Глава 18: Ледяное озеро

«Его губы и руки согревали меня, вопреки ледяной воде вокруг. Это было неправдоподобно, странно, но одновременно невозможно оторваться от этого тепла.»

— Где король? — спросила я на следующее утро, когда девушки вновь собрались на кухне, чтобы обменяться сплетнями. Они явно меня недолюбливали, что было взаимно.

— Он сейчас в своём рабочем кабинете, моя госпожа, — ответила одна из них.

— А где находится его кабинет? Проводите меня.

Девушка молча кивнула и поспешила выполнить мой приказ. Я последовала за ней. Меня раздражало в этом дворце буквально всё: эти девушки с их перешептываниями, этот дом, пропитанный холодом, и, конечно, мой так называемый муж. Вчера он снова пригласил к себе очередную девушку. Это выводило меня из себя, и я решила найти себе занятие. Как-никак я королева, но что входит в мои обязанности, понятия не имела.

Мы поднялись на третий этаж, и девушка остановилась перед массивной дубовой дверью, украшенной золотыми узорами.

— Здесь, моя госпожа, — сказала она и слегка поклонилась.

Я кивнула, отпуская её жестом руки. Она мгновенно исчезла в конце коридора, будто боялась находиться рядом со мной дольше, чем нужно. Это меня не удивляло — они все так делали.

Я уставилась на дверь. За ней находился человек, которого я ненавидела едва ли не сильнее, чем это место. Мой «муж». Король. Но сейчас я пришла не для того, чтобы устраивать очередную сцену, а чтобы разобраться, что я могу делать в этой роли.

Собравшись с мыслями, я решительно постучала и, не дожидаясь ответа, толкнула дверь.

— Лилу? — раздался его голос. Он поднял взгляд от заваленного бумагами стола. В комнате пахло чернилами и старым пергаментом. — Чем обязан твоему визиту? — добавил он, явно удивлённый моим появлением.

— Мы с тобой должны поговорить, — ответила я, закрыв дверь за собой.

— Говорить? Как необычно, — он усмехнулся. — И о чём же?

Я подошла ближе, стараясь держаться с достоинством.

— О моих обязанностях как королевы. Ты не счёл нужным рассказать мне, чем я должна заниматься, и я устала чувствовать себя мебелью в этом дворце.

Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и насмешливо приподнял бровь.

— Твои обязанности? — произнес он с издевкой, словно мои слова его развеселили. — Твоя основная обязанность — ублажать своего мужа. Делать всё, чтобы я был тобой доволен.

— Это не смешно, — перебила я его, пытаясь сохранить спокойствие. — Все смеются надо мной. Я хочу быть настоящей королевой.

Его лицо мгновенно изменилось. Брови сошлись на переносице, а глаза вспыхнули холодным гневом.

— Кто смеется, Лилу? — спросил он, сверля меня взглядом. — Откуда ты это взяла?

Я замерла, понимая, что сболтнула лишнее.

— Эти мои наложницы? — продолжил он, не дождавшись ответа.

— Нет, — быстро ответила я. — Я это просто так сказала.

Мой голос дрогнул, но я старалась держаться уверенно. Я знала: если скажу правду, то он вправе будет их казнить. А я не могла этого допустить. Они не виноваты, и я не желала подвергать их жизни опасности.

— Ты хочешь работать? — внезапно его тон стал мягче, и напряжение слегка спало.

— Да, — я осторожно опустилась на стул напротив. — Я хочу, чтобы люди уважали меня. Чтобы никто не думал, что королева не заботится о своем народе.

— Лилу, — произнес он с лёгкой усталостью, — твоя единственная работа — быть верной мне. Помогать и поддерживать меня во всем.

Его слова будто ударили меня в грудь. Всё внутри перевернулось. Я вспомнила своё обещание Асперу — проследить за ним, остановить его. Но как? Я не верна этому человеку и никогда не поддержу его. Его образ жизни вызывал во мне только отвращение.

У моего отца была лишь одна женщина — моя мать. А этот мужчина… Он окружил себя наложницами, и, как будто этого мало, вчера пригласил в свои покои ещё одну. Ненависть кипела во мне. Я знала, что должна найти доказательства, узнать как можно больше и передать всё Асперу.

Я задумалась, опустив взгляд на руки, чтобы скрыть свои мысли. Моё сердце билось быстрее, когда я понимала, что он говорит правду: я не верна ему. Но разве это предательство, если я ненавижу того, кто должен быть мне близким?

— Лилу? — прервал он мои размышления, его голос звучал мягче, но всё ещё с ноткой недоверия. — Ты что-то задумала?

Я быстро подняла голову, стараясь выглядеть спокойно.

— Нет, конечно, — ответила я с лёгкой улыбкой. — Просто думаю, как быть полезной.

Он посмотрел на меня долго и пристально, будто пытался прочитать каждую мою мысль.

— Если хочешь, я могу найти для тебя что-то более официальное, — наконец сказал он, склонив голову набок. — У нас есть множество дел, связанных с дипломатией или благотворительностью. Это займёт тебя, и, возможно, люди действительно начнут уважать тебя больше.

Я напряглась. Его предложение звучало как способ контролировать меня, но, с другой стороны, это был шанс. Если я получу доступ к официальным документам или хотя бы к людям из его окружения, у меня появится возможность узнать больше.

— Это звучит неплохо, — кивнула я, стараясь скрыть истинные эмоции. — Что именно ты предлагаешь?

Он задумался на мгновение, постукивая пальцами по столу.

— Я отправлю тебя завтра к управляющему наших земель. У него есть список жалоб и просьб от жителей королевства. Посмотришь, что можно сделать. — Он усмехнулся, словно нашёл моему энтузиазму забавное применение. — И, раз уж ты хочешь заботиться о народе, начни с простых задач.

Я кивнула, стараясь не выдать радость от того, что он позволил мне приблизиться к реальной работе.

— Хорошо. Я справлюсь, — твёрдо сказала я.

— Молодец, мне нравится, что моя жена хочет чем-то заняться, но было бы лучше, если бы ты и в постели постаралась для меня.

— Ты невыносим! — поднялась я со стула.

Он снова усмехнулся, но ничего не ответил.

Когда я вышла из кабинета, моё сердце колотилось в груди. Это был первый шаг. Первый шанс доказать себе, что я могу больше, чем просто терпеть его унижения. И первый шаг к тому, чтобы помочь Асперу.

Мне нужно было быть осторожной. Эмир может быть грубым, даже жестоким, но он не глуп. Если он заметит хоть малейший намёк на моё предательство, он не пощадит ни меня, ни тех, кто связан со мной.

* * *

Во время обеда я спокойно наслаждалась едой, стараясь не обращать внимания на косые взгляды наложниц. Всё шло своим чередом, пока покой не нарушил Его Величество. Он неожиданно появился в дверях и резко отдал приказ:

— Вставай, нам пора!

— Что? — я подняла на него удивлённый взгляд.

— Одевайте её, быстро! — бросил он в сторону наложниц.

— Я и сама справлюсь без твоих девиц, — ответила я, вставая с места.

— Тогда шевелись! Быстрее! Пошла! — рявкнул он и, не дождавшись ответа, добавил: — Жду тебя во дворе!

Он развернулся и вышел, оставив меня в недоумении. Я пожала плечами, пытаясь понять, откуда такая срочность и куда нас собираются везти.

— Он вообще в своём уме? — пробормотала я себе под нос.

Наложницы тем временем принесли мне шубу и головной убор.

— Ваше Величество, вот ваша одежда, — с поклоном сказала одна из них.

Я натянула шубу, надела головной убор и поспешила во двор. Там уже стояла карета, запряжённая парой чёрных лошадей, которые топтались на месте, пуская густые облака пара из ноздрей. Король ждал, выглядя, как всегда, нетерпеливым. Он нервно постукивал пальцами по поручню.

— Садись, — бросил он, даже не взглянув в мою сторону.

— Может, объяснишь, куда мы едем? — спросила я, поднявшись в карету и усаживаясь напротив него.

— На озеро, — коротко ответил он, глядя куда-то вдаль.

— На озеро? — переспросила я, нахмурившись. — Что за срочность?

— Узнаешь, когда приедем, — отрезал он, прикрыв глаза, словно этим разговор был закончен.

Карета тронулась, и мы ехали молча. За окнами мелькали заснеженные деревья, а воздух внутри кареты был прохладным, несмотря на меховую обивку сидений. Я пыталась понять, зачем ему понадобилось срочно тащить меня на какое-то озеро, но, как всегда, король держал свои намерения при себе.

Спустя полчаса карета остановилась. Король распахнул дверь, махнув мне выйти.

— Ты серьёзно? — спросила я, глядя на пейзаж перед собой.

Перед нами раскинулось огромное озеро, покрытое тонкой ледяной коркой, которая поблёскивала под лучами солнца. Вокруг царила удивительная тишина, лишь изредка нарушаемая криками редких птиц. Лёгкий ветерок касался кожи, но солнечное тепло сглаживало холод, создавая странное ощущение уюта.

— Это же Ледяное озеро, — тихо произнесла я, осматриваясь. — И что мы здесь делаем?

Он усмехнулся и, подойдя ближе, схватил меня за руку, потянув к самому краю.

— Сейчас ты увидишь кое-что интересное, детка, — его голос прозвучал загадочно.

Мы остановились на краю, откуда открывался захватывающий вид на озеро. Лед таял. Он обернулся ко мне, и в его глазах играла насмешка.

— Тебе не нравится? — спросил он с лёгким сарказмом.

— Нравится, — призналась я, стараясь говорить спокойно. — Просто ты так напугал меня, что я ещё не пришла в себя. Я думала, что-то случилось.

— Нет, женушка, — усмехнулся он. — Всё гораздо интереснее. Обычно я прихожу сюда один, но сегодня решил взять тебя.

Я перевела взгляд на озеро. Его красота действительно завораживала, а воздух здесь казался особенно чистым. Не знаю почему, но в тот момент мне стало приятно, что он привёл меня сюда.

— Ну что? — его голос вывел меня из раздумий. Он наклонился ближе, пытаясь поймать мой взгляд. Его массивная фигура заслонила вид на озеро.

— Очень красиво, — ответила я, всё ещё глядя в сторону.

— Я?

— Нет, озеро.

— Но ты это сказала, глядя на меня, — ухмыльнулся он.

— Нет! — вспыхнула я, быстро подняв взгляд.

— Это даже не обсуждается, — он покачал головой, явно наслаждаясь ситуацией.

— Я не смотрела на тебя, — уверенно заявила я.

— Я видел, Лилу, — его рука осторожно коснулась моей щеки.

Я тут же отступила и убрала его руку, нахмурившись.

— Говорю же, не смотрела!

Он лишь глубоко вздохнул и, к моему удивлению, начал снимать свой плащ.

— Что ты делаешь? — спросила я, наблюдая, как он небрежно бросает одежду на землю.

— Сейчас увидишь, — спокойно ответил он, стягивая свитер.

Его широкие плечи и рельефный торс сразу бросились мне в глаза, заставив сердце забиться быстрее.

— Подожди… почему ты раздеваешься? — в панике я прикрыла глаза рукой, стараясь не смотреть.

— Брось, Лилу, убери руку, — его голос звучал насмешливо. — Ты ведь любишь смотреть на меня, признайся.

Я услышала звук расстёгиваемого ремня, и любопытство оказалось сильнее страха. Я осторожно убрала руку и замерла, глядя на него. На мгновение я буквально лишилась дара речи: его фигура была идеальной. Широкие плечи, рельефный пресс, сильные руки — всё это выглядело как произведение искусства. Он разделся оставаясь в мужских шортах.

— Только не это! — я резко отвернулась, чувствуя, как лицо заливает румянец. — Почему ты раздеваешься⁈

— Потому что хочу устроить тебе представление, — с ухмылкой ответил он.

— Что? Только не говори, что и… трусы снимешь! — мой голос сорвался на визг.

— Не беспокойся, — рассмеялся он. — Если ты увидишь мой член, ты тут же на меня набросишься. Не хочу доставить тебе такое удовольствие.

— Ты идиот! — выпалила я, не зная, куда деть руки и взгляд.

— Повернись, я уже закончил.

— Ни за что! Я не хочу видеть тебя… — я не успела договорить.

— Я не голый, я сказал повернись! — его голос стал твёрдым, почти приказным.

— Нет!

— Нет? — его шаги стали громче, и я поняла, что он идёт ко мне.

В панике я попыталась убежать, но он как всегда был быстрее. Сильные руки обвили мою талию, и он легко развернул меня к себе лицом. Моё сопротивление оказалось бесполезным.

— Смотри на меня, — произнёс он тихо, его голос звучал так близко, что я почувствовала, как от него по спине пробежали мурашки. — Стой так.

Он медленно отпустил меня и отступил на несколько шагов, давая возможность осмотреть его. Мои руки всё ещё дрожали, и я невольно прижала их к груди, чувствуя тепло, оставшееся от его прикосновений.

Я подняла взгляд, и моё сердце замерло. Передо мной стоял человек, чьё тело выглядело совершенно идеально. Узкая талия, широкие плечи, четко прорисованный пресс с кубиками, которые, казалось, светились на солнце. Его мускулистые ноги и руки были настолько рельефными, что я не могла отвести взгляда.

— Ну как, нравится? — его голос вырвал меня из оцепенения.

— Ты… ты просто… — я запнулась, не зная, что сказать.

— Да ладно, Лилу, ты можешь признать, что я идеален, — он усмехнулся, его самодовольная улыбка заставила меня ещё больше смутиться.

Я почувствовала, как жар разливается по всему телу.

— Не льсти себе, — буркнула я, стараясь не выдавать своего восхищения.

— Ты можешь сколько угодно отрицать, но я всё вижу, — его взгляд обжигал, как огонь.

Я закусила губу, стараясь не поддаваться эмоциям, но в тот момент мне казалось, что от его уверенности и силы буквально невозможно спрятаться.

— Ты… ты же не собираешься купаться в таком морозе, верно? — мои глаза расширились от удивления.

— Не верно, — подмигнул он, ухмыльнувшись.

— Что⁈ — я не успела договорить, как он уже шагнул к самой кромке воды.

Он вдохнул холодный воздух, будто это было нечто освежающее, и, не раздумывая, прыгнул в ледяную воду. Брызги разлетелись в разные стороны, и его фигура исчезла под поверхностью.

— Ты что, совсем с ума сошёл⁈ — закричала я, подбегая ближе к краю, сердце колотилось от тревоги.

Несколько мгновений тишины показались вечностью, пока он не вынырнул с громким вдохом, лицо сияло от холода и адреналина.

— Да! Детка! — закричал он, смеясь и отфыркиваясь, будто ему было по-настоящему весело.

— Ты реальный псих! — пробормотала я, хватаясь за голову.

— Это не безумие, Лилу, это закаливание! — ответил он с такой гордостью, будто только что совершил подвиг. — Смотри! — он вытянул руку из воды, напряг мышцы, демонстрируя впечатляющий бицепс. — Как ты думаешь, откуда у меня это?

Я попыталась сдержать смех, прикрывая рот рукой. Его самодовольное выражение лица выглядело настолько нелепо, что было невозможно оставаться серьёзной.

— Самовлюблённый эгоист, — пробормотала я себе под нос.

Он, кажется, услышал мои слова, потому что остановился, вынырнув из воды, и посмотрел на меня с этой своей наглой усмешкой, которая, казалось, никогда не сходит с его лица.

— Что ты там сказала? — протянул он, подплывая к краю полыньи.

— Ничего, — ответила я, отворачиваясь, стараясь держать лицо серьёзным.

— Самовлюблённый эгоист, значит? — переспросил он, подтянувшись на руках и вылезая из воды. Холодные капли стекали с его кожи, пока он стоял передо мной, словно вызов всему миру.

— Ну, а разве нет? — я не удержалась и подняла взгляд.

— А ты, значит, идеал скромности? — он усмехнулся и сделал шаг ко мне.

— Я хотя бы не устраиваю показательные выступления на морозе, — огрызнулась я, делая шаг назад.

— Лилу, ты даже не представляешь, как это полезно. — Он приблизился ко мне ещё ближе, и я почувствовала, как мой личный пузырь пространства сокращается до нуля.

— Полезно для чего? Для того, чтобы ещё больше нравиться самому себе?

— Нет, — сказал он, его голос стал ниже, а в глазах появилось что-то новое. — Полезно для того, чтобы быть сильным, выносливым. Поэтому я не болею.

Он снова был так близко, что у меня дыхание перехватывало. И ещё в таком виде. Это выглядело так странно и интимно.

— Ты вообще понимаешь, как это выглядит? — я попыталась отойти назад, но он не дал мне такой возможности, блокируя путь своим мокрым, холодным телом.

— Как это выглядит? — его губы тронула дерзкая улыбка. — Просвяти меня, Лилу.

— Как безумие, — выпалила я, стараясь не смотреть на капли воды, скатывающиеся по его коже. — И как ты только не заболел?

— Потому что я закален, — он ухмыльнулся и неожиданно протянул ко мне руку. — Хочешь попробовать?

— Что⁈ — я вскрикнула и сделала шаг назад. — Даже не думай!

— Ну же, Лилу, — он схватил меня за запястье. Его рука была холодной, как лёд, но сильной и уверенной. — Это укрепит твоё здоровье.

— Нет! Отпусти меня! — я попыталась вырваться, но это было бесполезно.

— Боишься? — он посмотрел на меня с вызовом.

— Конечно боюсь! Ты с ума сошёл? Это же ледяная вода!

— Боишься воды или боишься меня? — его голос стал мягче, но в нём звучал вызов, который заставил меня замереть.

— И того, и другого, — выпалила я, чувствуя, как сердце начинает бешено колотиться.

— Неправильный ответ, — он улыбнулся и, прежде чем я успела что-то сказать, рванул меня к себе.

— Нет! Нет, я не пойду! — закричала я, цепляясь за его руку, пытаясь удержаться на месте.

— Расслабься, Лилу, это будет весело, — он засмеялся и, заставив снять шубу, поднял меня на руки, сделал шаг к воде.

— Ты сумасшедший! Поставь меня на землю! — я била его по плечу, но он, похоже, находил это забавным.

— Тише, тише, — он остановился у самой кромки воды и посмотрел мне в глаза. — Ладно, если ты так боишься, я дам тебе шанс.

— Какой ещё шанс? — спросила я, чувствуя, как моё лицо горит от смеси страха и злости.

— Один поцелуй, и я тебя отпущу, — его глаза блеснули, и он усмехнулся так, что мне захотелось его ударить.

— Ты… ты шантажируешь меня?

— Называй это как хочешь, — он пожал плечами. — Твои правила, Лилу.

Я замерла, не зная, что делать. С одной стороны, мне хотелось просто плюнуть ему в лицо и сказать, что он идиот. С другой стороны, перспектива оказаться в ледяной воде меня совершенно не устраивала.

— Время идёт, — напомнил он, делая вид, что готов прыгнуть.

— Хорошо! — выпалила я, закрывая глаза. — Просто отпусти меня после этого.

Он усмехнулся, и, прежде чем я успела пожалеть о своём решении, его губы мягко коснулись моих. Это был быстрый, тёплый, но совершенно неожиданно нежный поцелуй.

Я открыла глаза, и он посмотрел на меня с улыбкой, но вместо того, чтобы отпустить, шагнул прямо в воду, держа меня на руках.

— Ты обещал! — закричала я, захлебываясь от холода, когда вода коснулась моих ног.

— Ты меня не поцеловала, это я тебя поцеловал, — рассмеялся он, пока я, дрожа от ледяной воды, отчаянно пыталась вырваться из его рук.

Холод пробирал до костей, но всё, что я могла ощущать в этот момент — это его смех, раскатистый и заразительный, и какой-то дикий блеск в его глазах. Он выглядел так, будто эта безумная выходка приносила ему настоящее удовольствие.

— Давай, кричи громче! — он усмехнулся, прижимая меня к себе. — Злой Эмир схватил бедную девочку и тащит её в ледяную воду!

— Ты ненормальный! — закричала я, изо всех сил пытаясь вырваться, но его руки держали меня, как стальные тиски.

— А ты разве этого не знала? — он наклонился ближе, так что его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от моего. — Кто из нас двоих сейчас настоящий псих, если ты до сих пор со мной?

— Отпусти меня! — я снова попыталась вывернуться, но только сильнее почувствовала его силу.

— Не-а, не отпущу, — ухмыльнулся он, чуть сжав меня сильнее. — Ты такая забавная, когда злишься.

— Эмир, я серьёзно! — я старалась говорить твёрдо, но мой голос дрожал то ли от холода, то ли от волнения.

— Ну же, Лилу, — усмехнулся он, полностью игнорируя мои протесты. — Почувствуй это! Это бодрит!

— Бодрит⁈ Это ледяная пытка! — я уже почти не контролировала себя, паника и холод смешались воедино.

— Привыкай, — спокойно ответил он, держа меня так, чтобы вода касалась лишь моих ног.

— Ты… Ты просто монстр! — выпалила я, чувствуя, как губы начинают дрожать.

— Монстр? — он поднял бровь и хохотнул, его смех разносился над водой, как эхо. — Ну, хотя бы красивый монстр, верно?

— Отпусти меня, Эмир! — я уже не пыталась шутить или казаться сильной. Холод буквально пробирался под кожу, и мои силы начали угасать.

— Хорошо, — он вдруг серьёзно посмотрел на меня, но усмешка не исчезла. — Только при одном условии.

— Ещё одно? — я готова была взорваться, но зубы выбивали предательскую дробь.

— Поцелуй меня. Долго, с чувством. Так, чтобы твой язык коснулся моего, чтобы я не смог думать ни о чём другом, чтобы у меня встал член.

— Никогда! — выпалила я, но тут же увидела, как он сделал шаг глубже в воду, и ледяные волны коснулись моих бёдер. — Хорошо! Хорошо, сделаю!

Он ухмыльнулся, словно только этого и ждал.

— Я жду, Лилу.

С замиранием сердца я подняла руку и осторожно коснулась его щеки. Его кожа была тёплой, что удивительно для человека, стоящего в ледяной воде. Закрыв глаза, я неловко прикоснулась к его губам. Это был мой первый поцелуй, и я понятия не имела, что делать. Хотя не первый, он с силой целовал меня в брачную ночь, но это совсем другое. Хотелось вырваться, послать его ко всем чертям, но тепло его губ заставляло забыть обо всём.

Эмир не дал мне остановиться. Его губы властно овладели моими, а рука скользнула мне за спину, крепко удерживая, словно я могла в любой момент упасть. Он сначала мягко прихватил мою нижнюю губу, слегка всасывая её, затем переключился на верхнюю, углубляя поцелуй. Его язык легко проник внутрь, осторожно касаясь моего, и я, не осознавая, что делаю, ответила ему.

Дыхание перехватило, всё вокруг перестало существовать. Злость, страх, холод — всё исчезло, оставив только нас двоих. Его губы были горячими, настойчивыми, почти требовательными, но не грубыми.

Его ладонь, скользнувшая по моей спине, казалось, оставляла за собой пылающий след. Моя голова закружилась, сердце бешено стучало.

Боже…

Что это такое?

Загрузка...