Я ехал в участок Западного Лос-Анджелеса, размышляя о том, каким теперь стал Эфрен. Вспоминал сеанс, который последовал за тем, когда он говорил про стиль жизни: парень тогда явился какой-то рассеянный и нервный, сразу сел и опустил голову, точно задремал.
Я спросил:
– Как самочувствие, в порядке?
– Ага… ну, может, так, чуть-чуть… не знаю.
– Не знаешь, что делать?
Он покачал головой. Я принес ему сок, на всякий случай.
– Я в порядке – просто думаю про новый мотор.
– Для «Шеви»?
– Ага. Он будет моим, когда мне стукнет шестнадцать.
– Поздравляю.
– Ага, только он так ме-едленно ездит…
В следующие четверть часа Эфрен говорил только о машинах, я слушал его и наблюдал, как он понемногу оживает. А парень расписывал мне «рычалку», которую он поставит на свой «Шеви», и новые динамики, «знаешь, такие, чтоб крышу сносило».
Ацтекского орла он оставит или заменит «на что-нибудь пострашнее».
– В машине гидравлика? – спросил я.
– Да, но это фигня. Я поставлю вот такую. – И он развел ладони почти на метр.
– Греметь будешь не по-детски, – сказал я.
– Ага… Я же тебе говорил в тот раз. Жить надо стильно. Но ты, спорняк, не помнишь.
– Диабет не вписывается в твой стиль.
– Ну да, да… Блин, а чё я хотел сказать? – Он сильно хлопнул себя ладонью по лбу. – Не, я серьезно, мужик, чё-то такое… Типа, типа, типа… типа вот чего. Он когда-нибудь пройдет? Хрена с два. Никогда он не пройдет, мудило. Он. Мудило.
– Диабет?
Пальцы на его руках скрючились и стали похожи на когти.
– Диабет – это он: лживая, приставучая шавка. Бросается на меня – р-р, р-р, р-р…
– Хочет распоряжаться тобой.
– А вот это хрен. – И он ударил кулаком по ладони. – Хрен ему. И всем им хрен. Я сам буду командовать этой сволочью.
– Это твое тело.
– Вот именно, это мое гребаное тело, и я буду жить так, как будто с моей кровью всё в порядке. Кровь у меня красная, mi sangre, она живая, ты понял? Сахар зашкалит – фигня, можно все исправить. Вот и с этой инсулиновой фигней мне тоже пох, понятно? Это же просто сахар.
Я кивнул.
– Так что пошли они все на, – сказал Эфрен. – Все равно я буду жить по-своему.
* * *
При следующей встрече он сказал:
– Не могу больше приходить каждую неделю. Два раза в месяц – как, сойдет?
Я решил, что он подготавливает почву для полного прекращения сеансов. Рановато, конечно, а может быть, и нет, но в любом случае ничего не поделаешь. Я сам выбрал в наших с ним отношениях роль взрослого, который ни к чему его не принуждает, – значит, надо играть ее до конца.
Я ошибся. Вообще в том, что касалось Эфрена, я привык ошибаться.
* * *
Целых тринадцать месяцев он продолжал ходить ко мне, день в день, и никогда не забывал приносить оплату. За это время я пять раз говорил по телефону с его матерью – мягкой, обходительной женщиной, которая вышла замуж за психопата и, возможно, произвела на свет еще одного. Каждый раз она звонила мне сама, сообщить, что результаты анализов крови у него лучше некуда, а такого отличного уровня сахара у диабетика его врач вообще никогда не видел.
Во время нашего пятого разговора ее голос дрожал от наплыва эмоций. Она сказала, что я сотворил чудо, что каждую воскресную мессу она поминает меня в своих молитвах и что она пришлет мне с Эфреном горшочек менудо[17] – я ведь знаю, что это такое?
– И знаю, и очень люблю, спасибо большое за подарок, миссис Касагранде. Но я бы не хотел, чтобы вы считали, будто чем-то мне обязаны.
– Это не подарок, доктор. Это благодарность.
– Работа с Эфреном для меня сама по себе удовольствие.
Пауза.
– Правда?
– Он очень умный парень.
– Да, я знаю. Тогда почему же он ведет себя как дурак?
Я не ответил.
Она сказала:
– Ну, как бы там ни было, чувствует он себя хорошо. За что я благодарю Бога и вас.
* * *
Я написал и отправил его эндокринологу третий отчет. Как и два первых, он остался без ответа. Я знал, что доктор очень занят и работает на пределе сил – больничная нагрузка непомерна. Зато он прислал ко мне еще трех пациентов, которые оказались очень легкими – по сравнению с Эфреном, конечно.
Менудо тоже был отменный – именно то, что нужно в промозглый ноябрьский день. Робин даже пошутила:
– Думаю, тебе пора скорректировать свою практику, милый: отныне ты принимаешь только тех пациентов, чьи мамочки обладают кулинарным талантом.
* * *
После второго сеанса тринадцатого месяца Эфрен сообщил мне, что не сможет больше приходить ко мне, потому что уезжает из Лос-Анджелеса.
– Куда?
Он поерзал на кушетке.
– Большой секрет, да? – спросил я.
– Да не… Ну, в Окленд. Короче, спасибо. За то, что слушал мою фигню и все такое.
– Вообще-то, – ответил я, – именно фигни в том, что ты говорил, было совсем немного.
– Ну да?
– Точно. Ты же говорил все, как есть.
Впалая грудная клетка расправилась. Полупрозрачная рука быстро коснулась сначала одного глаза, потом другого. Помяла здоровенный прыщ, украсивший собой его недоразвитый подбородок. И снова вернулась к глазам.
– Попало что-то… грязь, что ли.
– Смог, – ответил я. – Это же Эл-Эй.
– Ага… а ты был в Окленде?
– Много лет назад, сдавал там экзамен на получение лицензии, с тех пор нет. – А еще до того я проходил практику в Лэнгли-Портер, Калифорнийский университет Сан-Франциско, где подрабатывал, дополняя свою жалкую стипендию зарплатой ассистента в проекте по изучению поведения криминальных групп. Так что мне доводилось бывать на самых опасных улицах города. В кварталах, которые видели больше крови, чем иная лавка мясника.
– Лицензию? – спросил Эфрен. – Это как на права, что ли? Зачем за ней туда было ехать?
– Лицензию на психологическую практику, – сказал я.
– Чего?
Я ткнул пальцем в висевший за моей спиной сертификат в рамке.
– Там сказано, что я имею право делать свою работу.
– Имеешь право? А на что тогда ты не имеешь права, чувак? Лечить свихнувшихся гангстеров? – Он покрутил головой. – Типа, если лайф стал не в кайф, заходи, мозги поправь.
Я засмеялся.
– Интересная идея.
– Так ты говоришь, что должен платить, чтобы работать?
– Надо вносить определенную сумму, но главное, что нужно…
– Эй, чувак, да они вертят тобой как хотят.
– Вообще-то нет…
– Ты должен платить? Чтобы делать свою работу? Хрено-ово… Эй, а может, тебе помочь, так ты только намекни, ладно?
– Помочь в чем?
– Ну, вдруг на тебя кто-нибудь наезжать станет. – Он подмигнул. – Ну, мне пора. До Эль-Око-ленда путь не близкий. Эль-Локо-ленд.
– Ты сам туда поедешь?
– Может быть. – Эфрен снова подмигнул. – Хоть я и не имею права находиться за рулем. – Смеясь, он встал и расхлябанной походкой пошел к двери. Потом остановился, вернулся ко мне и протянул руку.
Я пожал ее. Косточки у него были как у цыпленка.
– Хей, – сказал он. – Было классно, чувак.
– Я тебя провожу, – сказал я.
– Нет-нет, я дорогу знаю.
– Ну, ладно. Тогда удачи тебе, Эф.
– Удачи? – Он слегка прищурил глаза. – А что, я же не развлекаться еду. По делу.
* * *
И вот, годы спустя, я приехал в полицейское отделение Западного Лос-Анджелеса – на двадцать минут раньше срока, припарковался в квартале от входа, прошел этот квартал пешком и продолжал идти дальше. Думая, что если Эфрен послушается своего инстинкта, то приедет вовремя, а если решит покуражиться, то заставит Майло ждать. Так или иначе, у меня есть шанс увидеться с ним раньше, чем вмешается кто-то еще.
«Та сука, которая тебя заказала, она меня просто из себя вывела – сам хочу ее грохнуть. Ты со мной?»
«Нет».
«Ладно, шучу. Наверное».
Если я встречу его сейчас, что я ему скажу?
* * *
Он появился рано. Пришел пешком по Батлер от бульвара Санта-Моники, в обществе рельефной блондинки, с которой оживленно беседовал всю дорогу.
Эфрен подрос на несколько дюймов, но был по-прежнему невысок. Раздался в плечах, но в остальном так и остался костлявым и каким-то разболтанным, а мышечной массы в нем было не больше, чем в плечиках для одежды.
На нем была белая рубашка с длинными рукавами, темные брюки, черные туфли. Волосы черные, густые, зачесанные назад и набриолиненные; гангстерский шик прошлой эпохи. Никаких бритых черепов, которые видно за версту. И никаких татуировок – по крайней мере, на первый взгляд. Угрей тоже не было видно.
Я встал в тени полицейского фасада. Что там ему говорила блондинка, не знаю, но слушал он внимательно. Когда они подошли ближе, я разглядел его подробнее. Его лицо удлинилось, стало более костистым, черные брови загустели, под орлиным носом маячило темное пятно.
Либо усики, либо тень.
Блондинка была примерно одного возраста с Эфреном, но на дюйм выше, пышным светлым кудряшкам а-ля Мерилин соответствовали округлости фигуры. Их подчеркивали облегающая блузка из красного атласа, черная юбка-карандаш, алые чулки с черным рисунком и серебристые лодочки на шпильках, которые, как ни странно, ничуть не мешали ей гарцевать по асфальту.
Нас разделяло не больше пяти футов. Рисунок на ее чулках превратился в аппликацию: крохотные черные розочки. Рука с черными ногтями сжимала ручку замшевого портфеля густого красно-коричневого цвета.
Роскошное лицо, избыток косметики и огромные голубые глаза.
Темное пятнышко под носом Эфрена и впрямь оказалось усиками.
Я шагнул к ним. Рука Эфрена метнулась к заднему карману брюк. Рефлекс.
Но уже через секунду он все понял, расплылся в улыбке и стиснул мою ладонь.
– Хей, это же мой доктор – это он, Ли-из. Это он спас мне жизнь, когда я был глупым «сахарным мальчишкой».
Его интонация стала еще более монотонной, чем раньше, характерно восточной лос-анджелесской. Гормоны снизили голос до тенора. Он исправил прикус, его улыбка сияла, от волос пахло цитрусовой помадой.
Принц воров. И та же непринужденная уверенность в собственном очаровании, какая встречается только у питомцев Лиги Плюща[18] да ребят из шоу-биза.
Мы пожали друг другу руки. Его кости поднабрали кальция, но все же остались довольно хлипкими. Хороший маникюр.
Блондинка смотрела неодобрительно.
– Чувак, давненько же мы не виделись, – произнес Эфрен. – Как твои дела, док… а, да, не слишком. – Его глаза вспыхнули, как раскаленные угли. – Та сука пыталась тебя прикончить. Психопатка.
Я пожал плечами.
– Вообще-то… – сказала блондинка.
Эфрен повернулся к ней и смерил ее холодным взглядом.
– Это он, Ли-из.
Все так же не впечатленная, она протянула мне два пальца. И почти сразу отдернула руку, царапнув меня длинными наманикюренными ногтями по костяшкам, что я невольно воспринял как предупреждение.
– Лиза Лефко, поверенный в делах мистера Касагранде, – сказала она.
– Алекс…
– Я знаю, кто вы, – сказала она, бросая взгляд на часики от Улисс Нардинн в обрамлении бриллиантов. – Нам надо идти, Э. Ка.
– Пару сек, – сказал Эфрен. – Так как, док, ты уверен, что ты в порядке? В смысле, психологически.
– У меня все отлично.
Он посмотрел на меня внимательно.
– А как вообще жизнь? Не считая этого?
– Прекрасно. А у тебя?
– У меня? Л-лучше не бывает, бизнес цветет и пахнет.
Я знал, но все равно спросил:
– Какой?
Лиза Лефко тут же напряглась.
– Автосалон, – ответил Эфрен. – Аудио-видео. – И он причмокнул губами, пританцовывая в новеньких блестящих мокасинах. – Развлекательные системы, док, модельный ряд – закачаешься. Кстати, загляни как-нибудь ко мне, мы подберем тебе что-нибудь покруче. Ты какую музыку любишь?
– Разную.
– Разную, говоришь? Ну, у нас и для разной есть. А еще у нас есть местечко по соседству, рисунки на заказ делаем. У меня работает один парень, так вот, лучше его беличьей кистью никто в городе не мажет. Он такие полосочки выписывает, настоящее искусство. Ты как думаешь, Ли-из? Те полоски на твоем «девятьсот одиннадцатом» – су-упер, нет?
– Да, – сказала Лиза Лефко. – А теперь не могли бы мы…
– Док, короче, любую тачку, какая у тебя есть, я могу отделать супер-пупер. Ты на чем сейчас ездишь?
– На «Севилье», той же самой.
– Той же самой?
Я кивнул.
– Да ладно.
– Она меня еще не подводила, Эф.
– Вау, – сказал он. – Так это уже того… антиквариат. Движок родной?
– Третий.
– Третий, – повторил он. – «Кэдди»?
Я кивнул.
– Новый, выполнен по оригинальной модели.
– Вау, вау, вау – точняк, антиквариат.
Лиза Лефко нетерпеливо постучала в асфальт серебряной шпилькой. Мимо проехал черно-белый автомобиль, свернул на парковку для персонала. Она проводила его взглядом. Эфрен тоже.
– Копы, – сказал он. – Завели бы себе тачки покруче, что ли… Может, стали бы счастливее и не доставали бы всех подряд.
В его голосе отчетливо лязгнула сталь. Лиза Лефко кашлянула и выгнула спину, демонстративно выпячивая достоинства своей фигуры – мол, попробуй только, скажи что-нибудь. Лицо кинозвезды, тело красотки из глянцевого журнала, взгляд аудитора налоговой службы. Глядя на нее, я вспомнил Медею Райт, адвоката Конни, – еще одна красотка с юридическим дипломом, и тоже не прочь выставить себя напоказ.
Лиза Лефко и Медея Райт – одна блондинка, другая брюнетка, одна высокая, другая миниатюрная – вполне могли учиться в одном колледже и даже ходить в один женский дискуссионный клуб. Интересно, что, теперь юридические школы специально таких студенток подбирают, что ли?
– Ну, ладно, док, давай к делу, – сказал Эфрен.
Лефко воспротивилась:
– Он не имеет к этому отношения, Э. Ка.
– Ты о чем?
– Я тебе всю дорогу только об этом и твердила, Э. Ка. Мне звонил тот лейтенант. Он сказал, что доктор Делавэр не будет принимать участия в вашей с ним беседе.
– Почему?
– Полицейская процедура.
– Что это значит?
– Что им заблагорассудится, то и значит. Вывод такой, Э. Ка: они не хотят, чтобы доктор участвовал.
Эфрен повернулся ко мне:
– Ты в курсе?
Я покачал головой.
– Мне только сказали, что ты просил, чтобы я приехал.
– Черт, – сказал он. – Тратят мое время, тратят твое время…
– Прежде чем откровенничать с доктором, – сказала Лиза Лефко, – подумай, может быть, с ними его связывает больше, чем с тобой, и он здесь в качестве приманки.
– Обманки? – переспросил он.
Она вздохнула.
– Приманки. Они бросили тебе кость.
– Чего?
– Копы хотели, чтобы ты пришел к ним, а ты хотел, чтобы пришел доктор Делавэр. Они, наверное, планировали, что дадут вам с доктором поговорить пару минут, а потом попросят его выйти. Но вы уже и так встретились. Так не пора ли нам войти внутрь и покончить с остальным? – Повернувшись ко мне, она продолжала обращаться к нему. – Тебе ведь все равно нечего сказать им, Эфрен.
Он моргнул.
– А. Ну, да. – И мне: – Рад был повидаться, док. Просто хотел убедиться, что ты в порядке.
– У меня все хорошо. Спасибо.
Отогнув большой палец, Эфрен ткнул им себе через плечо, на вход в участок.
– Лиза говорит, что ты работаешь на копов.
«Как всегда».
Вслух я ответил:
– Иногда.
– И что делаешь – плохим парням мозги вправляешь? – Улыбка.
– Пытаюсь.
– А «сладких деток» еще ведешь?
– Иногда.
– Но с копами чаще?
– Э. Ка, – сказала Лиза Лефко, – нам вправду пора…
Отмахнувшись от нее, он сжал мою руку в обеих своих.
– Было классно. Бывай, док.
* * *
Выждав пару минут, я набрал рабочий телефон Майло.
Ответил Мо Рид:
– Он только что начал разговор с подозреваемым, док. Поднимайтесь в его кабинет, там через компьютер все увидите.
– Что, прямо через тот, который у него на столе? – переспросил я. – Новая система?
– Да ее уже больше года как поставили, – сказал Рид. – А он только сегодня утром попросил меня показать ему, как она работает.
* * *
Чистая комната в бежевых тонах. Стол, три стула, ни воды, ни кофе. Стол задвинут в угол. Никаких физических преград для психологической поддержки. Эфрен сидел бок о бок с Лизой Лефко. Оба лицом к Майло. Лейтенант начал:
– Спасибо, что пришли, мистер Касагранде.
– Не за что, пожалуйста, – ответил Эфрен.
– Ну, давайте начнем…
Тут вмешалась Лиза Лефко:
– В данном случае «начнем» значит «закончим». Мистеру Касагранде нечего вам сообщить о чем бы то ни было.
Она встала и подхватила свой чемоданчик.
Майло побагровел.
– Что за…
– Мистер Касагранде не располагает никакими сведениями, которые могут быть использованы как доказательство в делах уголовного или гражданского характера, и, согласно рекомендации своего законного представителя, он не будет отвечать ни на один из ваших вопросов.
Майло наклонился к Эфрену:
– Это и ваша точка зрения?
Эфрен перестал улыбаться. У него даже плечи окаменели, когда он повернулся к Лефко, удивленный не меньше Майло.
– Да, это и его точка зрения, лейтенант, – сказала Лиза.
– Она, значит, говорит за вас, так? – заметил лейтенант.
– Хей, Ли-из, – сказал Эфрен, – ну, хоть про «Доджерсов»-то нам можно поговорить, нет?
Выражение лица Лефко оставалось каменным.
– Ну, если ваше намерение с самого начала было именно таково, мисс Лефко, – сказал Майло, – то зачем мы тратим время…
– Хороший вопрос, лейтенант.
Мужчины уставились на нее. А она выставила бедро, поправила волосы и переложила портфель из руки в руку.
– Вы готовы, мистер Касагранде?
Эфрен поерзал в кресле. Его смех прозвучал натянуто.
– Адиос, – сказал Майло и протопал вон из комнаты.
Как только он ушел, Лиза Лефко улыбнулась своему клиенту. Я видел это своими глазами, иначе не поверил бы, что она это умеет.
Эфрен продолжал сидеть.
– Ничего не говори, – сказала она, – я уверена, комната прослушивается.
Он не шевельнулся.
– В моем офисе для тебя письмо, – продолжала Лиза. – Из-за города.
Последнюю фразу она подчеркнула особо. Брови Эфрена поползли вверх. Лефко подошла к двери. Распахнула ее.
Его выход. Он вышел. Шаркая ногами, почти как старик.