На другия ден, 8:24 ч.
Малкото, невзрачно кафене се намираше на Чатсуърт Стрийт, притиснато между търговска къща за автомобили и китайски ресторант. Заведението не беше голямо, но кафето беше свястно, обслужването добро и палачинките с боровинки бяха божествени. Господин Джей току-що бе изял последната от трите си палачинки, поръсени с кленов сироп, когато усети, че някой се приближава зад гърба му и спира на две крачки от масата. Той изви врат и видя детектив Хънтър.
– Детектив? – попита господин Джей с озадачено изражение.
– Господин Дженкинсън – каза Робърт. – Съжалявам, че прекъсвам закуската ви.
– О, не, ни най-малко. Приключих. – Господин Джей отмести чинията си настрана. – Моля, седнете. – Той посочи свободния стол срещу себе си.
– Благодаря – отговори Хънтър и седна.
Двамата мълчаливо се втренчиха един в друг.
– Да ви поръчам ли кафе, детектив? Кафето тук е превъзходно.
– Не, благодаря.
Господин Джей се вгледа изпитателно в Хънтър, но изражението на детектива не издаваше нищо.
– Случило ли се е нещо? – попита той.
Робърт се замисли за момент и после кимна.
– Всъщност дойдох по официална работа.
– Добре. – Актьорската игра на господин Джей отново беше безупречна. Интересът, който той вложи в гласа си, беше идеално балансиран. – Каква... официална работа?
– Дошъл съм да ви уведомя за ново развитие в разследването на убийството на съпругата ви.
Господин Джей се намръщи.
– Ново развитие? Какво? – Интересът му се засили.
– Както знаете – започна Хънтър, – Никълъс Холдън беше затворен в психиатрична клиника, докато чака съдебния процес.
– Да. – Господин Джей сложи лакти на масата и преплете пръсти. – Моля ви, не ми казвайте, че извратенякът е избягал.
– Не, не е избягал.
Господин Джей въздъхна облекчено.
– Но няма и да бъде съден – добави Хънтър.
– Какво? Какво, по дяволите, искате да кажете, детектив? Как така няма да го съдят? – Гневът, интонацията на гласа, широко отворените очи – всичко беше изпълнено безукорно.
Хънтър се вгледа изпитателно в лицето на господин Джей.
– Няма да го съдят, защото е бил убит в килията си късно снощи.
– Убит?
– Точно така.
Господин Джей се престори, че размишлява върху думите му.
– Как може да сте толкова сигурен, детектив? Откъде знаете, че проклетият страхливец не е избрал лесния начин да свърши със себе си?
– Не е било самоубийство – увери го Робърт.
– Защо мислите така?
– Защото кожата му е била одрана от лицето и сърцето му е било изрязано от гърдите и оставено на пода – обясни Хънтър. – Плъхове са се угощавали с него, когато са го намерили в ранните часове на утрото.
– Плъхове?
Робърт кимна.
– Никой няма представа как са влезли в килията му. Клиниката никога не е имала проблем с плъхове. Смята се, че ги е донесъл убиецът.
– Донесъл е плъхове?
Хънтър кимна.
Господин Джей се облегна назад на стола си с шокирано изражение на лицето. Очите му безцелно се стрелкаха насам-натам.
Робърт го гледа мълчаливо няколко секунди и после стана.
– Помислих си, че ще искате да знаете – каза той. – Реших, че е по-добре да го чуете от мен, отколкото да го прочетете във вестниците или да го видите по сутрешните новини.
Хънтър се обърна да тръгне.
– Детектив – повика го господин Джей.
Робърт се обърна с лице към него.
– Какво ще стане сега? Вие ли ще търсите убиеца?
– Не – поклати глава Хънтър. – Холдън вече е бил гост на калифорнийската наказателна система. Престъплението е станало на територията на тяхна институция. Те имат свои вътрешни следователи за такива престъпления.
– И още едно последно нещо, преди да тръгнете. – Господин Джей отново спря Хънтър. – Как го открихте? Не ми казахте как разбрахте кой е убиецът?
Робърт се втренчи в очите му. Няколко секунди никой от тях не мигна.
– Очите му – отговори накрая той. – В очите на убиеца винаги има нещо, което го издава. – Леко намигна на господин Джей. – Пазете се, господин Дженкинсън.
Хънтър се обърна и излезе от кафенето.