Ричард прижал ладонь к верхней крышке машины, безмолвно выражая свою благодарность, затем развернулся и поспешил к тесной площадке возле винтовой лестницы, где его ждали остальные.
Никки посмотрела на него.
— Итак, что это вообще было? О чем вы говорили?
— Я не знаю, — сказал Ричард, махнув рукой в сторону Регулы. — Ничего особенного, правда. Ничего, что имело бы смысл. Ты же знаешь, она любит говорить загадками. Все те же игры и всякая чепуха, что и раньше.
Никки хмыкнула в знак того, что понимает, о чем он говорит. Натан выглядел разочарованным.
Ричард потер затылок. Боль от яда так сильно терзала его голову, что его подташнивало. Кэлен, наблюдавшая за ним, понимала, что он испытывает.
— Так и знала, что это пустая трата времени. Теперь-то мы идем к сдерживающему полю? — ее тон недвусмысленно говорил о том, что это совсем не вопрос.
Устало кивнув, он уступил.
— Конечно. Я говорил, что мы пойдем туда, как только я проверю машину. Она в порядке, я в этом убедился. Идемте.
Кэлен моргнула, по-видимому, ожидая, что он начнет спорить.
— Что ж, тогда ладно. Хорошо.
Ричард схватил Натана за руку и развернул озабоченного пророка, заставляя того начать подниматься по каменной лестнице. Ричарду нужно было отвлечь их от машины предсказаний.
— Все средства обороны наготове? — спросил у него Ричард. — Я говорил тебе, что они могут понадобиться, если эти жуткие полумертвецы проникнут во дворец.
Натан оглянулся на Ричарда, подталкивающего его наверх.
— Как они смогут проникнуть сюда? Все входы и выходы закрыты.
— На равнине есть катакомбы, не забыл? Как-то раз я попал во дворец через них. И Джеганю удалось проникнуть тем же путем. В конце концов, Сулакан — один из мертвых, и может знать о том месте. Кроме того, плавятся стены...
— Ты выразился достаточно ясно, — сказал Натан, поднимая ладонь. — Идите к сдерживающему полю, а я разузнаю все у генерала Зиммера и уверюсь в готовности обороны. В случае необходимости, я всегда могу воспользоваться огнем волшебника, чтобы отбросить захватчиков. Доволен?
— Да, благодарю. Мне будет спокойнее, если ты скоординируешь с ним свои действия. Если эти жуткие полумертвецы прорвутся внутрь, у нас будут огромные проблемы.
— Как только я исцелю тебя, — сказала Никки, — отправлюсь им помогать. Если враги прорвутся во дворец, у нас все еще останется множество узких коридоров, в которых мы сможем сдерживать их при помощи огня.
— Отлично, — сказал Ричард, уверенно кивнув, хотя не верил ни единому слову. Невозможно сдерживать такие силы, по крайней мере, длительное время.
Добравшись до верха лестницы, они обошли пустое подсобное помещение, поднялись по стремянке и вылезли через пролом в полу Сада Жизни.
Ричард подал знак пророку.
— Натан, тебе лучше поспешить, пока у нас есть возможность. Возьми с собой генерала Зиммера и его солдат, а мы пойдем к сдерживающему полю.
Снова ступив на землю Сада Жизни, наполненного пьянящим ароматом жасмина, который пышными рядами рос вдоль извилистой дорожки к центру помещения, Ричард остановился взглянуть через остатки травы на алтарь. На гранитной плите, где когда-то проводились жертвоприношения, лежали три шкатулки Одена, там, где он их и оставил. Все покровы были сняты, и зловещие шкатулки казались чернее черного. Каждая выглядела, как окно из мира жизни в саму преисподнюю. Он полагал, отчасти именно этим они и были. Сила Одена могла создавать спектральные изгибы, объединяющие миры. Сейчас мир мертвых собирался объединиться с миром жизни.
Ричард поднял взгляд на стеклянную крышу над Садом Жизни. Солнце уже покинуло темный небосвод, но Ричард еще не мог разглядеть первые звезды.
— Скоро настанет ночь, — сказала Никки. — Ночь — лучшее время для использования сдерживающего поля, это нам на руку.
— Мы не сможем попасть туда так быстро, как мне бы хотелось. — Кэлен обвела рукой помещение. — Сад Жизни — сдерживающее поле. Почему не сделать все здесь?
Никки покачала головой, отклоняя это предложение.
— Пролом в полу ведет к фундаменту и в расположенную под ним комнату с машиной предсказаний, и мы не смеем принять на веру, что сдерживающее поле по-прежнему не повреждено. Мы знаем, что машина предсказаний уходит в глубины плато, как длинный стержень. Сила, защищающая поле, может утекать через машину под землю. Мы просто не можем довериться этому полю. Последствия нарушения его целостности могут быть катастрофическими. В нижней библиотеке есть неповрежденное поле, так давайте спустимся туда и воспользуемся им.
Этими словами она хотела поторопить Ричарда, который осматривал Сад Жизни, но он хотел бросить последний взгляд на сад и запечатлеть его в памяти, а еще убедиться, что шкатулки Одена стоят там же, где он их оставил, и их никто не трогал. Удовлетворившись, он пошел по тропинке между невысоких деревьев.
По ту сторону больших дверей с вырезанной на них украшенной золотом картиной, изображавшей холмы и леса, ожидали генерал Зиммер и большая группа солдат Первой Когорты, готовые сопроводить магистра в любую часть дворца.
Ричарду необходимо было найти способ обойти это препятствие, и он надеялся, что Натан обеспечит ему предлог.
— Генерал Зиммер, — сказал Ричард, быстро шагая по коридору и подняв руку, чтобы привлечь внимание мужчины. — Нам нужно пройти к сдерживающему полю в нижних библиотеках. Никки будет исцелять меня, так что мы пробудем там всю ночь. Пока мы заняты, я хочу, чтобы Натан забрал с собой вас и ваших солдат и показал, где нужно установить оборонительные позиции.
Генерал выглядел слегка сбитым с толку.
— Если есть хоть одна брешь, мы тут же закроем ее, где бы она ни оказалась.
Ричард мотнул головой.
— В обычном случае вы были бы правы, но эта угроза отличается от любой другой. В деле замешаны силы, с которыми мы прежде не сталкивались. — Ричард указал на пророка. — Натан отведет вас и солдат вниз и покажет места, которые, как мы надеемся, могут выдержать любое вторжение. Он лучше знает, где его магия сработает в случае необходимости.
Генерал, который больше привык действовать в одиночку и по своему усмотрению, а не заниматься тщательным планированием, неуверенно взглянул на Натана.
Ричард махнул рукой.
— Поторопитесь. Идите же. Как только закончите, я хочу, чтобы вы с солдатами встали на стражу возле библиотеки со сдерживающим полем, в которой мы будем. Натан знает, какая это из библиотек.
Генерал Зиммер ударил кулаком по груди.
— Я прослежу, чтобы библиотека охранялась, магистр Рал.
Генерал, за которым по пятам следовал Натан, ринулся прочь по коридору, и, взяв с собой солдат, начал спускаться по ближайшей лестнице. Весь верхний этаж был под охраной отряда Первой Когорты, который остался, чтобы защищать Сад Жизни и находившиеся внутри шкатулки Одена.
Ричард и Кэлен вслед за Риккой начали спускаться по величественной мраморной лестнице, которая располагалась напротив той, по которой пошли генерал и его солдаты. Никки, Кассия и Вэйл спускались за ним, минуя этаж за этажом.
Рука Ричарда скользнула на талию Кэлен, пока они шли по мраморным ступеням. Ему необходимо было ощутить ее тепло и наполнявшую ее жизнь. Ему нужно было почувствовать противовес тому, что бурлило внутри него.
Объятие застало Кэлен врасплох, и она посмотрела на него, ни о чем не спрашивая, просто счастливая от того, что он притянул ее к себе.
Она улыбнулась ему особенной улыбкой, той, которую дарила только ему.
Рикка знала путь в библиотеку со сдерживающим полем лучше, чем кто-либо из них. Когда они дошли до нижнего этажа, она без колебаний провела их через охраняемые двойные двери, которые вели из зон ограниченного доступа в грандиозные залы дворца. Их тут же встретил приглушенный шепот и звук шарканья ног по богато украшенным каменным полам.
Главный общественный коридор дворца был несколько этажей в высоту. Повсюду люди нервно занимались своими делами и решали срочные вопросы. Ричард видел, как небольшие группы людей спешат по мостам, расположенным над коридором. Некоторые останавливались, чтобы посмотреть вниз на магистра Рала, неожиданно появившегося во дворце. Они уже довольно давно не видели своего правителя.
Люди замечали статную блондинку с заплетенными в косу волосами, одетую в красную кожу, которая вышагивала впереди, ведя через дворец магистра Рала и Мать-Исповедницу. Ричард уже позабыл, каково непрестанно ощущать на себе чужие взгляды. Рикка, красивая женщина, которая словно обладала уникальным умением не замечать направленных на нее взглядов, в то же время ясно осознавала, что на нее смотрят.
Из бокового коридора навстречу им вышла Нида. Ее взгляд скользнул по Ричарду, Кэлен и всем остальным. Сразу заметив, что Рикка целеустремленно ведет их, глядя прямо перед собой, она пристроилась рядом с ней. Рикка и Нида выглядели почти как сестры.
В сопровождении четырех Морд-Сит, окруживших Ричарда, Кэлен и Никки стеной из красной кожи, они привлекали еще больше внимания.
Морд-Сит никуда не могли пройти незамеченными. Даже если люди не смотрели на них прямо, многие, казалось, обладали шестым чувством, которое позволяло им знать, где находится Морд-Сит. Они небрежно, совсем не глядя на женщин в красной коже, отходили на почтительное расстояние.
Народный Дворец был настолько просторен, что уходило немало времени, чтобы добраться от одного его конца до другого. Ричард обрадовался, когда Рикка свернула в уединенный коридор и начала спускаться по лестнице для слуг, срезая путь.
Наконец, они дошли до нужного коридора с библиотеками. Почти во все библиотеки, включая ту, в которой находилось сдерживающее поле, вели стеклянные двери.
— Мы на месте, — остановившись и махнув рукой, сказала Рикка.
— Наконец-то, — в голосе Кэлен явно слышалось облегчение. — Я уж думала, мы никогда сюда не доберемся.
Ричард остановился прямо перед двойными дверями с квадратами матового стекла и щелкнул пальцами.
— Совсем забыл. Мне нужно сделать одно минутное дело. Я быстро.
Никки нахмурилась.
— О чем это ты?
Озабоченность Кэлен была куда сильнее.
— Ричард, ты сию секунду должен войти внутрь и позволить Никки избавиться от яда.
Ричард кивал в такт ее словам.
— Знаю, знаю. Это займет всего минуту. Ждите здесь, я скоро вернусь.
— Ты сможешь сделать это и после...
— Нет, мне очень нужно сперва сделать это. Очень быстро. Я объясню все через пару минут, когда вернусь. Я мигом.
Кэлен заглянула в темную комнату, а потом снова посмотрела на него.
— Ричард, я не думаю...
— Зажгите лампы и подготовьте помещение, — сказал он, указав на комнату. — Поспешите.
Прежде, чем Никки смогла взять его за руку, он сделал шаг назад и поймал руку Кассии.
— Я возьму с собой Кассию, хорошо? Так тебе будет спокойнее?
Он двинулся по коридору, все еще сжимая руку Кассии и ведя ее за собой. Он уверенно помахал рукой, оглянувшись на недоуменные лица Кэлен и Никки и на сердитые взгляды трех оставшихся Морд-Сит.
Кэлен в замешательстве подняла руку.
— Ричард...
— Идите внутрь и ждите меня, — он указал ей на библиотеку. — Я скоро вернусь.
Едва завернув за угол коридора и скрывшись из их вида, он перешел на бег.
Кассия побежала рядом с ним.
— Магистр Рал, что происходит? Куда мы направляемся?
Ричард намеренно проигнорировал ее вопрос. Одной рукой он схватился за круглое навершие балясины, чтобы резко повернуть, а другой рукой поймал предплечье Кассии и потащил ее за собой вниз по лестнице.
Его разум работал так же быстро, как и его ноги, пока он определял свое местоположение на мысленной карте дворца. Он хотел быть уверенным, что каждый перекресток и поворот, который он миновал, не приведет его в тупик со щитом и ему не придется тратить время на обратный путь. Он выбрал несколько нетривиальных маршрутов, чтобы обойти место, которое, как он знал, было закрыто щитами, а также, чтобы избежать общественных коридоров и никому не попасться на глаза.
— Магистр Рал, что мы делаем? Куда вы идете?
Ричард плавно остановился, когда щит, которого, как он думал, не окажется в этом коридоре, засветился красным, преградив путь. Придется пойти назад и выбрать другую дорогу.
— Магистр Рал...
Он повернулся к Кассии, все еще держа ее за руку.
— Я направляюсь в одно опасное место и должен сделать кое-что сумасшедшее. Мне нужна помощь. Ты со мной? Готова ли ты рискнуть жизнью, помогая мне?
Кассия моргнула от такого вопроса, а затем подняла висящий на шее эйджил Кары и показала ему.
— Конечно, магистр Рал. Как и Кара, я готова отдать за вас свою жизнь.
— Я пытаюсь спасти все наши жизни. Я должен сделать то, что собираюсь, это единственный способ — и наш единственный шанс.
Лицо Кассии скривилось от недоумения.
— Сделать что?
Ричард развернул ее и подтолкнул, заставив побежать вместе с ним обратно по коридору. Он свернул на следующем перекрестке, распахнув дверь в личный коридор магистра Рала, чтобы уйти из служебных помещений. Так у них будет больше шансов остаться незамеченными. Ему была знакома небольшая картина, изображавшая статую на усыпанном цветами склоне холма. Этот коридор приведет их туда, куда нужно.
— Не отставай, — сказал он, спеша по коридору. — Нельзя терять ни минуты.
— Магистр Рал, в чем дело?
— Сулакан и полулюди совсем скоро вломятся сюда и начнут убивать людей. Нам нужно успеть вернуться и остановить их, пока не станет слишком поздно. Иначе они всех перебьют.
— Магистр Рал, — запротестовала она, мчась позади него. — Что вы собираетесь сделать? Почему вы не рассказали об этом остальным? Почему вы оставили Мать-Исповедницу, ничего ей не сообщив?
Он ненадолго остановился и обернулся, переводя дух.
— Орда полулюдей, заполонившая равнины Азрита, в любой момент может ворваться внутрь. Если я этого не сделаю, они убьют здесь всех. Сумеречное исчисление почти окончено. Время на исходе. Если я не сделаю этого, все умрут.
— Так почему вы не могли сказать ей об этом и о том, что намереваетесь сделать? Кстати, что именно...
— Даже если мне удастся спасти мир жизни, я, скорее всего, умру, делая это. Такое я не мог ей рассказать. Если я все же выживу, мне придется извиниться перед ней, но я не мог сказать ей, что убегаю ради того, что, скорее всего, убьет меня, преуспею я или нет. Это дело касается всех, а не только людей во дворце.
Кассия криво усмехнулась.
— Магистр Рал, она знает ваше сердце. Независимо от того, что вам предстоит сделать, она поймет.
— Только не этот поступок, — сказал он, снова двинувшись по коридору к лестнице.
Оказавшись у подножья внушительной лестницы из черного мрамора, он помчался по последнему коридору, который вел туда, куда ему так нужно было попасть.
— Сильфида! — крикнул он на бегу. — Ты нужна мне!
Он распахнул двойные двери и, споткнувшись, остановился. Кассия вбежала вслед за ним. Оба они запыхались.
Серебряное лицо, возвышавшееся над серебряным бассейном в колодце, любезно улыбнулось.
— Хозяин, вы желаете путешествовать?
Ричард сглотнул, упершись руками в колени и пытаясь отдышаться, а потом выпрямился.
— Да, нам обоим необходимо путешествовать. Это срочно. Нам нужно отправиться в путешествие.
— Подойдите, — произнесла Сильфида, — мы будем путешествовать. Вы получите удовольствие.
Ричард вскочил на каменный парапет колодца.
— Ты не должна никому говорить, куда мы направляемся, — сказал он, помогая Кассии подняться. — Не важно, кто будет спрашивать, ты не должна сообщать, куда нас доставила.
— Хозяин, — с лукавой улыбкой произнесла Сильфида, — вы знаете, я никогда не выдаю своих клиентов.