Проснувшись, Кэлен сощурилась и огляделась, с облегчением поняв, что на небе только-только появились признаки приближающего рассвета. Она села и увидела, как Вэйл будит остальных Морд-Сит. Никки, присев у ручья, умывала лицо холодной водой.
Слабого света зари было достаточно, чтобы и без огонька Никки видеть, куда ступаешь. Зевая, Кэлен потянулась. В дневном свете они увидят, если на них нападут, а также смогут убежать или сражаться, если придется.
Она знала, что они спали пару часов, но не могла отделаться от ощущения, словно спала лишь несколько минут. Ей требовалось больше отдыха, но, по крайней мере, чувствовала она себя получше. Поднявшись, Кэлен сказала себе, что с этим придется смириться.
— Вы приготовили нам отличную постель, — устало обратилась она к трем Морд-Сит. — Нам пора идти.
Они улыбнулись в ответ, и Кэлен направилась к Охотнику, который сидел на камне и ждал их. Увидев, что все встали и двинулись друг за другом, он спрыгнул с камня, полагая, что они последуют за ним. От сна на земле у Кэлен ныла спина, а все тело словно одеревенело. Она прижала ладонь к животу и улыбнулась, почувствовав тепло, оставшееся от Охотника, который спал, крепко прижавшись к ней.
Когда под серыми стальными тучами стало светлее, они подошли к дальнему краю хребта и им открылся вид на девственный лес впереди. Глядя на обширную дикую местность, уходящую вниз, и исполинские горы, возвышающиеся вдали, они чувствовали себя подавленно.
— Деревня тех людей, живущих с ведьмой, находилась на горном перевале, — сказала Никки.
Кэлен кивнула, разочарованная, что горы еще очень далеко, по другую сторону густого лесного массива.
— Значит, нам предстоит еще долгий путь.
Когда отчаяние почти захлестнуло Кэлен, она прогнала его, сосредоточившись на том, что скажет ведьме, когда они доберутся до нее. Они не могли позволить себе проиграть.
Охотник рысью помчался вниз по склону, оглядываясь через плечо, словно говоря: «Идем. Скорее».
Без единого слова они последовали за ним. Склон уводил их в низину с густорастущими деревьями, находившуюся между скалистыми возвышенностями. И, хотя это были не горы, идти было нелегко.
Невзирая на труднопроходимую местность, Охотник выбрал такой путь, что они смогли далеко продвинуться и, когда утро было в разгаре, вышли к непреодолимому длинному оврагу, который словно расщепил скалистый лес на две части. До другого края было не так уж далеко, но все же овраг был слишком широк, чтобы попытаться перепрыгнуть.
Все пятеро смотрели на стремительный ручей на дне ущелья. Со стен свисали корни, но они были недостаточно крепкими, чтобы за них держаться, а грязь определенно не выглядела устойчивой настолько, чтобы можно было спуститься. Кэлен и представить не могла, как преодолеть такой склон, но даже если бы им это и удалось, противоположная стена выглядела абсолютно неприступной
Прежде, чем все успели начать поиски места для переправы, Кэлен заметила Охотника, стоявшего по ту сторону пропасти. Она нахмурилась, удивившись, как ему это удалось. Поняв, что она видит его, Охотник вприпрыжку помчался влево, словно хотел, чтобы они пошли в том направлении.
— Давайте посмотрим, куда он нас ведет, — произнесла Кэлен и пошла вдоль обрыва. — Ему точно известен путь.
Местами край скалы обвалился вместе с росшими на нем деревьями. А иногда они были вынуждены идти через лес в обход участков, где запутанные и тернистые ветви деревьев, растущих прямо у обрыва, образовывали плотную и непроницаемую стену. Некоторые деревья склонились над пропастью в попытке дотянуться до солнечного света. С веток свисали вьющиеся растения, но они выглядели не слишком прочными, и Кэлен не рискнула бы использовать их, чтобы перебраться на другую сторону.
Вынырнув из леса, Кэлен увидела, что Охотник сидит на поваленном через пропасть дереве. Он ждал их посередине, пока не убедился, что они его заметили. Увидев, что за ним наблюдают, он повернулся и прошел остаток пути на другую сторону, ясно давая понять, что им нужно идти этим путем.
Охотник без труда прошел по бревну. Он был не только меньше и ниже, но еще и мог в случае чего использовать когти — едва начав падать, он вцепился бы ими в бревно. Впрочем, вряд ли он боялся упасть. У кошачьих, на которых он так походил, не было страха высоты.
Когда Кэлен заглянула через край, ее пульс участился.
— Охотник, — крикнула она через ущелье, — мы не можем пройти по бревну, как ты.
Усевшись на другой стороне, он будто спрашивал: «И почему же?».
Кэлен знала, что у нее не получится. Она смогла бы пройти несколько шагов по перекинутому через узкую теснину бревну, балансируя руками, и то, если бы оно не было мокрым, но сохранять равновесие до самого конца пути над смертельной пропастью она не сможет. Ситуация осложнялась тем, что влажность и частые дожди сделали бревно скользким. Даже мысль о попытке перейти по бревну заставляла ее сердце бешено колотиться.
Кэлен повернулась к Никки.
— Есть идеи? Мы не можем перейти здесь.
— Конечно, можем, — сказала Кассия и без дальнейших объяснений села верхом на бревно и поползла по нему, опираясь на руки и ноги. Быстро добравшись до противоположной стороны, она встала и улыбнулась. — Видите? Все просто.
Вэйл покачала головой, словно увидела какую-то глупость, и прошла по бревну, вытянув руки в стороны, будто занималась этим всю жизнь.
— Совсем не обязательно идти в полный рост, как она, — крикнула Кассия с другой стороны пропасти. — Вам будет несложно перебраться тем же способом, что и я.
Кэлен понимала — медлить нельзя. Она опустилась и оседлала бревно. Кора была грубой, липкая смола приставала к рукам, пока Мать-Исповедница ползла по бревну, стараясь смотреть не вниз, а на двух Морд-Сит, поджидающих ее на другой стороне.
Кассия была права. Вскоре Кэлен, Никки и Лорен перебрались через пропасть. Препятствие оказалось гораздо меньшей проблемой, чем ей подумалось, когда она увидела, как Охотник перебегает на ту сторону.
Оказавшись на той стороне, они снова вошли под сень деревьев вслед за Охотником. Вскоре перед ними появился еще один хребет, с которого открывался вид на лежащую внизу узкую долину, выглядевшую более пологой из-за того, что лиственные деревья преобладали над остроконечными силуэтами сосен и елей. Охотник ускорил шаг, галопом спускаясь по склону. Он несомненно хотел, чтобы они поторопились.
Спустившись с хребта по неровной каменистой поверхности, они оказались на более ровной почве. Ее покрывала густая трава и многочисленные белые цветы. По мере продвижения вглубь долины, трава все больше и больше погружалась в тень кленов, ясеней и дубов. Убедившись, что женщины следуют за ним, Охотник ускакал вперед. Кэлен прищурилась, наблюдая, как он исчезает среди деревьев впереди. Ему было не свойственно вот так убегать и пропадать из виду.
Она задавалась вопросом, пошел ли он проверить, что нет угрозы, или учуял странный запах, например, зловоние полулюдей. Как бы то ни было, Кэлен была встревожена его внезапным исчезновением. Она вытащила меч из ножен на несколько дюймов, проверяя, свободно ли он выходит и готова ли магия прийти на помощь, а затем вернула его в прежнее положение.
Выйдя из густого леса к более открытой колоннаде величественных дубов, впереди показалось что-то, походившее на человека, стоявшего на гравии возле мелкого ручья. Справа от кристально-чистой воды, медленно текущей мимо, на затененном скалистом выступе Кэлен заметила сидящего Охотника.
— Чую запах готовящейся еды, — сказала Вэйл.
Кэлен тоже почувствовала запах и разглядела струйки дыма, поднимающиеся от костра
— Это ведьма, — тихо сказала Никки, не сводя глаз с человека.
— Ты уверена? — прошептала Кэлен. — С такого расстояния я не могу понять, кто это.
— Мне не нужно ее видеть, — ответила колдунья. — Я чувствую ее силу своим даром. Тут сложно ошибиться.
— Мне неспокойно, — проворчала Кассия. — Ненавижу магию.
Не тратя времени на обсуждение плана, Кэлен пошла к фигуре вдалеке. Она намеревалась выяснить, может ли Рэд им помочь, и если да, то убедиться, что ведьма это сделает. Все было не так уж сложно.
Когда они подошли ближе, Кэлен увидела, что над раскаленными углями подвешены вертела, на которых готовится еда. Ведьма, склонившаяся над костровищем, ворошила угли толстой палкой. Оказавшись еще ближе, Кэлен смогла увидеть, что Рэд одета в элегантное серое платье, выглядевшее совершенно некстати в дебрях Темных земель. Такое платье подошло бы, скорее, к балу во дворце. Мать-Исповедница, вся мокрая и вымазанная в грязи, с руками, запачканными липкой смолой, почувствовала себя нищенкой.
Завораживающие небесно-голубые глаза женщины создавали контраст с толстыми красными прядями ее волос, и оттого волосы казались еще ярче. Серое, почти лишенное цвета платье еще больше оттеняло ослепительные глаза ведьмы и ее волосы. Пусть это и казалось логичным, Кэлен знала, что женщина получила свое имя не из-за цвета волос.
Рэд, наконец, подняла свои пронзительные голубые глаза
— Ах, вот и ты, Мать-Исповедница. Как раз вовремя.
— Вовремя для чего? — с подозрением спросила Кэлен, остановившись недалеко от женщины.
Рэд осмотрелась и развела в стороны руки, словно ответ был очевиден.
— Для обеда, конечно.
— Ты ждала нас? — спросила Кэлен.
Рэд нахмурилась.
— Да, конечно, — Она указала на отмель, где, наблюдая, сидел Охотник.
— Я послала за вами маленького друга.
Кэлен кивнула.
— Я так и подумала, — Она указала рукой направо. — Это Кассия, Лорен и Вэйл, — затем подняла другую руку, — а это Никки.
Рэд снисходительно улыбнулась.
— Да, я знаю. Колдунья, которую ты должна была убить.
Кэлен проигнорировала колкость.
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я привела их с собой.
Рэд пожала плечами.
— Конечно, нет. У меня тоже есть защита, и я не возражаю против твоей. На самом деле, с учетом ухудшения положения вещей, я считаю это проявлением мудрости.
— Именно об этом мне нужно с тобой поговорить... о положении вещей и обо всем, что стоит на кону. Для всех нас.
— Да, да, а теперь почему бы нам не устроить привал на камнях, так сказать, и не присесть? Обед уже готов.
Кэлен и Никки переглянулись.
— Ты приготовила всем нам обед? — спросила Кэлен.
— Да, — ответила Рэд. — Я ждала вас пятерых, и знаю, что вы голодны. Не думаю, что будет мудро вести серьезный разговор о мире мертвых на голодный желудок.