В солнечное, но морозное утро Лиза Моргунова торопилась на конспиративную квартиру Ивана Крамаренко, чтобы встретиться с ним перед его поездкой на село. Она немного запаздывала и подходила к дому в тот момент, когда Иван и еще двое неизвестных сворачивали на другую улицу; узнала его по ровной широкой спине. Молнией мелькнула мысль: гестаповцы. Сдерживая волнение, шла спокойной, мерной походкой далее и увидела крытую немецкую машину. Ивана и его спутников возле нее уже не было. Заработал мотор, над землею поплыл синий дымок, и машина двинулась.
Сомнений не могло быть: арест.
Что делать? Надо же что-то делать, а в голове — хаос. Принимала то одно решение, то другое. Бежать в гестапо, умолять, чтобы его выпустили, а если нет, то пусть сажают и ее. Иван убедится, как безмерно она ему преданна. Если даже будут расстреливать, так пусть тоже двоих. Что такое мир без любимого? Пустота. Два месяца их встреч, почти супружеской жизни были для нее настоящим праздником. Борьба и любовь... Такого счастья ей больше никто, кроме Ивана, не даст. Но надо действовать не слепо, немного успокоившись, подумала Лиза, надо реально помочь ему, а не просто умереть вместе. Гестаповцы жестоки, их не разжалобишь мольбами. Не обратиться ли к Леониду Третьяку, к Прилуцкой, пусть они поставят на ноги всю группу, примут все меры к тому, чтобы спасти своего товарища.
В путанице сомнений Лиза отбросила и это намерение. Побоялась своими поспешными действиями навредить Ивану. Разумеется, он все будет отрицать, и, если у гестаповцев не найдется явных улик, они могут ему поверить. В таком случае целесообразнее не поднимать преждевременную тревогу, так как своими попытками спасти Ивана подпольщики лишь засвидетельствуют, что он имеет для них какой-то вес. Окончательно деморализованная Лиза опустила руки. В голове ее уже не роились никакие новые планы. Только тяжким грузом давила мысль об утрате единственного дорогого ей человека. Все другие — Валя Прилуцкая, Третьяк, Поддубный, Павловский, святая в своем целомудрии Тамара Антоненко — были ей чужими. Без Ивана и самое подполье утратит для нее всякий смысл.
Домой вернулась морально сломленной, духовно опустошенной. Мать как раз подавала обед, за столом уже сидели отец, Гордей Васильевич Моргун, и братик Сергейко. Мальчик был намного младше Лизы, успел закончить только первый класс, как началась война. Лиза любила его больше всех в семье. В последние месяцы она проживала на конспиративных квартирах Ивана, потому-то так и обрадовалась в эту минуту, что у нее есть родные, особенно же Сергейко. Без них ей теперь — хоть с моста да в воду. Мать, еще не старая, но располневшая женщина, лицо которой до сих пор хранило прежнюю свежесть, увидев дочь, забыла об обеде, тут же начала расспрашивать, как ей там живется, не голодают ли, почему так редко наведывается в гости. (Лиза говорила домашним, что Иван ее будущий муж.) Об их подпольной деятельности в доме не знал никто.
Как приятно снова собраться за столом всей семьей! Невольно вспоминается довоенное время, когда они еще держались вместе, общие беседы за ужином, просмотр тетрадей Сергейка, из репродуктора звучит музыка... С приходом немцев те часы совместных бесед казались неизмеримо дороже. Но сегодня атмосферу всеобщего согласия и лада нарушил отец.
— Та-ак, считай, что Москва вот-вот прекратит сопротивление, — начал он свою неизменную болтовню о событиях на фронте. — Немцы пишут, что уже видят Москву в хороший полевой бинокль.
— Неужели это правда? — испуганно переспросила мать.
— Правда! — буркнул он раздраженно, даже не посмотрев в ее сторону. — Разве можно остановить такую силу? У них автомобилей, танков, броневиков разных как собак, а у наших что? Одни только задрипанные полуторки да самолеты из фанеры. Видела, как горят?
Ему никто не ответил, молча хлебали постный картофельный суп. «Москва вот-вот прекратит сопротивление...» Эта весть более всех потрясла мать и малого Сергейка, было заметно, как они притихли вдруг, ниже наклонили головы над тарелками. Лиза думала о своем.
— Довоевались, — далее брюзжал отец. — А хвастались: будем бить врага на его территории...
До войны слесаря Лукьяновского трамвайного депо Гордея Моргуна знали на производстве как стахановца, считали профсоюзным активистом, потому-то сейчас даже в семье не могли понять, что с ним случилось. Откуда такое неверие, такие разговоры по адресу отступающей Красной Армии? Когда в первые дни оккупации Киева новая администрация призвала трамвайщиков вернуться на свое предприятие, одним из первых заявился Гордей Моргун. Жена отговаривала как могла, но он ее не послушал. «А семью как прокормить? — отвечал резко. — Запасов, сама знаешь, у нас никаких». И снова поругивал отступающую Красную Армию...
— Добавки можно? — робко попросил отец и, когда мать, скребнув половником по дну кастрюли, плеснула ему в тарелку немного супа, продолжал ту же песню: — Поубегали, бросили своих людей на произвол судьбы. Мы такие, мы сякие... Туфта все. Немцы не только до Москвы, еще и до Урала дойдут.
— Перестань, отец! — не выдержала Лиза. — И так на душе тяжко. Не сдадут наши Москву, полягут, но не сдадут. Потому что тогда все пропало.
Отец поперхнулся. Черный взлохмаченный чуб, торчащие, как ежи, брови, острые скулы — весь вид его был грозен. Все ждали, что он взорвется новым приступом злости. Но случилось обратное. Он посмотрел на дочь безразличным взглядом и загадочно проговорил:
— Почему все пропало? России конца нету...
К разговору о событиях на фронте больше не возвращались.
То, над чем Лиза билась всю ночь — искала способы выручить Ивана, — неожиданно пришло утром. Она вспомнила, как в первые дни оккупации в лагеря в Дарнице, на Керосинной и Сырце приходили женщины, искали там своих мужей или только называли их мужьями, и немцы отпускали таких пленных домой. Что, если и самой обратиться в гестапо с таким ходатайством? Скажет, что Иван — ее жених, собственно муж, слезно будет просить выпустить его на поруки, тем более что он совсем не виноват... В жизни не обходится без чудес. Может быть, еще одно чудо произойдет и в этот раз. Надо попытаться.
Кое-как позавтракав, вышла из дома. На всякий случай прихорошилась, надела свое самое дорогое платье — синий шерстяной костюм и крепдешиновую блузку под него, — накрасила губы, подвела брови и ресницы. Пусть не думают, что она какая-то там перекупщица или простая работница. Гитлеровцы хотя и жестокие, но в хорошеньких женщинах понимают толк. Надо начать с козырей.
Все было бы хорошо, если бы эта дорога тянулась бесконечно. А так... Она увидела вдалеке здание гестапо, и ее храбрость испарилась. Даже заколебалась: не пойти ли назад? Чтобы не поддаться этому соблазну, пристыдила себя: «Трусиха! Ты же спасаешь Ивана». И неуверенно двинулась дальше.
Вот и входная дверь, стоят двое часовых. Поравнялась с ними. Как перед прыжком с высоты, замерло в груди сердце. Остановилась. Ну же!
— Мне надо... — Успела вымолвить лишь два слова, как дверь словно автоматически раскрылась, и в ее темном квадрате появилась человеческая фигура. От неожиданности оба — гестаповец и Лиза — застыли на месте. Потом гестаповец пошел ей навстречу и строго спросил:
— Вам что здесь нужно?
Волнуясь и заикаясь, она наскоро изложила свою просьбу.
— Не понимаю. Говорите спокойно. Как звать вашего жениха?
Лиза назвала имя и фамилию. Пояснила:
— Приезжали двое на машине и забрали. Это было вчера. Но ведь мы должны обвенчаться...
Офицер сразу будто стал добрее, глаза весело сверкнули.
— Да, да, я разговаривал с ним. Бравый молодой атлет. Какое совпадение! Следствие по его делу веду я.
— Следствие? — деланно ужаснулась Лиза, как на сцене. — Разве он в чем-то виноват? — Она немного переиграла, но поняла это, к сожалению, поздно.
Жестом немец предложил ей пройтись. Дорогой говорил:
— Виновен или не виновен, мы еще не знаем. Но вы появились кстати — поможете установить истину. Пойдемте вместе позавтракаем. В гостинице у меня номер люкс с полным комфортом, никто нам не будет мешать. Там и продолжим этот разговор.
Лиза несколько замедлила шаг.
— Может быть, я подожду, когда вы возвратитесь?
— О, это будет только к вечеру. Зачем вам столько ждать? Между прочим учтите и то, что голодный человек менее покладист. Пойдемте!
Слово «пойдемте» на этот раз прозвучало не приглашением, а приказом. Лиза молча повиновалась.
Пожалуй, это даже лучше, подумала, что разговор состоится в гостинице, а не в гестапо, где только допрашивают и истязают. Офицеру лет сорок, можно надеяться, что он не останется равнодушным к ее невинному флирту. Как кстати она догадалась надеть синий шерстяной костюм и блузку! Сами мужчины не всегда следят за своей внешностью, но в женщинах любят аккуратность и чистоту. Такой же породы, конечно, и этот тип. Ишь какие чертики проблеснули в глазах, когда он будто бы невзначай скользнул взглядом по ее фигуре. Не надо быть большим психологом, чтобы перехватывать и понимать мужские взгляды...
Когда они вошли в номер, в скромно меблированную комнату с круглым столом посередине, диваном и несколькими стульями в чехлах, немец предложил Лизе снять пальто, а сам позвонил на кухню, велел принести завтрак. После короткой паузы закончил:
— Да, все, что я заказал, но на двоих. — И обратился к Лизе: — Пока здесь будут накрывать на стол, посмотрим апартаменты.
В смежной комнате стояли две низких кровати, трюмо, туалетный столик, на полу — пушистый ковер. Из единственного окна было видно здание оперного театра, перекресток улиц Ленина и Владимирской, аптеку на углу. В этой аптеке дважды бывала Лиза — передавала заведующей Елене Мироновне указания от Ивана. «Мы работаем под самым носом у гестаповцев, а они ничего и не подозревают», — подумала невольно и мигом отвела взгляд, испугавшись. Ведь за спиною стоит этот фриц. Что, если он разгадает ее мысли? Поспешила отвлечь его внимание:
— Хорошо здесь...
Гестаповец встал рядом.
— Вот и наслаждайтесь теплом, уютом. Чувствуйте себя как дома.
«Как дома...» Видимо, это была ирония.
Раздался стук в дверь. Офицер засуетился.
— Кельнерша. Пойду открою.
В дверях появилась кругленькая девушка в форме официантки, вытирала полотенцем тарелку. На Лизу только раз исподволь бросила не то осуждающий, не то ревнивый взгляд. Сделав, что надлежало, молча повернулась к хозяину, словно ожидая новых указаний.
— Идите, Рита. Если что-то понадобится, я позвоню.
Лиза вздрогнула, пристальнее присмотрелась к офииантке. Да, это была она, ее школьная подруга. Три года не виделись и очень изменились за это время. Выходя, в дверях, Рита заговорщически подмигнула Лизе, будто сказала взглядом: «Везет же тебе...»
Не верилось, что в голодающем Киеве могли найтись такие прекрасные и обильные блюда. Шпроты, черная икра, ветчина, голландский сыр, горячие сосиски с картофельным пюре... Белый и черный хлеб.
Гестаповец перехватил Лизин взгляд.
— Проголодались?
— Очень, я торопилась и не успела позавтракать.
— Тогда ешьте. А перед едой выпьем за наше знакомство, как полагается. Есть французский коньяк десятилетней выдержки, шнапс, даже знаменитое шотландское виски. Вы что будете пить? Виски еще из тех запасов, которые мы захватили у англичан, когда разгромили их под Дюнкерком в мае — июне 1940 года. В той операции принимал участие и я.
Лиза покивала головой, поблагодарила. Мол, наливайте что хотите, я не из капризных. О шотландском виски, хоть оно и знаменитое, она до сих пор даже не слышала.
Голод был утолен быстро, но в голову ударил хмель, стало жарко. Она подумала, что после второй, третьей рюмки не сможет хорошо владеть собой, и сказала:
— Я прошу отпустить Ивана, он ни в чем не виноват перед великой Германией.
Еще не прожевав сосиски, гестаповец уставился на нее кроткими голубыми глазами.
— Вашего жениха?
— Моего.
— Как вы беспокоитесь о нем! — ответил, любуясь видом или наивностью своей просительницы. — Это похвально. Но о серьезных вещах будем говорить потом, сейчас ешьте. — Снова наполнил рюмки. — Кстати, как вас звать?
— Лиза.
— Красивое имя, зер гут! У меня в Париже была девушка тоже по имени Лизетт. И такая же милая, как вы. Очевидно, именно такую Лизетт воспел их Беранже во многих стихах. Три месяца мы жили с нею душа в душу. Потом... потом выяснилось, что она участвовала в заговоре против меня, и я сам ее расстрелял. Жаль было терять такой клад, но расстрелял.
У Лизы кусок застрял в горле.
Гестаповец поднял рюмку.
— Пейте!
Он тоже заметно опьянел, положил руку ей на плечо.
— Лизетт, вы очень любите своего жениха?
Подумала: как вести себя? Не лучше ли играть роль легкомысленной девушки? Пусть у этого фрица даже в мыслях не промелькнет подозрение, что она тоже может быть коварной, как та француженка.
— Господин офицер говорил, что в домашней обстановке у нас пойдет хороший разговор, а сам учиняет мне допрос...
— Зер гут. А все же?
Поняв, что не отделается шуткой, она ответила:
— Любя одного, мы не уверены, что завтра не полюбим кого-то еще сильнее. Такова любовь женщин.
— Ты хорошая, очень хорошая, Лизетт, — переходя на «ты», проговорил захмелевший гестаповец. — Отдохнем, мне надо поспать. У меня была тяжелая ночь, уйма работы в гестапо. А вечером, перед тем как идти на службу, я вызову машину и отправлю тебя домой. Называй меня Гансом, обращайся на «ты», так удобнее. Возможно, мы даже станем друзьями. Потом я покажу тебе прекрасные города Европы — Вену, Париж, Флоренцию... Большевики войну проиграли, это ясно. Однако борьба еще будет продолжаться. И там, и здесь, в вашем Киеве...
— Но мы не поговорили про Ивана... — осторожно напомнила Лиза.
— Что? Про какого Ивана?
— Моего жениха.
— А-а, еще поговорим...
Вечером, когда сумерки окутали Киев, он действительно отвез ее домой. Условились, что завтра она снова придет сюда и проживет здесь несколько дней, пока Иван будет находиться под следствием...
Кутаясь от холода, нетерпеливо постучала в окно.
— Кто там? — послышался из коридора голос отца.
— Это я.
Впустив ее и закрыв дверь, он спросил:
— Что за генерал прикатил тебя? За какие заслуги?
Она сделала вид, что не слыхала его вопроса, намереваясь проскочить в свою комнату. Отец прямо-таки рассвирепел:
— Я кого спрашиваю?
Медленно, настороженно обернулась:
— Не все же немцы звери. Заметил один, что я устала, вот и подвез.
— А ты ему что за это? — круто поставил вопрос отец.
— Я ему пообещала свидание. — Она поняла, что так просто не отделается, сама перешла в наступление: — Разве не ты говорил, что наши отступят аж за Урал, что немцы останутся здесь навсегда? Значит, надо же с ними как-то ладить.
— Врешь! — Отец ударил кулаком по столу. — Не говорил я, что они здесь останутся навсегда. Вытурят их! От Урала возвратятся и вытурят, да так, что они и дорогу домой не найдут. А ты потом как людям в глаза будешь смотреть? Запомни: чтоб это было в последний раз. Иначе из дому тебя выгоню, как собаку.
— Сперва разберись как следует, — отозвалась мать, появившись во всем белом, словно привидение.
Отец и на нее рявкнул:
— Помолчи! Я уже разобрался. Немецкой овчарки в доме нам не надо.
— Выгоняете?! — вскипела Лиза. — Завтра сама уйду к Ивану и, может, не вернусь никогда. Надоело все это! И ежедневное карканье: «Пропали, пропали», и косые взгляды, когда возьмешь лишний кусок хлеба. Я жить хочу! А вы готовы живьем в землю лечь.
— Лиза, не обижайся, — суетилась мать, лавируя между дочерью и мужем. — Разве мы враги тебе или что? Хуже всего, когда меж своими распри идут. И так нам трудно.
Отец стоял неподвижно огромный, черный, как опаленное дерево.
— Не проси ее, пусть идет. — В последний раз бросил враждебный взгляд на дочку. — Скатертью дорога! Но не зарекайся, что в дом не возвратишься. Будет видно. А с фашистскими генералами все равно не позволю разъезжать на машинах, заруби это себе на носу...
На следующий день в точно условленное время Лиза трижды постучала, и ей открыл гестаповец. В полосатом костюме и белоснежной сорочке, с ярким галстуком он выглядел каким-то рафинированным интеллигентом, вышколенным, ни в какой степени не похожим на человека из гестапо, где состоят на службе одни только убийцы и палачи. Стол уже был сервирован на двух человек. После опустошительной бури, пронесшейся дома, эта обстановка казалась фантастической.
— Здравствуй, Лизетт! — Офицер подал ей руку и, немного выждав, спросил как маленькую: — А что надо ответить?
— Здравствуй, Ганс!
Все повторилось, как в прошлый раз. Завтракали. Он выразил удовлетворение тем, что она поживет в гостинице. Жестокая война и — девушка. Это чудесно!
— Дня через четыре Крамаренко выпустим, и мне не хочется из этого резерва терять хотя бы один час, кроме того времени, что приходится отдавать службе.
Минутная радость, которую принесло известие о том, Иван вскоре будет на свободе, сменилась тревогой и смятением. Лиза спросила растерянно:
— Ганс, ты не откроешь ему нашей тайны?
— Какой?
— Ну, что мы...
Уголки губ скривила ироническая улыбка. Женщины всегда женщины — они не могут без игры в порядочность. С тех пор, как он стал солдатом, он такие связи не держит в тайне. Даже перед женой.
— Не открою, — пообещал охотно и после краткого молчания добавил: — Но с условием, что ты иногда будешь ходить и ко мне.
С минуту она колебалась.
— Он может заподозрить.
— Чепуха. Я тебя сумею защитить. Ты согласна?
Забыла поинтересоваться, как это он «защитит» ее от Ивана. Тропинка, по которой она шла, все дальше и дальше заводила ее в трясину.
— Часто?
— По вторникам в десять часов утра.
— Хорошо, Ганс.
Помолчали.
— Лизетт, я хочу поговорить с тобой, поговорить вполне серьезно, — меняя тон, продолжал гестаповец. — Ты симпатичная, умная девушка, а живешь на то, что мать выменяет или наторгует на рынке. Так перебиваются нищие. Мне жаль тебя. Неужели вы здесь все неисправимые фанатики, слепо верите в то, что большевики вернутся? Этого не будет. У нас могущественная техника, самая организованная в мире армия, фюрер. Все, что становится нам на пути, мы сметаем прочь. Что я тебе хочу посоветовать, милая Лизетт. Начинай работать с нами, работать для великой Германии. Устраивайся на бирже труда или где-нибудь, выучись говорить по-немецки. В скором времени немецкий язык будет звучать в Индии, в самых далеких уголках земного шара. Перед тобою откроются широкие перспективы. А так... Мы беспощадны сейчас, это верно, но иначе нельзя. Война... Потом мы не останемся в долгу перед своими друзьями. Я был бы рад, чтобы и ты стала нашим верным другом. Подумай об этом.
— Разве моя персона так много значит для вас? — невинно спросила Лиза.
Ее риторический вопрос попал в цель, однако гестаповец быстро сориентировался:
— Для меня — значит. В первую очередь — для меня.
— А Иван?
— Попытайся и его убедить в этом. Только дипломатично, не сразу. Он готов пойти за тобой на все?
— Не знаю. Наверное, нет.
— Откажется работать с нами?
Лиза поняла свой промах, исправила ошибку:
— Я о другом...
Но она думала именно об этом. Как Иван отнесется к ее поступку, к ее возможному сотрудничеству с немцами? Одобрит? Куда там! А подпольщики? Ни к кому не относятся они с такою ненавистью, как к предателям. Первая Валя Прилуцкая, встретив ее где-нибудь на улице, не разминется... Хитрый лис этот гестаповец. Что ему: лишь бы завербовать еще одну продажную душу. Нет, нет, лучше не слушать его советов. Она сказала:
— Я еще подумаю, Ганс. У меня родные, жених, такие дела без них я не могу решать...
(Говоря это, Лиза и вообразить себе не могла, что пройдет всего полгода, и она станет надзирательницей над женскими бараками в концлагере на Сырце — ревностной помощницей штурмбаннфюрера Пауля фон Радомского, прославится своей жестокостью, жаждой крови. С радостью будет отдавать красивых девушек гитлеровским офицерам для издевательства над ними, натравливать на них овчарок, ежедневно терзать заключенных, мучить их не за какие-то проступки, а просто для своей утехи. Да, это будет через шесть месяцев. А пока что...)
С тоской готовилась Лиза покинуть уютные комнаты в гостинице, где она прожила пять дней. Она обжилась в них, привыкла ни о чем не думать, не заботиться, нежиться в достатке и в тепле, привыкла и к нему, всегда обходительному Гансу, к новому своему имени, которое дал он ей, — Лизетт.
После завтрака офицер сказал:
— Пора! Через час выйдет твой жених, встретишь его. Он знает, что ты обращалась ко мне, но это были официальные встречи в гестапо. Больше ничего. Значит, каждый вторник я буду ждать тебя в десять утра в этом же номере. Не забудешь?
— Нет... — чуть ли не плача проговорила Лиза.
На улице, перед гостиницей, встретила Риту. Подруга защебетала:
— Идешь к своему жениху?
«Откуда ей это известно? — настороженно подумала Лиза. — Не шпионила ли за мною?»
А Рита в том же духе продолжала:
— Пальму первенства завоевала ты, это факт. Ганс от тебя без памяти. Но веди себя с ним лучшим образом. Все они капризные, не церемонятся с дойчешлюхами.
Лиза стояла огорошенная, сгорая от стыда. Подумала: «Он рассказал ей все, выставил меня посмешищем». Хотелось плюнуть в лицо Риты, наговорить ей гадостей, а самой бежать за тридевять земель. И никого, никого больше не знать — ни Ивана, ни этого Ганса. Пусть они пропадут пропадом!
На прощанье бывшая подружка отсалютовала пальчиками и исчезла...
О, Рите дорого обойдется этот разговор! Придет апрель 1942 года, поздний вечер, она будет сидеть одна в пустой квартире своих родителей, когда раздастся стук в дверь.
— Кто там?
Войдет Петр Васильевич, рабочий завода «Ленинская кузница»; их квартиры находятся на одной площадке.
— Здравствуй, Рита! Я тебя давно знаю... — скажет он. — Ты была милой девочкой с длинными косичками, всегда вежливо здоровалась со старшими. Тебя любила и Оксана Алексеевна, жена моя.
— И я люблю тетю Ксеню, я всю вашу семью уважаю, — ответит Рита. — Вы были так ласковы с детьми, мирно жили с соседями. Вам что-нибудь надо, Петр Васильевич?
— А с твоим отцом мы даже были друзьями, Рита.
— И это я помню. Вы вместе ходили на охоту, зайцев носили. Так что же вам нужно, говорите, чем я могу помочь?
— Рита... — В голосе Петра Васильевича звучала тревога. — Мне поручили спрятать одного человека, но я не уверен, что вот-вот не нагрянет гестапо. Не могла бы ты дать ему прибежище у себя? Немцы тебя ни в чем не подозревают.
Рита ответит:
— Спрячу, Петр Васильевич. Это когда надо сделать?
— Немедля.
— Так ведите же его.
— Сердечно благодарен тебе, Рита. Но я должен предупредить, — добавит он, — что за это ты можешь поплатиться жизнью, если кто-нибудь донесет.
— Приводите, Петр Васильевич, я знаю...
Через два дня человек уйдет на другую квартиру, это был секретарь Киевского подпольного горкома партии, — а еще через два дня приедут гестаповцы и арестуют Риту. Ее долго будут везти по улицам родного города, а когда выпустят из машины, она увидит перед собою двор Сырецкого лагеря, темные бараки, овчарок и... Лизу Моргунову. Бывшие подруги встретятся взглядами, и Рите станет ясно, что отсюда она уже не выйдет...
Длинная, длинная Владимирская улица, устланная пожелтевшими листьями каштанов, как слитками золота, а по ней идут двое — Лиза и Иван. Двое ищущих спасительную тропинку в жизнь, возможно единственную среди многих тысяч тропинок. Идут, как тени, потому что там, где они только что прошли, не остается никаких следов. Далее они повернут налево или направо и так же исчезнут бесследно, как тени.
— Лиза, ты беспокоилась обо мне, спасибо, — говорил Иван, когда они сидели уже дома. Всем существом своим он ощущал, как к нему возвращаются радость жизни и силы. Сам еще был исхудавший и истощенный, с отросшей щетиной на щеках, волосы на голове слиплись, торчали во все стороны, как почерневшая на морозе ботва, но глаза уже горели прежней отвагой.
Она остановила взгляд на его крутом подбородке с подсохшей царапиной, этот подбородок был сейчас и знакомым и вроде чужим.
— Я боялась, что тебя там замучают, хотела чтобы вместе...
— Умереть?
— Да.
— Спасибо, Лиза. — Он погладил ее полную руку, лежавшую на подоле юбки, перебрал пальцы. — Ты кому-нибудь говорила о моем аресте?
— Никому, — ответила она, не глядя на Ивана.
— Это хорошо. И не говори. Тем, кто побывал в гестапо, уже не верят. Но о чем ты так сосредоточенно думаешь?
— Я? — Глаза ее на миг встретились с его глазами. — Так, о разном... Я рада, что ты вернулся, Иван. Снова мы месте. Думаю, как дальше нам жить. Тебя не пытали? — На самом же деле она думала о том, раскроется ли ее связь с гестаповцем.
— Раз всего ударили. Но само пребывание в том подземелье — сплошные адские муки. Спертый воздух, крысы, трупы людей. Еду подают через окошечко в дверях камеры. На завтрак и ужин — черный кофе без сахара, на обед — какая-то похлебка в пол-литровой консервной банке и кусочек темного хлеба. Все несоленое, чтобы истощенные люди не пухли, а только худели. Страшно там. Особенно когда ведут на расстрел кого-нибудь. Кричат в коридоре: «Прощайте, товарищи!..» Один голос мне показался даже знакомым, голос женщины. Расстреливают почему-то ночью.
Лиза вздрогнула и поежилась, как от холода. Он обнял ее, чтобы согреть и успокоить, и вдруг почувствовал в ней неясное сопротивление. Провел ладонью по ее плечу, тихо сказал:
— Постели нам. В комоде есть чистые простыни?
— Есть.
— Постели. Я хочу по-человечески отдохнуть после всего. И ты отдохнешь.
— Погоди, Иван. Нам надо поговорить.
Смрад. Тяжелый тюремный смрад от его одежды. На улице он рассеивался, а здесь, в комнате, невозможно им дышать. Очевидно, это и отталкивало Лизу. Иван сбросил с себя пиджак, сорочку, выбросил их за дверь, как хлам, пошел к умывальнику. Вернулся посвежевший, взбодренный, сел на свое место. От его розового тела, натертого эрзацмылом немецкого производства, повеяло каким-то парфюмерным запахом.
— Теперь пойдем, Лиза.
«А тот называл меня Лизетт, — подумала она. — Лизетт... Как красиво звучит по-французски!»
— Не торопись, Ганс, еще успеем.
Иван посмотрел на нее удивленно. Сперва в глазах мелькнуло что-то веселое, потом взгляд посуровел, веки вздрогнули и сузились. Проговорил глухо:
— Почему ты назвала меня Гансом?
— Тебя? — испуганно удивилась Лиза.
— Ну да, меня.
— Странно... — Она сделала движение, будто хотела вскочить.
Так же глухо Иван добавил:
— Следствие по моему делу тоже вел Ганс, Ганс Мюллер. Скажи, он не приглашал тебя к себе?
Лиза растерялась.
— Когда?
— Да вообще, неважно когда.
— А-а... Этот Мюллер?
— Да.
Щеки ее покраснели.
— Понимаешь, Ваня, мы случайно встретились возле здания гестапо. Я сказала, что ты мой жених, просила отпустить тебя. Ведь отпускали же они пленных из концлагерей, когда какая-либо женщина находила там своего мужа. Он предложил мне позавтракать вместе с ним, чтобы спокойно продолжить разговор...
— И ты согласилась?
Широко раскрытые глаза, наполненные страданием и мольбой, уставились на Ивана.
— А что мне оставалось делать? Отказаться? Плюнуть ему в лицо? Или оставить попытки спасти тебя?
— Значит, ты была у него? — упрямо допытывался Иван.
Окончательно загнанная в тупик, морально сломленная, ответила решительно:
— Была...
Пощечина раздалась гулко, как выстрел.
— Иван! — вскрикнула в отчаянии Лиза, откинувшись на спинку стула. — За что?! Надо радоваться, что ты жив!
— Молчи!.. — обозвал ее грязным словом.
С минуту они сидели неподвижно и тихо, как мертвые. Только сейчас Иван осознал по-настоящему, как он любил Лизу. Первое знакомство в театре, во время просмотра художественной самодеятельности, первый поцелуй... До сих пор она вся, вся принадлежала ему, а теперь? Это ужасно. Это самое гадкое — измена, заслуживающая только мести. Ну, что? Убить ее? Растоптать, как ползучую тварь? А потом? Что он будет делать сам? Кто пойдет в гестапо, когда его вновь арестуют? Они? Нет, они не пойдут. Они даже будут избегать его, узнав, что он был там. «Иван! — откуда-то издалека звучал в ушах ее голос, обернувшийся эхом. — Надо радоваться, что ты жив». И верно, он — жив. Жив! Лиза права: вот что главное. Грозила страшная опасность — пытки, расстрел — и миновала. Миновала? Да. А надолго ли? И знает ли он, что произойдет завтра? Не придется ли ей снова спасать его? Изменница... Возможно, что этой «изменнице» надо быть благодарным за его спасение. А он...
Разум все же взял верх над чувствами. Иван сказал:
— Лиза, извини меня. Я глуп. В конце концов, это же твоя добрая воля — сидеть сейчас со мною или уйти прочь, уйти даже к кому-то другому. И я не имею никакого права задерживать тебя. Прости. Я только должен знать, оставил ли он тебя в покое?
Она будто проснулась, посмотрела на Ивана долгим, страдающим взглядом, сокрушенно покачала головой:
— Нет...
— Как так?
— Велел, чтобы я каждый вторник бывала у него.
— И ты...
— Вынуждена бывать.
Он хотел запротестовать: «Я этого не позволю!» Но сдержался. Сказал другое:
— Мы оба попали в сети. Надо спасаться. Только восстание сметет их. Только восстание.
Он ошибочно думал, что нашел свою спасительную тропинку, возможно единственную среди многих тысяч тропинок.