Глава 32

— Магистр Рал, что случилось? — спросил запыхавшийся командующий.

— Люди уже готовят лошадей?

— Конечно, магистр Рал. Сейчас их навьючивают припасами. Мы, наконец-то, сопроводим вас и Мать-Исповедницу обратно во дворец?

Ричард отмахнулся от уже незначительного вопроса.

— Нет, нам ни за что не успеть. Как не успели бы и защитники Стройзы.

Командующий нахмурился, тяжело дыша и пытаясь перевести дыхание. Он взглянул на Кэлен и Никки, а затем перевел озадаченный взгляд на Ричарда.

— Тогда куда мы направляемся?

— В Стройзу.

Кэлен знала, что именно туда он и захочет попасть. Не знала лишь, почему.

— В Стройзу! Снова через эти заброшенные непроторенные дебри и горные перевалы?

— Ирэна говорила, что пришла сюда по каким-то дорогам и тропам. Не знаю, была ли она здесь на самом деле, но насчет дорог она может оказаться права. — Он повернулся к мужчинам. — Это правда? Есть ли такой путь в Стройзу, чтобы нам не пришлось вновь пересекать горы у черного хода Сааведры?

Все трое кивнули, даже не раздумывая.

— Часть пути мы можем пройти по довольно хорошей дороге, — сказал один из разведчиков, — но потом она уйдет в другом направлении. Дальше мы сможем пойти по тропам, которые служили торговыми путями для купцов, и окажемся рядом со Стройзой. Эти тропы не из легких, но куда проще будет поехать по ним верхом, чем снова идти через горы и пешком продираться через неисследованные дебри.

— Отлично, выступаем немедленно.

Командующий ударил кулаком в грудь.

— Как пожелаете, магистр Рал. К тому времени, как вы спуститесь в конюшню, люди уже будут готовы.

Ричард посмотрел на стол.

— Нет, мы не пойдем все вместе. Я хочу, чтобы отряд разделился. Мне нужна дюжина солдат — большее количество только замедлит нас.

Командующий прочистил горло.

— Осмелюсь не согласиться. Ни один из моих людей не замедлит нас — они скорее умрут от изнеможения. Кроме того, никто не будет лишним, если снова нападут полулюди.

Ричард коротко улыбнулся ему.

— Понимаю твои опасения, — он указал на свитки, — но эти свитки невероятно ценны для меня — для всех нас. Они уже побывали в плохих руках, и именно поэтому у нас сейчас большие проблемы. Мы непременно должны сохранить и защитить эти свитки, даже ценой наших жизней. Потом их нужно будет доставить в Народный Дворец, там они мне понадобятся. Но до тех пор их необходимо охранять.

Командующий Фистер поскреб затылок, разглядывая груды свитков на столе.

— Вы хотите, чтобы люди отправились в путь сейчас?

За спиной здоровенного командующего Кэлен увидела писаря, поспешно зашедшего в комнату. Молер остановился позади солдат, ожидая, пока его позовут, и Ричард нетерпеливо поманил его.

— Да, магистр Рал? Чем могу быть полезен?

— Собери все Небесные свитки и те, в которых есть похожие символы, и упакуй в дорогу.

— Они прибыли в кожаных цилиндрах, которые защищали их от влаги, — сказал Молер. — В один такой цилиндр поместится несколько свитков. Если свернуть их поплотнее, то потребуется не более десяти-двенадцати цилиндров.

— Они водонепроницаемы?

Молер посмотрел на свитки.

— Цилиндры смогут защитить свитки от дождя и капель воды, но не помогут, если их уронить в реку или погрузить под воду. Свитки очень древние, магистр Рал, и очень хрупкие.

— Хорошо, — сказал Ричард, — подготовь их к дороге: осторожно упакуй, запечатай крышки смолой и воском для лучшей защиты. Это убережет их и от вскрытия.

— А потом отвезти их во Дворец? — спросил Фистер.

Ричард задумался на мгновение.

— Пока нет. В пути они будут куда уязвимей. В данный момент здесь им безопаснее — это ведь крепость, как-никак. У Арка и Сулакана нет причин сюда возвращаться. Пускай большая часть воинов останется здесь для охраны.

Командующий, очевидно, хотел возразить, но не стал.

— Как пожелаете, магистр Рал.

— И убедись, что солдаты осознают всю ценность свитков, которые помогут остановить императора Сулакана и полулюдей. Они не должны вновь оказаться во вражеских руках.

Командующий Фистер прижал кулак к груди.

— Я позабочусь, чтобы они серьезно отнеслись к возложенной на них задаче.

— Хорошо, — кивнув, сказал Ричард.

— Сейчас они будут здесь под охраной, но когда вы хотите отправить их в Народный Дворец?

— Когда мне удастся остановить Сулакана. Тогда будет безопасно путешествовать с ними. Если же я не преуспею... что ж, думаю, в таком случае, все это будет уже не важно.

Командующий не понял, но и не стал расспрашивать.

— Если позволите, я бы хотел возглавить тех, кто пойдет с вами. Эти свитки могут быть ценны, но вы важнее. Вы и Мать-Исповедница — моя первостепенная обязанность, и я хочу командовать отрядом, который поведет вас в Стройзу. Мне будет куда спокойнее, если я буду помогать защищать вас.

— Конечно, — сказал Ричард. Он наклонился в бок, чтобы посмотреть на трех Морд-Сит, стоявших позади командующего. — Я хочу, чтобы вы трое пошли с нами.

Кассия нахмурилась.

— С чего вы решили, будто мы позволим уйти без нас?

Загрузка...