Тих звън оповести пристигането на есемес. Доминик извади телефона си и прочете какво пише на екранчето, отделяйки само незначително внимание на шофирането. По превързаното му лице се изписа загриженост, миг по-късно прибра машинката в джоба си. Точно в момента, когато завиваше по Двайсета улица, от джоба му отново се чу звън. За трети път същият звук се чу, докато ускоряваше през район, където имаше четири заложни къщи.
— Много си популярен — отбеляза Бетингър.
— Бившата ми жена са я прихванали дяволите.
Детективът заподозря, че този отговор е лъжа, защото Доминик рядко казваше нещо за себе си, а и не беше от типа, който би търпял да му опяват.
— Кога се разделихте?
— Преди две години.
— Приятелски?
— Е, никой не беше заклан.
Доминик завъртя волана по часовниковата стрелка и червената фасада на „Сечуански дракон“ се плъзна по предното стъкло. Ресторантът беше заобиколен от голям паркинг, на който стояха пет грозни коли, а останалите сто места бяха празни. Велосипедите за разнасяне на доставките имаха такъв вид, сякаш бяха возили сладко-кисело пиле до Северния полюс.
— Деца? — попита Бетингър.
— Не. А ти?
— Момче и момиче.
— Късметлия.
Доминик вкара сребристото превозно средство в очертаната клетка. В този момент телефонът му отново звънна.
Бетингър посочи ресторанта.
— Ще те чакам вътре.
— Добре.
С досието на Илейн Джеймс в ръка детективът слезе от колата и затвори вратата. Влезе в ресторанта, боядисан в червено и зелено и миришещ на сусамово олио, чесън и аквариуми.
Оплешивяващ азиатец в избелял смокинг се приближи към новодошлия.
— Сам?
— Двама. Някъде около витрината.
— Няма да ви откраднат колата.
— Бих искал маса до витрината.
— Насам, сър.
Бетингър прибра ръкавиците си и последва по килима човека до маса, застлана с червена покривка. Там се настани на лъскава възглавница, която изсъска.
— Бих искал чай.
Салонният управител кимна и изчезна.
Бетингър погледна през прозореца към Доминик, който още беше в сребристата си кола, притиснал мобилния до ухото си. Дори от това разстояние беше очевидно, че обсъжда нещо много по-важно, отколкото забавеното плащане на издръжката.
До левия лакът на детектива се появи бяла чаша, поставена там от келнера. Всъщност това беше преобразеният салонен управител.
— Горещ — обяви азиатецът, докато накланяше чайника. Кехлибарената течност се стрелна от чучура на чайника в бялата порцеланова чаша.
— Благодаря.
Келнерът сложи две менюта на масата и отвори едното от тях, откривайки поомачканото съобщение, че специалното обедно меню се сервира до три часа.
Погледът към часовника разкри, че до края на срока остават само две минути.
— Ще изчакам другаря си.
— Значи няма да е специално обедно меню.
— Ние сме разточителни.
— Плаща се само в брой.
Келнерът се отдалечи, а детективът отвори менюто. Под набръчкания ламинат имаше снимки на бляскави деликатеси, които нямаше как да съществуват във Виктъри, Мисури. Той отпиваше от чая си и продължаваше да разглежда фалшификациите, докато партньорът му не влезе в ресторанта и се настани срещу него. Обаче тревогите, които едрият мъжага имаше, бяха прикрити много добре.
— Как е тази твоя ядосана бивша жена? — попита Бетингър.
Доминик взе другото меню.
— Както винаги.
— Притиска ли те?
— Какво? — Доминик вдигна очи от менюто и избърса капката, която се беше показала от върха на носа му.
— Когато погледнах през витрината за първи път, ти говореше по телефона. Следващия път, когато погледнах, ти набираше номер. Затова предположих…
— Престани да предполагаш.
В очите на Доминик проблесна нещо смъртоносно и Бетингър остави иглите на задявките.
Вече беше решил какво ще поръча, затова остави менюто и извади досието на Илейн Джеймс.
— Не показвай това досие, докато не ни сервират храната. — Доминик взе папката, сложи я на един от празните столове и го пъхна под масата. — Нали не си им казал, че сме ченгета?
— Не. — Бетингър наклони глава. — Защо?
— Ако има заложена някаква далавера — комар, емигранти, проститутки, ще каже на готвача да ни приготви лайна. Така ще ни обезкуражи да дойдем отново.
В очите на детектива проблесна недоверие.
— Тровят полицаите във Виктъри?
— Не навсякъде. Клод приема ченгетата.
— Храната му има законопослушен вкус.
Келнерът се върна и огледа своите клиенти.
— Искате ли да започнете с пилешки крилца?
За пръв път от миналата вечер, когато удари лакътя си в нощното шкафче по време на енергичните нощни плътски забавления с Алиса, Бетингър се изсмя.
— Не, аз искам оризови нудъли, пелмени с лютиво олио и млад задушен зелен фасул.
Доминик също си избра нещо от менюто.
— Свински ребърца.
— Половин или цяла порция? Половин порция са пет ребърца.
— Искам двайсет.
— Две поръчки — каза келнерът, докато рисуваше идеограма в бележника си за поръчки, която приличаше на географска карта.
— Двайсет ребърца. — Едрият мъжага не искаше грешки.
— Към тях ще получиш две порции пържен ориз.
— Някога виждал ли си наоколо бездомни кучета?
— От време на време.
— Дай им ги.
— Добре.
— Говоря сериозно. И към ребърцата донеси няколко джинджифилови бири.
— Колко да бъдат?
— Три.
Келнерът си тръгна и десет минути по-късно храната се озова на масата им. Доминик хвана с пръсти капещото миризливо от марината ребро, докато азиатецът се отдалечаваше.
— Извинявай — обади се Бетингър.
Келнерът спря на място.
— Управителят тук ли е?
Азиатецът пооправи белия си кичур и се обърна, преобразен в своя собствен началник.
— Защо, искате да се оплачете от обслужването?
— Нямаме оплаквания и храната ухае много добре. — Бетингър сложи значката си на ръба на масата и тя заблестя като злато на слънчевата светлина.
— Вие сте полицаи?
Бетингър кимна с глава, докато Доминик късаше със зъби сухожилията на едно ребърце.
— Спазвам законите — заяви управителят.
— Не разследваме теб, нито заведението. Аз съм детектив Бетингър, а това е ефрейтор Уилямс.
— Харълд Жанг.
— Търсим информация. — Детективът бръкна в папката и извади снимка на Илейн Джеймс като девойка, седнала на капака на спортна кола, с цигара в ръка, да говори с неколцина приятели. — Тази жена беше убита и последното й хранене може да е било тук.
Бетингър подаде снимката на Харълд Жанг, който я пое като листенца от роза.
Детективът лапна един пелмен, а от другата страна на масата едрият му партньор заби зъби в поредното ребро. Докато дъвчеше, детективът наблюдаваше лицето на оплешивяващия управител, който беше едновременно и келнер.
— Идва тук — обяви Харълд Жанг. — Обаче сега изглежда различно. — Човекът наподоби с ръце очертанията на женски гърди.
— Тя е. — Бетингър преглътна сдъвкания пелмен и прибра снимката.
Доминик засърба от чашата си джинджифиловата бира.
— Като банда с два световни хита — подметна той.
— Мъртва ли е?
— Да. — Бетингър извади автоматичен молив, натисна с палец гумата за триене, за да изкара графита, и отвори бележника.
— Кога я видя за последен път?
— Миналата седмица.
— Помниш ли деня?
— Понеделник или вторник. — Харълд Жанг оправи сребърния си перчем и се замисли. — Мисля, че беше вторник.
— Съвпада. Сама ли беше?
— Да.
Бетингър се разочарова от отговора.
— Сигурен ли си?
— Винаги идваше сама. Поръчваше всичко много, много пикантно. По-люто, отколкото ние китайците можем да понесем.
Доминик остави оглозгания кокал на едно от ребрата в допълнителната чиния и с пукот и съскане отвори втората кутийка джинджифилова бира.
Бетингър си записа: „Пикантна храна — свободен ден?“ и отново насочи вниманието си към Харълд Жанг. — Тук ли се хранеше, или взимаше храната за вкъщи?
— Тук ядеше. Малко преди да затворим.
— Кога затваряте? — попита детективът.
— В десет или по-рано, ако няма никого.
Бетингър започна да обмисля наполовина смляното съдържание на стомаха на жертвата и записа в бележника си: „Смъртта е настъпила между 23:30 и 02:00 сутринта“.
— Когато беше тук онази вечер, забеляза ли нещо необичайно? Във външния й вид и поведението? В онова, което е казала?
— Не бих казал.
— Някой разговарял ли е с нея?
— Само аз. — Харълд Жанг посочи далечния край на ресторанта. — Седна там, където обикновено сядаше. Нахрани се и плати. Винаги даваше голям бакшиш. — В последната му забележка имаше нотка на съжаление.
Доминик остави четвъртото оглозгано ребро на допълнителната чиния, довършвайки половината порция.
— Как беше облечена? — попита Бетингър.
— С торбести дрехи. Все едно беше спортистка. В сиво или синьо.
— Маратонки?
— Мисля, че да.
— Пеша ли идваше?
— Никога не видях кола.
Едрият мъжага започна да гради втория етаж на своята постройка от кокали.
— Имаш ли представа накъде пое, когато си тръгна?
— На изток. — Харълд Жанг поклати глава. — Нощно време никой не би тръгнал на другата страна.
— Добре. — Бетингър извади визитка и я подаде на управителя. — Ако се сетиш за още нещо или чуеш нещо — обади се.
— Дадено.
— Благодаря за съдействието.
— Това е мой дълг. Надявам се, че ще намерите този тип.
— Със сигурност ще го намерим.
— Този град — оплака се управителят, докато се отдалечаваше.
Полицаите се съсредоточиха върху храната си и десет минути по-късно Доминик довърши пететажната си жилищна сграда от кокали.
Бетингър посочи на изток.
— Хайде да се поразходим.
Партньорът му изпи остатъка от третата джинджифилова бира, сложи двайсетачка върху онази, която вече беше оставил Бетингър, и не устоя:
— До Маргърит Драйв осемдесет и четири?
— А, значи знаеш да четеш?
Двамата станаха едновременно от масата, изпикаха се върху ароматизаторите в писоарите, пресякоха ресторанта към вратата и излязоха на улицата.