...

Так, калмыки очень обижаются на название «калмык», предпочитая самоназвание «ойрат». Обосновывают это так [40] : «Наш многострадальный народ вынудили смириться с презренной кличкой «калмыки»… «Калмык» произошло от тюркского слова «калмак» – отделившийся, оставшийся, отставший. Ойраты никогда не были калмыками. Возврат к исконному самоназванию Оорд (Ойрат – близкий, союзник) – это восстановление исторической справедливости и жизненная необходимость… Самой историей давно доказано, что этноним оказывает непосредственное влияние не только на национальное самосознание, но и национальную психологию, менталитет, поведение, следовательно – на судьбу народа».

Слово «Чечня» для коренных жителей звучит неблагозвучно [41] и обрывисто, как повод для обиды. Так нас называли при генерале Ермолове, вспоминают чеченцы. Исторически верно – нохчи, а название страны – Нохчичо – край чеченцев. Ну, или Ичкерия.

Этноним «цыгане» [42] (возможно от названия некой секты магов «атсинганах») – унизителен в странах Восточной Европы. Хотя в русском цыган – это символ удали. Далеко не все цыгане готовы называть себя самоназванием «рома». И, забегая вперед, вот как обзывают представителей других народов сами цыгане: еврей – «биболдо» (нехристь), немец – «бичибитко»(безъязыкий), русский – «ракло» (вор, босяк), а все они вместе (плюс все прочие нецыгане) – «гадже» (чужаки, инородцы).

Еще два примера, показывающих условность отнесения названий к положительным или отрицательным, но теперь уже с наименованиями целых стран.

Загрузка...