На лице Эдгара Рокхарта отражается искреннее недоумение.
Он смотрит на меня так, будто я только что предложила ему покрасить его суровую крепость в нежно-розовый цвет.
— Ни то, ни другое? — медленно переспрашивает он, и в его голосе слышится плохо скрываемое раздражение. — Госпожа ректор, я не совсем понимаю. Я сделал вам предельно ясное предложение. Вы либо принимаете мои условия, либо нет. Третьего не дано.
— А я предлагаю вам третий вариант, господин Рокхарт, — я подаюсь вперед, чувствуя, как азарт и адреналин заглушают страх. — Я предлагаю вам… эксперимент.
Он хмурится еще сильнее. Я вижу, как напрягаются желваки на его скулах.
— Я думал, вы пришли с готовым решением, а вы, кажется, решили поиздеваться надо мной, — его голос становится ледяным.
— Ни в коем случае! — горячо возражаю я. — Послушайте, я понимаю вашу позицию. Но я также верю, что расчеты Райнера были верны. Почти на сто процентов. И я думаю, я знаю, в чем была проблема. Кто-то, — я делаю многозначительную паузу, — намеренно саботировал весь процесс. Возможно, из страха перед сокращениями. А возможно, и по каким-то другим, более веским причинам.
Эдгар слушает меня, и на его лице отражается откровенное недоверие.
— Это полнейшая чушь, — отрезает он. — Мои люди преданы мне. Они бы никогда на такое не пошли. Госпожа ректор, если это все, с чем вы пришли, то наш разговор окончен. Я не намерен тратить свое время на пустые фантазии.
Он уже собирается встать, давая понять, что аудиенция окончена. Но я не могу этого допустить!
— Погодите! — я вскакиваю с места и, подхватив со стула стопку старых пергаментов, одним движением раскладываю их на его безупречно чистом дубовом столе. — Просто взгляните. Пожалуйста.
Я вижу, как он брезгливо морщится при виде пыльных, потрепанных бумаг на его полированной столешнице, но любопытство, кажется, берет верх. Он снова садится в кресло, а я, обходя стол, встаю рядом с ним и начинаю свой «доклад».
— Вот, смотрите, — я тычу пальцем в одну из записок, которую я предусмотрительно подчеркнула огрызком карандаша. — Записка от вашего помощника, Гилберта. Он сообщает Райнеру о «неожиданном дефиците» высококачественной руды и предлагает использовать аналог похуже. Райнер, конечно, скорректировал расчеты, но… разве это не кажется подозрительным?
Он молчит, но я вижу, как напрягся его взгляд.
— Идем дальше, — я перекладываю несколько листов. — А вот графики работы. В день, когда произошел самый крупный обвал, двое лучших, самых опытных мастеров смены были «внезапно» отправлены вашим помощником в столицу. Вместо них работали новички. Простое совпадение? Возможно. Но очень уж… своевременное.
Я чувствую, как нарастает напряжение в воздухе. Эдгар молчит, но его молчание становится все более тяжелым.
— И, наконец, вот это, — я кладу перед ним последнюю, самую убойную записку. — Гилберт сообщает Райнеру, что вы якобы лично одобрили замену дорогостоящих гномьих стабилизирующих рун на дешевые, почти кустарные аналоги. Опять же, ввиду «сложностей с поставками».
Я замолкаю и смотрю ему прямо в глаза.
— Что вы скажете на это?
Он долго молчит.
Я слышу, как тикают старинные часы на стене, как потрескивают дрова в камине. Я вижу, как на лбу Рокхрта пролегла глубокая складка. Его лицо окаменело. Но я чувствую, как в нем борются гнев, недоверие и… затаенное сомнение.
Наконец, он поднимает на меня тяжелый взгляд.
— Это все… косвенные улики, госпожа ректор, — говорит он глухо, но уже без прежней уверенности. — Не более чем ваши догадки. Гилберт – мой доверенный помощник уже много лет. А рабочие… они могут ошибаться, могут действовать по обстоятельствам. Но я им доверяю. Они заслужили мое доверие — именно благодаря нашим совместным усилиям у нас и получилось построить эту империю. Тогда как у вас нет ничего, кроме предположений, основанных на словах человека, который уже один раз меня подвел. Так что извините, но если выбирать сторону, то не вашу.
Я смотрю на него, и меня накрывает волна разочарования и злости.
Я принесла ему доказательства! Я разложила перед ним всю схему!
Я надеялась, .что он прислушается к моим доводам!
Но нет!
Он уперся, как баран!
Да он такой же, как Дракенхейм! Такой же напыщенный, самоуверенный индюк, который не видит дальше собственного носа!
Разница лишь в том, что этот хотя бы не распускает руки и не пытается заткнуть мне рот поцелуем.
Но упрямство у них, похоже, одинаковое.
И это бесит.
Я смотрю на его непроницаемое, упрямое лицо, и меня накрывает волна бессильного отчаяния.
Ну почему?!
Почему он не хочет видеть очевидного?!
Неужели его доверие к этому Гилберту настолько слепо, а обида на Райнера так сильна, что он готов игнорировать явные факты?
Меня накрывает полнейшее разочарование.
Кажется, я проиграла.
Сейчас он меня выставит за дверь, и я вернусь в свою разваливающуюся академию ни с чем.
И тогда… тогда все. Конец.
Но сдаваться – не в моих правилах. Никогда не было.
— Господин Рокхарт, — говорю я, и сама удивляюсь, насколько твердо звучит мой голос в такой беспросветной ситуации. — Я понимаю, что мои слова для вас – пустой звук. Я понимаю, что вы доверяете своим людям. Но именно поэтому вы и должны дать мне шанс. Ведь я точно так же доверяю своим подчиненным, доверяю Райнеру и уверена в том, что его расчеты верны. Поэтому я прошу вас… дайте нам один, последний шанс.
Я смотрю ему прямо в глаза, вкладывая в свой взгляд всю свою убежденность, все свое отчаяние и всю свою надежду.
— Позвольте нам повторить эксперимент. На одном, самом маленьком участке вашего производства. Но на этот раз – под моим личным контролем. И под вашим, если уж вы так беспокоитесь. Один-единственный раз. Чтобы доказать, что система Райнера работает.
Эдгар смотрит на меня долго, тяжело. Затем его губы кривятся в усмешке, но в глазах нет веселья. Только холодный металл.
— Хорошо, госпожа ректор, — рычит он. — Допустим. А что, если нет? Что, если ваша затея снова провалится? Кто тогда будет за это отвечать? Ведь речь ведь идет о реальных деньгах, о реальных убытках! Кто их покроет? Вы?
Он произносит это «вы» с такой издевкой, что у меня вспыхивают щеки.
Я делаю глубокий вдох, собирая в кулак всю свою смелость.
Сейчас или никогда.
— Да, — твердо говорю я. — Я.
Он откидывается на спинку кресла и смеется. Не злобно, не презрительно, а просто… смеется. Громко, от души, как смеются над очень удачной, но совершенно нелепой шуткой. И от этого смеха мне становится обидно до слез.
— В самом деле? — он вытирает выступившую в уголке глаза слезу. — Простите, госпожа ректор, но это смешно. И чем же вы собираетесь рисковать? Что вы поставите на кон? У вас есть деньги, чтобы покрыть мои возможные потери? Сомневаюсь.
Он прав. У меня нет ни гроша.
Ни солида. Ничего. Кроме…
— У меня нет денег, господин Рокхарт, — говорю я тихо, но отчетливо, и в наступившей тишине мой голос звучит оглушительно громко. — Но у меня есть нечто большее. У меня есть я сама.
Он перестает улыбаться и снова смотрит на меня с недоумением.
— Я предлагаю вам заключить договор, — продолжаю я, чувствуя, как горит мое лицо, но не отводя взгляда. — Если мой план провалится, если вы снова понесете убытки из-за этого эксперимента, я обязуюсь отработать вам каждый потерянный солид. Каждый. До последней монеты.
Я вижу, как расширяются его глаза. Он явно не ожидал такого поворота.
— В вашем распоряжении окажется высококвалифицированный управленец и педагог с тридцатилет… в смысле, просто с большим стажем. Я могу привести в идеальный порядок все ваши архивы. Систематизировать всю вашу документацию. Обучить ваш персонал. Стать гувернанткой для ваших наследников, если они у вас есть. Вы сами назначите мне должность. Но, — я делаю шаг к его столу, и теперь уже я нависаю над ним, — если я выиграю, если система Райнера сработает и принесет вам прибыль, вы станете главным спонсором Академии Чернокнижья. Вы поможете нам встать на ноги.
Я замолкаю, тяжело дыша.
Адреналин бурлит в крови.
Я только что поставила на кон свою свободу. Свою жизнь.
Все, что у меня есть.
— Так каков будет ваш ответ, господин Рокхарт?