Глава 71 Телефон В МОЕМ ГОСТИНИЧНОМ НОМЕРЕ разбудил меня чуть позже 2:30 ночи. Мне приснился сон о маленьких Алексе и Кристине, но я забыл большую его часть, как только услышал первый звонок.



Моя первая связная мысль: Джеймс Траскотт.


Но это был не он.


Около 3:00 ночи я ехал по незнакомому району Голливуда в поисках кондоминиума "Хиллсайд". Я мог бы найти его раньше, при дневном свете, и если бы мой разум не мчался всю дорогу туда.


Игра Мэри Смит снова изменилась, и я изо всех сил пытался понять это. Почему это убийство? Почему сейчас? Почему эти две жертвы?


Кондоминиумный комплекс, когда я, наконец, нашел его, выглядел так, словно был построен в семидесятых годах. Жилые дома представляли собой трехэтажные строения из темного кедра с плоской крышей, толстыми колоннами вместо ножек и открытой парковкой под ними. Я заметил, что на улице тоже была парковка, и это обеспечило бы постороннему уединение “Агент Кросс! Алекс!” Я услышал с другого конца стоянки.


Я узнал голос Карла Пейджа откуда-то из темноты. Мои часы показывали 3:05.


Он догнал меня под уличным фонарем. “Сюда”, - сказал он.


“Как ты узнала об этом?” Я спросил его. Пейдж был тем, кто позвонил мне в мой гостиничный номер.


“Я все еще был в офисе”.


“Когда, черт возьми, ты спишь?”


“Я буду спать, когда все закончится”.


Я последовал за молодым агентом через серию поворотов направо и налево, туда, где квадрат зданий выходил на общий сад и бассейн. Несколько жителей, многие из которых были в ночной одежде, собрались у одной из входных дверей. Они вытягивали шеи и перешептывались между собой.


Пейдж указал на квартиру на третьем этаже, где за задернутыми шторами горел свет. “Там, наверху“, - сказал он. ”Там находятся тела”.


Мы прошли мимо дежурных офицеров и поднялись по парадной лестнице - один из двух путей в здание.


“Проверка”. Пейдж сократил свой ответ на наклейки на двери квартиры, когда мы входили внутрь. Помеченные двумя буквами "А" и "Б". Это действительно была Мэри Смит. Стикеры всегда заставляли меня думать о той кукле-клоуне из "Полтергейста" - безобидной снаружи, но совершенно зловещей в контексте. Детская игра, вывернутая наизнанку.


Дверь открылась в гостиную приличных размеров. Она была заставлена картонными коробками для переезда и беспорядочно расставленной мебелью.


Посреди комнаты, поверх груды упавших коробок, лицом вниз лежал мертвый мужчина. Несколько десятков книг рассыпались по ковру песочного цвета, на некоторых из них были потеки крови. Копии “Часов” и "Бегущего с ножницами" лежали рядом с телом"Филипа Вашингтона", - сказал мне Пейдж. "Тридцать пять лет; инвестиционный банкир в Merrill Lynch.


Начитанный, очевидно"


“Ты тоже, я думаю”.


На этот раз не было никакой подготовки тела, никакой искусной декорации. Убийца, возможно, спешил, учитывая, что все соседи были так близко, из-за отсутствия достаточного укрытия.


И Филип Вашингтон был не единственной целью. Неподалеку на полу лицом вверх лежало еще одно тело.


Это было то, с чем я не мог смириться, убийство, которое будет преследовать меня по пятам.


На левом виске жертвы виднелась уродливая рана в том месте, куда вошла пуля, а на лице были многочисленные порезы в фирменном стиле Мэри Смит. Плоть вокруг лба и глаз была испещрена следами от ножа, а обе щеки, стянутые кремом, были проколоты.


Я уставился на тело, только начиная собирать воедино то, что произошло, и события, которые к этому привели. Два вопроса горели у меня в голове. Приложил ли я какую-то руку к этому убийству? Я должен был это предвидеть?


Возможно, жертва, на которую я смотрел, знала ответ, но автор "Лос-Анджелес Таймс" Арнольд Гринер не смог бы снова помочь нам в деле Мэри Смит. Теперь Гринер был одной из жертв.



Мэри, Мэри





Часть четвертая


СИНИЙ ПРИГОРОДНЫЙ



Мэри, Мэри





Загрузка...