37 В очередь, сукины дети

Зависть — сильное чувство. Оно разъедает носителя, не дает ему спать ночами, заставляет действовать активно. Иванов — яркий лидер современной литературы. Каждая его книга становится бестселлером, попадает в списки Forbes по итогам продаж. А потом не исчезает с рынка, а переходит в разряд лонгселлеров и постоянно переиздается. Романы «Сердце пармы» и «Географ глобус пропил», к примеру, выпускаются уже больше двадцати лет. Само собой, такая позиция автора раздражает сотни завистников, среди которых много писателей, чья успешность заставляет желать лучшего.

У зависти есть и положительная сторона. Если ее обуздать и направить в нужное русло, она станет двигателем, толчком к развитию. Но это стратегия сильных, которых, как мы знаем, единицы. Остальные выбирают другой путь: дискредитировать тех, кто состоялся, объяснив их победы случайностью, незаслуженным везением или нечестной игрой. Один из самых эффектных способов скомпрометировать писателя — обвинить его в плагиате. Большинство плагиаторских скандалов в книжном мире — это, как правило, реализация комплексов не совладавших с собой завистников.

Самый громкий пример за последние годы — шумиха вокруг романа Гузели Яхиной «Эшелон на Самарканд». Один самарский историк умудрился обвинить писателя в плагиате еще до выхода книги, только исходя из ее аннотации. Роман во многом был основан на реальных событиях. Работая над ним, Яхина обращалась к архивам, изучала десятки исследований на тему голода в Поволжье. Оказалось, что пресловутый обвинитель долгие годы также специализировался на этой теме. И, похоже, мысленно ее приватизировал. Поэтому ему показалось удивительным, что документальные факты хроники голода может использовать кто-то еще.

На первый взгляд ситуация выглядит комично. Две сотни лет авторы пишут свои исторические романы на основе изысканий профессиональных ученых. Но пока ни один карамзин не обвинял в плагиате пушкиных, лермонтовых и толстых. История — это штука без авторства. Ее исследуют специалисты, а писатели создают на основе их описаний свои сюжеты. Почему самарский историк об этом не знал, для меня загадка. Хотя его психологические мотивы я отлично понимаю. Оказывается, оскорбленный ученый страдал и творческими амбициями, мечтал о славе сценариста. И даже лет сто назад опубликовал в своем не особенно популярном ЖЖ сценарий на тему голодных поездов. Однако киношников его произведение не впечатлило. И, похоже, несостоявшийся кинодраматург затаил обиду. Она достигла точки кипения, когда появился прекрасный сюжет Яхиной, по которому, очевидно, рано или поздно снимут какойнибудь сериал. Обида отменила здравый смысл, и ученый выступил в роли мракобеса.

И, к сожалению, это не единственный пример. Как-то в каком-то сибирском паблике появилась длиннющая статья — ее автор обвиняла в плагиате уже «Тобол» Иванова и приводила убойные аргументы. В исторической эпопее Иванова, действие которой происходит в эпоху правления губернатора Гагарина в Тобольске, присутствуют те же исторические герои, что и в малоизвестном романе сибирского автора о князе Гагарине. Удивительное совпадение, не правда ли? Тем более что о многих реальных персонажах «Тобола» уже было написано с десяток романов и еще будет создано столько же. Неужели в них тоже появятся картограф Ремезов, митрополит Филофей, известный шведский ученый Страленберг и губернатор Гагарин? Какой кошмар, нельзя же так одинаково копировать реальность! Хорошо, что автор «Бородино» не дожил до романа «Война и мир». А то бы смог обвинить Толстого в плагиате поэмы. Конечно, подобные обвинения слишком абсурдны, и писателю даже не стоит на них отвечать. Как правило, обличители страдают от неизвестности и мечтают о публичной реакции знаменитости, чтобы на несколько дней урвать свою долю хайпа.

Хотя бывают и ситуации, когда ответить все-таки стоит. В 2003 году вышел роман Иванова «Географ глобус пропил». В 2013-м он был блестяще экранизирован. Фильм собрал все возможные фестивальные премии. Книга Иванова и так была суперизвестной и хорошо продавалась, а после премьеры ее тиражи еще подросли в разы. И сразу же пять писателей устремились к сытной кормушке. Через десять лет после выхода бестселлера о географе на Иванова вдруг посыпались обвинения в плагиате. Каждый бил себя в грудь, заявляя, что именно он пропил глобус. Можно было, конечно, так и оставить предприимчивых авторов у кормушки и понаблюдать, как они будут биться друг с другом за успевшую порядком зачерстветь корку. Но среди претендентов на недоеденный батон были и вполне известные авторы: Андрей Геласимов и, что уж совсем для нас неожиданно, все тот же Юрий Поляков. Свою битву за хлеб они развязали на больших публичных площадках. И я, опасаясь, что к драчунам захотят присоединиться и другие воробьи, на этот раз решила ответить.

Я опубликовала в своих соцсетях пост под названием «В очередь, сукины дети», который моментально разлетелся по СМИ. Главным героем публикации стал писатель Поляков. Он в 2015-м авторитетно выступил с заявлением, что свой супербестселлер Алексей сплагиатил с какой-то его повести 1986 года, опубликованной в каком-то журнале. Не представляю, о чем шла речь в подзабытом произведении Полякова. Но я прекрасно знаю сюжет «Географа», на восемьдесят процентов автобиографичный. Его Иванов писал в девяностые, когда работал в школе учителем географии и водил своих учеников в походы по уральским рекам. Эта история и стала основой романа. Возможно, конечно, обиженный деятель советской литературы просто неточно выразился. Он имел в виду вовсе не роман, а саму биографию Иванова, которую писатель, видимо, бессовестно скопировал из повести Полякова. Но зачем тогда возмущенный автор «первоисточника» потребовал у Алексея взять хотя бы эпиграф из его текста? Насколько я знаю, биографии по эпиграфам не проживают. Вот примерно об этом я и рассказала в своем посте, а потом приготовилась ожидать других праотцов нелегкой учительской судьбы Иванова. Вот уже девять лет жду. Все борзописцы куда-то подыспарились.

А были ли плагиаторы у самого Иванова? Странные совпадения в нашей практике, разумеется, случались, но мы не проводили специальных расследований. Сеттинг фильма «Топи», например, чудесным образом повторяет мир романа «Псоглавцы», который вышел лет за десять до фильма. Может быть, просто так совпало. Но иногда совпадает уж слишком конкретно. В 2018-м Алексей купил биографию писателя Владислава Крапивина, которую опубликовал екатеринбургский автор Андрей Щупов. И вот читает Иванов книгу и время от времени восклицает: «Где-то это я уже писал!» Я посмотрела фрагменты текстов и поняла, что уже видела их в книге «Ёбург». Похоже, автор крапивинской биографии так торопился, что, как двоечник перед сдачей реферата, скатал целые абзацы из книги Алексея и при этом забыл поставить кавычки или хотя бы переписать своими словами фирменные ивановские фразочки.

В суд на горе-биографа мы подавать, конечно, не собирались, но свои рекламные бонусы от конгениального коллеги решили все-таки получить. Я опубликовала пост, где предъявила публике почти идентичные фрагменты, журналисты подхватили. Щупов кинулся неловко оправдываться, но текст был налицо. А в Екатеринбурге все всё, как известно, понимают. Щупов толком так и не извинился, но нам было достаточно волны материалов в прессе, которая только подогрела интерес к ивановскому «Ёбургу». «С драной овцы», как говорится.

Загрузка...