Глава 40



Я медленно подошел к ним.


Узнав меня, Рамбла просияла. Но ее маленькая мордашка тут же нахмурилась и скуксилась. Она вздрогнула, рванулась от меня и вцепилась в мать.


Сначала Коди в ночлежке, теперь она…


Оба ребенка вели себя, повинуясь первичному закону выживания, заложенному в генах млекопитающих миллионы лет назад: «Будь незаметным».


Пока Рамбла старалась зарыться в мать, Ри прикрыла ей голову ладонью.


Я попятился.


Глаза Ри бегали.


– Они психи! – Голос ее был надтреснутым, как у старухи.


– Я знаю.


– Нам надо уходить, сейчас же. – Она подняла закованную ногу. Рамбла задрожала и заскулила.


Я повернулся к Майло. Тот был уже на телефоне.


– Скоро.


Я стоял, стараясь не делать резких движений и никого не пугать.


Наконец Рамбла решилась глянуть на меня искоса. Я улыбнулся ей. Ее губки задрожали, из глаз хлынули слезы, а крошечные пальчики принялись мять сорочку матери.


– Тише, детка, – сказала Ри, – тише, детка, чщщ, чщщ, тише, детка, чщщ, чщщ…


Рамбла пробормотала:


– Нанана, – и начала всхлипывать.


Ри посмотрела на меня.


– Я ничем не могу ей помочь.


– Вы прекрасно справляетесь, – ответил я.


– Нам надо уходить.


– Мы вас отсюда вытащим.


Она крепче прижала к себе Рамблу и начала баюкать быстрее.


– Нас обеих.


– Конечно.


– Я серьезно.


– Я тоже, Ри. Вы ведь ее единственная мать.


Она внимательно посмотрела на меня и сказала так, словно увидела меня впервые:


– Вы. Держите меня.


Мать прислонилась ко мне, но дочка закричала еще громче, крупные слезы текли у нее из глаз, чередуясь с судорожными всхлипами, слизь из носа капала мне на рукав.


Ри продолжала механически укачивать ребенка.


– Тише, тише, детка, тише, тише, детка…


Я сосредоточился на словах Майло: он позвонил в 911, вызвал спасательную бригаду, особо оговорив инструменты для распиливания кольца, объяснил все про ситуацию освобожденных заложников. Потом набрал номер лейтенанта из полицейского участка в Ван-Найсе.


Рамбла рыдала не переставая.


Когда мы услышали вой приближающейся полицейской сирены, Ри сказала:


– Какой прекрасный звук.

* * *


Когда обеих жертв похищения увезла прочь завывающая «Скорая», армия экспертов набилась и в дом, и в гараж, превратив участок Нибов в место преступления.


Майло и я вернулись к его машине. Прислонившись задом к капоту и пиная шину так, как он совсем недавно пинал стенку гаража, мой друг набрал номер Мо Рида.


Тот сказал:


– Я не стал звонить тебе, лейтенант, потому что после лошадей она поехала не домой, а в Бербэнк, в заведение Мари Каллендер, где сейчас ест ланч. А я пока решил воспользоваться возможностью и заглянуть в ее машину. Она, конечно, грязнуля, но никаких детских вещей и вообще ничего странного я там не нашел.


– Она ест одна?


– Пока да. Я слежу за ней с парковки, если к ней кто-то присоединится, я увижу.


– Как только будешь готов, бери ее, Мозес.


– Да ты что? – сказал Рид. – Значит, вы нарыли доказательства?


– И доказательства, и вообще все, что угодно. – И Майло посвятил его в детали.


– Ух ты… Какую я пропустил вечеринку. Ну, ладно, она – мой свободный конец, мне его и вязать.


– Есть какие-нибудь признаки того, что она вооружена?


– Нет, если только в сумочке что-нибудь, совсем маленькое…


– Одну из жертв уложили из двадцать пятого калибра.


– Хорошо, лейтенант, я учту. Еще раз поздравляю.


– С чем?


– С тем, что похищенные живы.

* * *


Следующий звонок – лейтенанту СВАТа Байрону Бёрду, через особую засекреченную частоту. Бёрд ворчливо ответил:


– Да?


– Нужна твоя помощь, – сказал Майло.


– А я-то думал, ты мне билеты в театр хочешь предложить, – сказал Бёрд. – Дай-ка я посвящу тебя в свой бэкграунд, старина: я на ногах с трех часов утра, потратил ту еще тучу времени на рейд по наркоте, но вызов оказался ложным. Так что даже не говори мне о работе, Майло. Я иду в спортзал.


– А я как раз хотел предложить тебе утешение получше, чем просто отжиматься от скамейки, Байрон.


– И что же это такое?


Майло ввел его в курс дела. Бёрд отреагировал так:


– Двое помощников шерифов – вот это да… А где именно в Моске?


– Семья и опека.


– Оба преддверия ада мне знакомы. Два развода и завещание матушки. Стоит закрыть глаза, так прямо и вижу эти коридоры, полные людей в гражданском… значит, придется нам проявить осторожность. В предварительных ласках, так сказать.

* * *


Арестная команда должна была состоять из шестнадцати наиболее физически сильных офицеров Бёрда, одетых в гражданское.


– Восемь для него, восемь для нее, – сказал Бёрд. – Не хватало мне еще, чтобы моя новая девушка накинулась на меня с обвинениями в сексизме.


Смех смехом, а предложение заменить мускульную силу на огнестрельное оружие ему не понравилось. Что ж, может быть, он был прав: пронести оружие в здание суда так, чтобы там не поднялась паника, – задача и так почти непосильная, а уж учитывая могучий калибр, которому обычно отдают предпочтение ребята из СВАТа, и подавно.


Наконец сошлись на следующем: восемь из шестнадцати человек группы захвата возьмут девятимиллиметровые и спрячут их под объемистой одеждой, но в дело пустят лишь в самом крайнем случае. Так что брать предстояло скорее числом: Нибов предполагалось взять в оцепление и изолировать по очереди, как только те выйдут каждый из своего зала суда. Не сразу, а когда толпа немного рассеется, чтобы свести к минимуму риск случайных жертв.


Если толпа так и не рассосется, то арест придется производить в другом месте и в другое время.


– Только этого мне и не хватало, – сказал Бёрд. – Играть с ними в поддавки, как с кошкой…


– Будь оптимистом, Байрон.


– С чего это вдруг?


– У меня живые заложники.


– Молодец – только не забудь про тех двух жмуриков, которые уже числятся за тобой по этому делу, и не лечи мне мозги своим позитивным мышлением.

* * *


С Хэнком Нибом, когда тот вышел из зала судьи Нэнси Маэстро через час после прибытия на место группы захвата, все прошло гладко.


– Видел бы ты его физиономию, – сказал Бёрд по рации. – Как у пацана, который наложил в штаны на первом свидании. Потом, правда, опомнился, сразу стал весь такой важный – не разговаривайте со мной, дайте мне адвоката… Ну, это уже не моя проблема, он сейчас на пути в Центральную. Интересное, наверное, зрелище: человек в форме среди своих недавних подопечных. Ох, и порезвятся с ним бандюки – они большие любители стражей порядка.


– Кажется, именно это называется иронией, – сказал Стёрджис.


– Это называется гребаное правосудие, Майло. Ты, часом, не заметил, той малышке он ничего не сделал?


– Нет вроде.


– Это хорошо, а то, если б я знал, что он хотя бы пытался, то устроил бы ему хороший пинок в соответствующие органы, – сказал Бёрд. – Но, даже если и не пытался, он все равно злодей. Может, твоим заложницам мозгоправа вызвать?


– Спасибо, что подсказал, Байрон.


– Ладно, до связи, когда возьмем миссис Злодейку.

* * *


Десять минут спустя Бёрд позвонил снова:


– У нас проблема, Майло. Ее суд распустили два часа назад, какая-то желудочная хворь судью одолела.


– Она была там?


– Проверяем.


– Ее машина на служебной парковке?


– Пока не нашли. Хотя все здание уже обшарили, включая территорию для посетителей… Ладно, будет что-нибудь новое, я дам знать.


Майло повесил трубку и потер глаза. Сел за руль, откинул назад сиденье, потянулся. Я сел рядом, в пассажирское кресло, и стал смотреть, как он ерзает.


– Что у тебя на уме, Большой Парень?


– Да вот, думаю о том, что сказал Байрон: изнасиловали они девочку или нет? – И он горько засмеялся. – Или достаточно того, что ее заперли в гараже вместе с прикованной к стене матерью?


Он снова набрал номер Рида.


– Без перемен, лейтенант.


– Нет, перемены есть, Мозес. Жди визита тетушки. Ее суд распустили, а сама она ушла сегодня из дома в цивильном, так что, вполне вероятно, она туда даже не ездила. А она – помощник шерифа, так что оружие у нее наверняка будет.


– Благодарен за предупреждение, лейтенант, – ответил Рид.


Майло отключился.


– На самом деле ни фига он не благодарен, но это я как раз в нем и ценю.


– Воспитание.


– Скорее, субординация. Пари держу, в детстве он всегда съедал все овощи, которые клали ему на тарелку. – Он зевнул, положил на приборную доску телефон и покатал голову по подголовнику, затем расслабил узел галстука и закрыл глаза. – Надеюсь, надолго это не затянется.


Лейтенант уже начал похрапывать, когда я сказал:


– Да нет, не похоже.

Загрузка...