...

Для других народов вы – это те, которые живут в чужих местах, выглядят странно, ведут себя причудливо, имеют дурные привычки и прочее: не пакистанцы (чистые), а пенджабцы (живущие у Пяти рек); не словене (знающие Слово), а москали (живущие под пятой Москвы); не нохчий (люди), а чечены (живущие в ауле Чечен) и т. д. Особенно любят подтрунивать друг над другом народы-соседи. Австрийцы называют немцев обидным словом «писке», немцы смотрят на австрийцев как на отсталых провинциалов. Эстонцы обзывают финнов «лосями», шотландцы придумывают анекдоты про англичан, бельгийцы – про французов (и наоборот). Хотя, как уже говорилось, сам себя любой народ всегда субъективно воспринимает близким к Богу и совершенству. Так уж люди устроены: «Все тупые, кроме нас!»

Здесь уместен пример о происхождении слова «кретин». «Некогда на бескрайних просторах Римской империи своими подвигами получило право на поселение такое странное племя как «христиане». Окружавшее их римское языческое население не понимало, как можно верить в единого Бога и не приносить жертвы остальным. Да и вообще эти ребята вели себя крайне странно: кровавых жертв не приносили, по внутренностям не гадали, вечно распевали какие-то странные песни. Звали себя странно – «христиане», но горбатоязыкие латиняне не могли выговорить такого простого слова, а оттого звали «христиан» на свой лад – «кретини». Откуда в мировую практику и вошло слово «кретин» – человек, ведущий себя странным образом.

Небольшое отступление про политкорректность. Считается, что ее (то есть нормы, не обижающие никого) придумали американцы. Отнюдь. Еще в 1938 году в СССР «самоедов» (ненцы, энцы, нганасе, селькупы) переназвали «самодийцами» именно из соображений политкорректности по предложению советского лингвиста Г. Н. Прокофьева.

Загрузка...