Глава 23



Покупка:


1. Семь алюминиевых знаков, @ $10.45 каждый, со скидкой: $65.84


Желтый треугольник внутри белого треугольника с надписью:


«Вас снимают! Круглосуточная камера внутренней системы наблюдения»


2. Десять камер наблюдения «Найт Оул», @49.99 каждая, со скидкой: $449.91


Итого: $515.75


Штат Калифорния. Налог с продаж: @ 9.00 %: $46.42


Общий итог: $562.17


– Департамент не обязан платить налог с продаж, – сказал я.


– Подниму этот вопрос, когда предстану перед святым Петром.


Наемная сила обошлась бесплатно: Майло, Рид, Бинчи и я взялись за работу, вооружившись инструкциями и принесенными из дома инструментами.


Эл Бейлесс и коп-компьютерщик Хэл Уггинс обеспечивали прохождение сигнала на консоль Бейлесса, а также на домашний и рабочий компьютеры Майло.


Бейлесс специально позаботился о том, чтобы уборщиков уже не было, но когда мы, закончив монтаж, поднимались в его офис, то столкнулись в вестибюле с мужчиной и женщиной, несшими чистящие принадлежности.


– Какого черта! – Бейлесс повернул к ним.


От испуга женщина выронила пластиковую бутылку со стеклоочистителем. Мужчина только охнул.


– Вы что здесь делаете?


– Убираем, – едва слышно ответил мужчина.


– Без разрешения?


– Мы всегда…


– Что значит всегда?


– Мы всегда убираем два раза в неделю.


– Где?


– На третьем этаже. Вентс… – Акцент у мужчины проступал все заметнее.


– «Эдвент инвестментс»?


– Да.


– Так у них свои уборщики?


Мужчина достал из кармана ключ. Бейлесс тут же выхватил его.


– Это от задних дверей. Для доставки. Вы что-нибудь доставляете?


Мужчина молчал.


– Через те двери приходят и уходят только те, кто принимает доставку.


Молчание.


– Comprende?[43]


– Вентс давать, – произнес наконец мужчина и посмотрел на женщину. Она не сводила глаз с пластиковой бутылки на полу.


– Поднимите, пока никто не споткнулся, – сказал Бейлесс.


Женщина поспешно подняла стеклоочиститель.


– Как называется ваша компания?


Мужчина протянул ему карточку.


– У «Эдвентс» собственные уборщики?


– Да.


– Подождите здесь, я проверю. – Бейлесс повернулся к Майло. – Приглядите за ними обоими.


Женщина расплакалась.


Мужчина попытался ее успокоить.


– О’кей, о’кей.


Улыбка Майло благого эффекта не произвела.


Бейлесс вернулся через несколько минут.


– Ладно. Похоже, есть какая-то договоренность, о которой мне почему-то не сообщили. Вы двое, идите.


Пара не тронулась с места.


– Идите, – повторил Бейлесс. – Но пользоваться этой дверью вы больше не сможете, и мне наплевать, кто там что сказал. Comprende?


– Sí[44].


– По крайней мере кто-то что-то понял.


Пара заторопилась к двери грузового лифта в задней части вестибюля.


– Что за «Эдвент»? – спросил Майло.


– «Дочка» компании, владеющей этим зданием. Занимает два этажа, третий и четвертый. – Он посмотрел на указатель на стене. – И мне даже не сказали. Вы еще примете меня за идиота.


– Думаю, ты работаешь на идиотов.


– Это точно. Тут еще хуже, чем в треклятом департаменте.


Майло похлопал его по спине.


– Не спеши с выводами.


Глядя на Бейлесса, я подумал, что он сейчас плюнет на пол.


– Упаси господь от оптимистов и людей с собачонками.


– А с собачонками что не так?


– С ними ничего, а вот с их хозяевами… У моей второй жены была такая шавка, совсем без шерсти, так она в сумочку помещалась. И я этой псине нравился больше, чем хозяйка. Страшила, но вкус хороший.

Загрузка...