и Итачи внезапно заметил, что половина бескрайнего луга превратилась в столь же бескрайнюю гладь воды, на которой стоял Наваки. Их ответ Хагоромо прозвучал почти синхронно:

— Да.

— Однажды я уже пустил все на самотек, и Индра обернулся против Асуры, которому я все доверил. Отсюда и пошли все беды. Теперь же я вверяю вам свою силу. Похоже, и в самом деле пришло для этого время. Ваши действия и их последствия — в будущем они будут зависеть от вас.

***

Хината мчалась сквозь лес к лагерю быстрее, чем совсем недавно уходила из него. Построение отряда давно нарушилось. Якумо и Тентен не могли поддерживать взвинченный Хьюга темп и отстали, с ними остались вымотанные Геньюмару и Хибакари, да еще несколько человек, чтобы отряд совсем не оставался беззащитным. Вместе с Хинатой неподалеку бежали Инузука Каму и его нинкен, на спине которого трясся Наваки и бледная, но продолжающая питать его чакрой Сёко.

Жизнь еще теплилась в Сенджу, но… Даже если он выживет, его каналы чакры разрушены. Поглощенная им чакра Биджу подобно яду разъедала тело. Кожа была обожжена ею, по ней расползались синюшные отеки. Сёко удалось остановить процесс, но Хината никогда не встречалась ни с чем подобным. Она слышала, что чакра Хвостатых может обжечь, и сама испытала на себе это, однако, чтобы она так отравляла — такого не было. Кажется, если съесть плоть Биджу, то можно отравиться, о чем-то подобном вскользь упоминал Дайкаге. Может, при поглощении чакры тоже происходит подобное?

Эти размышления сейчас были ни к чему, но Хинате нужно было о чем-то думать, лишь бы отогнать от себя мысли о том, что Наваки может умереть. Это был несносный парень. Но он был ее другом. Даже если он лишится чакры, они должны его спасти!

Стены полевого лагеря показались довольно скоро. Отряд вынырнул на очищенный участок леса вокруг него и почти сразу оказался окружен шиноби. Обычная проверка, к которой Хината уже привыкла. Она раздражала всякий раз, и сейчас особенно. Но попытки обойти ее только замедлят проход к госпиталю. Такой контроль не был совершенным, но пока он помогал не допустить на территорию лагеря Зецу.

Они с Сёко ворвались в полевой госпиталь вместе, неся на себе Наваки, пока Каму помогал своему нинкен отдышаться и прийти в себя после марш-броска. Сразу за дезинфекционным барьером при входе большой палатки начиналась сортировочная площадка. Десятка два лежачих мест, которые уже были обагрены кровью и многие заняты. Ирьенины бегло определяли состояние пациентов и уже распределяли их дальше. Хината быстро нашла взглядом уже хорошо знакомых старух, которые и занимались сортировкой — Ринха Илма и Узумаки Микан. К обеим она уже испытывала неприязнь. Слишком легко они решали судьбы людей. Их сморщенные старостью лица и выцветшие до грязной белизны волосы вызывали отвращение. Но сейчас Хьюга почти не обратила на них внимание.

Она увидела того, над кем они нависали.

— Итачи…

Хината почувствовала слабость и едва не выпустила безвольное тело Наваки, которое несла на плече на пару с Сёко. Ее друг, почти брат… Как он здесь оказался?! Он же должен быть вместе с ниндзя Намиказе! Почему он лежит здесь с огромной дырой в животе! При виде этой ужасающей раны девушка почувствовала, как ком подкатил к горлу. За свою короткую жизнь она навидалась разных травм, и эта не была самой страшной. Просто Итачи был еще жив. Но две половины его тела соединялись лишь лоскутами кожи и мышц по бокам живота. Края раны подсохли, в ней белели осколки костей таза и ребер. Сгустки черной запекшейся крови дрожали в разорванных артериях, спавшиеся они замерли без движения, но сердце продолжало слабо трепыхаться.

Наверное, его удерживала лишь техника — чакра пронизывала его тело, и по черной коже то и дело пробегали угольные молнии. Но чем бы ни было это ниндзюцу, оно не помогало исцелиться от раны. Техник регенерации, которые могли справиться с подобными травмами, вообще немного, и Итачи их точно не знал. Так же, как их не знала упавшая на колени подле Учиха Гурен. На ее бледном лице застыли темные капли крови. Но обычно так трепетно относящаяся к своей внешности девушка сейчас напрочь не обращала на это внимания. Пустое лицо и погасший взгляд — она ничем сейчас не интересовалась. Все внимание было сосредоточено лишь на Итачи.

— О, дорогуши, как вы вовремя, — из прострации Хинату вывел знакомый скрипучий голос Ринха Илмы. — Мы уж с Микан решали, кто первый отправится на тот свет, а тут такой удачный случай.

От слов старого ирьенина Хината едва вновь не обомлела. Гнев мгновенно вскружил голову. И она уже готова была наброситься на старуху, если бы холодный и нетерпящий пререканий голос второй старейшины не приказал:

— Несите его сюда.

Взгляд выцветших глаз Узумаки Микан обдал Хинату холодом, быстро приведя в чувство. Эта старая женщина повелительно указала на свободную лежанку возле Наваки, пряча второй рукой странную белую маску за пазухой кимоно.

— Идем, скорее, — тут же поторопила ее Сёко.

Бессознательное тело Наваки оказалось тяжелее, чем можно было подумать. Но вдвоем они быстро донесли его до свободной лежанки рядом с Итачи. И только уложив его на место, Хината поняла, что несмотря на отсутствие внешних ран, Наваки не выглядел более здоровым, чем Итачи. Рот широко распахнут, но дыхания не чувствовалось, черты лица болезненно обострились, цвет кожи стал бледно-серым, она покрыта холодным клейким потом. Еще минуту назад он еще дышал. Часто, не глубоко, но дышал! Они не могли не успеть…

Хината пошатнулась и неловко отступила назад от Наваки. Они с самого начала не успевали.

— Вот как оно вышло. А ты переживала, что придется ждать и, возможно, не дождаться своей очереди, Микан, — голос Илмы внезапно смягчился.

— Сенджу Наваки, — вместо ответа Узумаки долгим взглядом посмотрела в лицо другу Хинаты, словно пытаясь найти в нем что-то знакомое. — Я знала его прабабушку еще совсем девчонкой, Мито отправили к Сенджу, хотя у нее был такой потенциал… Если бы она осталась в клане, многое могло бы быть иначе. Позволь мне заняться им, Илма.

— Я не против. Помочь его сыну — честь для меня, — высохшая женщина из клана Ринха, скованно опустилась на колени подле Итачи. — Мне было позволено так долго жить под этим небом и видеть процветание своего клана, своей страны. Теперь пора ответить добром на добро.

Узумаки Микан мягко опустилась на землю возле Наваки. В ее движениях совершенно не ощущался возраст. И быстрый взмах рукой было столь же уверенным, как и у молодых шиноби. Ладонь, покрытая сиянием техники Скальпеля Чакры, безукоризненно ровно коснулась запястья Микан. Темная кровь неохотно выступила из полных вен и упала на губы Сенджу. В этот же момент руки Илмы завершили серию печатей. Сияние чакры обволокло ее тело и почти тут же перетекло в Итачи. Хината замерла, пораженно наблюдая, как стремительно зашевелились разорванные мышцы и прочие ткани в ране Учиха. Отмершая и подсохшая плоть отвалилась, обнажая свежую. Черные сгустки крови были вытолкнуты из начавших расти сосудов. Считанные мгновения — и сквозь прореху в одежде Итачи было видно, как розовая кожа быстро затягивала покрытые белесыми фасциями мышцы. Его грудная клетка судорожно поднялась, нагоняя воздух в легкие. Черные глаза распахнулись, слепо уставившись в потолок палатки.

И почти одновременно вновь задышал Наваки.

Хината не верила своим глазам. Слишком невероятное ирьениндзюцу! Она никогда не видела ничего подобного! И через миг поняла, почему.

Инузука Хана, тенью стоящая за спиной Илмы все это время, осторожно опустила ладони на ссутулившиеся плечи старухи и мягко уложила ее на спину. Лицо Ринха было расслаблено. С него словно сняли маску вечной черствой ехидности. На тонких бледных губах застыла слабая улыбка, а распахнутые широко глаза смотрели вдаль. И видели то, что не доступно даже Бьякугану. Дрожащей рукой Хана закрыла веки Илме. К той уже подошли ирьенины. Тело Ринха в молчании погрузили на носилки и унесли в ту часть палатки, куда сегодня так часто отправляла обреченных на смерть сама Илма.

Сразу же вслед за ней за белой завесой полога палатки скрылась Узумаки Микан. Стоило ткани опуститься за спинами несущих носилки ирьенинов, как на Хинату вновь обрушился шум сортировочной площадки госпиталя. За стенами гудели двигатели грузовиков. В палатку только-только ворвались отставшие члены отрядов Наваки и Геньюмару, нагруженные новыми ранеными. Ирьенины вынуждены были быстро забыть о паре исцеленных шиноби. Сквозь стоны раненых, она услышала плач Гурен. Подруга просто упала лицом на грудь Итачи.

Хината активировала Бьякуган и убедилась, что кейракукей Наваки цела. Его и Итачи жизни ничего, на первый взгляд, не угрожало. Хотя… Девушка наклонилась и развернула руку Сенджу ладонью вверх. На покрытой мозолями коже проступал белый ровный круг печати, которой у ее друга никогда не было. И у Итачи тоже появилось что-то подобное. Что бы это ни было, но чакра в метках была мощной, и она текла по телам парней, словно родная. Хината не знала, последствие это исцеления или временной смерти. Да и не думала гадать. Кроме меридиан друзей, с помощью Бьякугана она заметила еще кое-что, на что раньше не обращала внимания.

Много пожилых ирьенинов вокруг. Штат полевого госпиталя был превышен в несколько раз, это она заметила и раньше. Но думала, что это вызвано интенсивными боевыми действиями, а множество немолодых ирьенинов — нехваткой персонала. Но все было не совсем так. Совсем не так…

Хината выпрямилась и неуверенной походкой направилась к выходу. Новая партия раненых уже была выгружена, заканчивалось ее распределение. Никто не мешал ей по пути. Нужно было лишь постараться ни на кого не наступить и не наткнуться. Хьюга не скоро выбралась на улицу, по пути уважительно кланяясь каждому встречному ирьенину. А добравшись до улицы, замерла недалеко от входа, невидяще уставившись вперед и стараясь переварить внезапно пришедшее осознание.

Она никогда не смогла бы стать ирьенином. Все эти люди, которых она начинала уже ненавидеть за этот долгий день — они могли отправить человека умирать, могли обречь стать инвалидом, решали судьбы с бесчеловечной рациональностью. Но они же были готовы просто отдать свою жизнь в обмен на чужую, как только это потребовалось бы. На счастье Хинаты, жизни Итачи и Наваки были достаточно важны, чтобы обменять их на двух старейшин. Почему и зачем? Об этом думать сейчас не хотелось.

Хината вновь услышала неподалеку плач. В этот раз источником звука оказалась не Гурен. Недалеко от входа в палатку на стоптанной траве сидела Инузука Хана. Возле нее понуро сидело трое больших псов. Нинкен были поумнее обычных животных и прекрасно понимали состояние хозяйки, по-своему пытаясь ей помочь. Они неуверенно переминались с лапы на лапу и иногда робко лизали руки Ханы, ободряюще ворча. Девчонка же спрятала лицо в коленях, сгорбленная спина содрогалась в такт всхлипам. Хьюга подошла к ней и тоже упала на землю рядом, слепо зарывшись рукой в густой мех на холке пса. Тот радостно завилял хвостом, быстро прижавшись к Хьюга теплым боком. Маленький предатель явно утомился грустью хозяйки.

— Я больше не могу так… — скорее всего, по запаху поняв, кто оказался рядом с ней, сказала Инузука. — Илма была строгой… Но так много знала. И она была доброй… По-своему… Доброй. Прости…

В ответ Хината лишь промолчала, только ласково похлопала пса Ханы по загривку. Сегодняшний день был слишком насыщен событиями, которые просто ее вымотали. Уже приближался вечер, а за ним и ночь. Но пока впереди не было и шанса на то, что станет лучше. Хана поплачет, ее перерыв закончится, и она снова встанет на свою смену. И самой Хьюга вместе с отрядом явно не дадут отдохнуть. Братья Кинкаку и Гинкаку нарушили планы, но наступление продолжается.

***

Итачи открыл глаза и замер в растерянности. Хагоромо пропал, однако мир вокруг остался прежним. Всё та же черная бездна над головой и бесконечные травянистые поля вокруг. Он ожидал, что вернется в реальный мир после разговора с Рикудо. Может, лечение оказалось сложнее? Итачи так и не понял, что с ним произошло. Усиливающая техника его глаз вместе с техниками монахов мешала здраво оценивать свое состояние. Учитывая паралич ног, наверняка был поврежден позвоночник. Травма серьезная. Придется подождать?

— Как все прошло?

Внезапно позвучавшие в тишине слова заставили парня дернуться и перекатиться по земле, быстро разворачиваясь в сторону источника звука.

— Отец?! — одновременно испытывая облегчение и злость, выдохнул Итачи.

На смену Хагоромо и в самом деле явился Орочимару. По крайней мере, Итачи был уверен, что видит именно своего отца. Он выглядел почти так же, как и в реальности. Почти… Если бы не черные волосы, гривой спадающие аж до колен, и торчащие сквозь них белые драконьи рога. На коже отчетливо проступал рисунок чешуи, глаза пылали яркими углями.

— Ты выглядишь необычно здесь, — нахмурился Итачи.

— Это внутренний мир, — проведя рукой, словно показывая окрестности, сказал Орочимару. — Здесь сознание облекается в форму, которую задает физическая энергия чакры. Моя чакра сплетена из физической энергии разных тел. Можно сказать, ты видишь меня настоящего.

— Мне кажется, я никогда не смогу увидеть тебя настоящего, — неохотно сказал Итачи. — Я теперь даже не знаю, кто ты.

— Я — это я, кем был, тем и остался. Раз уж так вышло, что из прошлого этого мира на меня свалились чужие обиды и надежды, то так тому и быть. Сам виноват, что довел до такого. Но это не меняет меня. Как не меняет тебя то, что в тебе возродился дух Индры. Это не техники реинкарнации, это лишь еще одно наследство от предков. Жаль, что вместе с этим наследством приходят и старые долги. Не хотелось бы мне воевать с Ооцуцуки…

Итачи заинтересованно посмотрел на отца.

— А ты сам знал об этом своем прошлом?

— Маловато, знаешь ли, осталось живых свидетелей, которые могли бы рассказать мне о себе самом из прошлого, — недовольно дернул подбородком Орочимару. — А те, кто может, давно впали в маразм или повредились рассудком. Лишь недавно я узнал больше. Про себя, про Кагую, про ее детей, про тех, кто был рядом со мной тогда, про конфликт с Ооцуцуки и их главой. Ооцуцуки Шибай… Надеюсь, он и в самом деле помер или еще как покинул этот мир. Сейчас я ему не противник. Собственно, об этом я и хотел тебе сказать.

Орочимару прошелся по мягкой траве и остановился возле Итачи.

— Сейчас я не знаю, чем закончится эта война. На севере появился второй Десятихвостый. Вероятно, это зверь, который был у Исшики и Кагуи. Насколько мне удалось узнать, это семя для нового Божественного Древа. Исшики должен был скормить Джуби Кагую, чтобы собрать больше Плодов Чакры с этой земли. Если Мадара добрался до этого зверя, значит, он мог получить что-нибудь еще. Ооцуцуки — опасный клан, и всех его возможностей я не знаю. Если я опять буду вынужден покинуть этот мир или застряну в загробном мире, то держись матери. Ты и Наваки получили Чакру Шести Путей. Но вам и Хинате с Тонери еще нужно вырасти и окрепнуть прежде, чем связываться с небесным кланом. В крайнем случае же… Просто отпустите этот мир. Все идет своим чередом, не нужно держаться за месть. Иногда лучше просто принять поражение. Лучше так, чем стать демоном.

Отец хлопнул Итачи по плечу, и тот мгновенно пришел в себя, словно просто техника Хирайшина Минато перенесла его из одного места в другое. Только что он сидел на травянистых полях, а сейчас лежит на грубой ткани. И на его груди покоится что-то теплое. Перед глазами вместо бескрайней черной пустоты показался самый обычный плотный брезент палатки. Правая рука была прижата к земле и чем-то придавлена. А вот левую удалось поднять и попытаться понять, что же мешает ему шевелиться.

— Гурен? — ладонь Итачи погрузилась в мягкие спутанные волосы.

Гурен уронила голову ему на грудь и практически лежала рядом.

— Я чуть не умерла из-за тебя, — вместо приветствия хрипло заявила куноичи.

— Прости, — на мгновение замерев, Итачи ласково погладил девушку по голове. — Я оказался неосторожен.

Мягкие пряди волос приятно ласкали кожу и помогали прийти в себя. В отличие от раздавшегося за пологом палатки грохота. Этот насыщенный день словно и не собирался заканчиваться.

Загрузка...