“Это Арнольд Гринер из Los Angeles Times. Я должен позвонить детективу Жаннегаллетте, но я этого не делаю . . Я не могу найти ее номер на своем столе. Прости, я сейчас немного не в себе. Я даже не могу найти свой каталог.”
“Сэр, это экстренный вызов? Вам нужна помощь?”
“Да, это определенно чрезвычайная ситуация, возможно, кто-то был убит. Я не знаю, как давно это произошло, или даже произошло ли это наверняка. Кто-нибудь звонил по поводу кого-нибудь по имени Марти Левенштейн-Белл?”
“Сэр, я не могу разглашать такого рода информацию”.
“Это не имеет значения. Просто пошлите кого-нибудь в резиденцию Левенштейнбелл. Я думаю, что ее убили. Я почти уверен в этом ”.
“Как ты можешь быть уверена?”
“Я просто волнуюсь. Хорошо? Я почти уверен, что произошло убийство”.
“Какой это адрес?”
“Адрес? О Господи, я не знаю адреса. Тело должно быть в бассейне для купания”.
“Ты сейчас в резиденции?”
“Нет. Нет. Послушай, это ... Я не знаю, как тебе это объяснить. Это дело об убийстве Мэрисмит. Убийства голливудских знаменитостей. Ты понимаешь, о чем я говорю?”
“Хорошо, сэр, думаю, я понимаю. Напомните, как вас звали?”
“Левенштейн-Белл. Марти. Я знаю, что ее мужа зовут Майкл Белл. Возможно, вы найдете это под этим. Я не знаю наверняка, мертва ли она. Я только что получил это ужасное сообщение. Я репортер газеты "Лос-Анджелес Таймс". Меня зовут Арнольд Гринет, детектив Галлетта знает, кто я.”
“Сэр, теперь у меня есть информация. Я собираюсь перевести вас в режим ожидания всего на минуту”.
"Нет, не надо -
Мэри, Мэри