ТАЙСОН
Я сижу за своим столом и подписываю бумаги, когда слышу, как открывается моя дверь.
— Я занят, — посылаю того, кто пришел, поскольку не в настроении общаться с кем-либо сегодня вечером.
— Слишком занят для меня?
Поднимаю голову и вижу Лэйк, прислонившуюся к закрытой двери. Одна лодыжка перекинута через другую, руки на бедрах, на лице озорная улыбка.
Она одета в белые хлопковые шорты и черную майку, а также черные кроссовки. Ее волосы распущены, на лице нет косметики. Она выглядит просто сногсшибательно.
Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на Эндрю.
— Мы закончим это позже.
— Да, сэр, — кивает он и направляется к двери.
Лэйк отталкивается от двери и отходит в сторону, чтобы он мог выйти.
— Что ты делаешь, Лэйк? — спрашиваю я.
В последний раз, когда я ее видел, она лежала в нашей постели голая и злилась на меня. Это было несколько часов назад.
Лэйк подходит к моему столу, руки по-прежнему на узких бедрах. Она заходит за стол и отодвигает мое кресло, чтобы было достаточно места между мной и столом. Лэйк запрыгивает на поверхность, и я встаю с кресла.
Положив руки по обе стороны от нее, я приближаю свое лицо к ее. Ее веки отяжелевшие, щеки раскраснелись. Она опускает взгляд на мои губы и приоткрывает их, тяжело вздыхая. Я чувствую запах корицы… «Файербол». Она выпила.
— Ты что, пьяна? — спрашиваю я.
Лэйк протягивает руку, и хватает меня за рубашку. Я позволяю ей притянуть меня еще ближе, и мои губы почти касаются ее губ. Слегка наклонив голову, Лэйк смотрит на меня сквозь свои длинные темные ресницы.
— Да, сэр.
Да чтоб меня! В ответ на ее слова я издаю громкое рычание. Мой член под брюками мгновенно напрягается.
Поднимаю руку, обхватывая ее нежную шею, и Лэйк втягивает воздух. Я встаю в полный рост, запуская руку ей в волосы. Потом притягиваю Лэйк к себе, ее задница оказывается на краю моего стола.
— Что я тебе говорил?
Не знаю, что меня больше злит — то, что она пила, или то, что была в клубе. Я уволил ее, потому что не хотел, чтобы Лэйк была там. Мне хочется, чтобы она была в безопасности наверху, в нашей спальне.
Вместо ответа Лэйк высовывает язык и проводит им по моим губам, заставляя меня напрячься.
Она отстраняется, приоткрывает губы и шепчет:
— Накажи меня.
Не нужно иметь многолетнего опыта Лорда, чтобы понять, что это гребаная ловушка. Лэйк что-то задумала.
— Ты все еще восстанавливаешься, — говорю я, пытаясь напомнить себе, почему не прикасался к ней уже несколько дней.
Это было чертовски тяжело. Каждое утро, когда я просыпаюсь, она лежит рядом со мной обнаженная. Ее тело просто умоляет меня взять его. Или когда ночью я забираюсь в постель, а Лэйк прижимается ко мне, желая прижаться во сне. Она даже не осознает, что делает это, но я держу ее в своих объятиях, пока она спит, и ловлю себя на том, что надеюсь, что ей снюсь я.
— Мне станет лучше, если ты меня трахнешь, — Лэйк наклоняется и снова целует меня в губы. — Напомни мне, что я твоя шлюха, Тайсон.
Я рычу, и мой член напоминает мне, что это был сущий ад — не иметь возможности трахнуть свою жену. Но она не готова. Ей нужно больше времени. Я беру свой рабочий телефон и снова звоню в главный бар. Когда Эндрю берет трубку, я говорю ему, чтобы он отправил Бо наверх.
— Что ты делаешь? — спрашивает она, когда я вешаю трубку.
Я поднимаю ее со стола и усаживаю в кресло, затем подхожу к двери и открываю ее, ожидая Бо. Он входит через несколько мгновений. Я захлопываю дверь, и Бо медленно поворачивается ко мне лицом.
— Что происходит, босс? — спрашивает он, переводя взгляд с Лэйк на меня.
— Ты дал моей жене алкоголь?
Я знаю, что это был он, потому что Эндрю был здесь со мной.
Бо сглатывает.
— Да, сэр.
— Тайсон, — вскакивает на ноги Лэйк.
— Отвези ее домой, — приказываю ему.
— Что? — спрашивает он, моргая.
— Тайсон...
— Она пьяна, — рявкаю я, прерывая ее. — Отвези мою жену домой на ее внедорожнике, а обратно приезжай на «Убере».
— Тайсон... — Бо делает шаг вперед, и я протягиваю руку, останавливая его.
— Или немедленно отвозишь мою пьяную жену домой, или ты уволен.
Я смотрю на Лэйк, а она стоит, скрестив руки на груди, и свирепо смотрит на меня. Потом плюхается обратно в мое кресло и раздраженно фыркает.
Бо кивает.
— Я отвезу ее домой.
— Дай нам минутку, — говорю ему, и он выходит из моего кабинета.
Подхожу к Лэйк, она поднимается на нетвердых ногах и собирается проскочить мимо меня, но я хватаю ее за плечо, останавливая. Лэйк прищуривается, глядя на меня.
— Не жди меня, малышка.
Ее взгляд смягчается, и она прижимается ко мне.
— Это наказание? — спрашивает Лэйк, глядя на меня затуманенными глазами. Она вот-вот отключится.
— Нет, — отвечаю я, нахмурившись. — Это для твоей безопасности, Лэйк.
— Я видела тебя, — шепчет она.
— Что ты видела? — я заправляю несколько темных прядей ей за ухо.
— Как ты убил того парня в подвале.
Моя рука замирает, я смотрю в затуманенные глаза жены.
— Лэйк...
— Почему? — спрашивает она, облизывая губы. — Почему тебя волнует, что со мной случится?
Я не тот парень, каким меня выставила ее семья. Хотя не могу сказать, что пытался заставить ее думать по-другому.
— Мне всегда было не все равно, — честно отвечаю я.
Она слишком пьяна, чтобы завтра вспомнить этот разговор. Лэйк проснется еще более взбешенной, потому что будет в нашем доме, где у меня более надежная охрана, чем здесь. К тому же там постоянно находятся люди, живущие на территории дома. Они не будут спускать с нее глаз двадцать четыре часа в сутки. Мне не следовало позволять ей приходить сюда. Выставлять ее на всеобщее обозрение, как я это сделал. За ней кто-то охотится, и теперь мне приходится ее прятать.
— Сэр? — Бо окликает меня сзади.
Я наклоняюсь и целую ее в лоб.
— Я скоро буду дома, малышка.
Взяв Лэйк за руку, я веду ее к Бо.
— Отведи ее наверх, чтобы она собрала свои вещи.
Ей понадобится одежда, мобильный и ключи от машины.
— Потом отвези ее прямо домой. Напиши мне, когда высадишь ее, и тащи свою задницу обратно сюда.
— Да, сэр, — кивает Бо.
Затем я смотрю, как Лэйк заходит в лифт, опустив голову и уставившись в пол. Она даже не может посмотреть мне в глаза, и у меня сжимается грудь.
Ненавижу, что Лэйк злится на меня, но пока она жива, это все, что имеет значение. И я готов к тому, чтобы разнести к ебеням любого, кто будет угрожать ее жизни. Как только все будут уничтожены, я позабочусь о том, чтобы Лэйк поняла, как много она для меня значит.
ЛЭЙКИН
Вот уже неделю я заперта в нашем доме. Я не разговаривала с мужем, и он почти не приходил домой. Теперь понимаю, почему он живет в клубе. Когда Тайсон все-таки появляется, это обычно бывает около пяти утра. Потом тот проводит несколько часов в своем домашнем офисе. А затем уходит около шести вечера, чтобы вернуться в «Блэкаут».
Если он и злится на меня, то никак этого не показывает. Не было ни гнева, ни криков, ни обидных слов. Как будто мы мои родители — женаты большую часть жизни и игнорируем друг друга. И до сих пор у нас нет секса. Гэвин дважды приходил ко мне на осмотр и оба раза сказал, что все выглядит отлично.
Еще одна ночь в одиночестве в этом доме. Нашем доме. Странно находиться здесь после того, как столько времени провела в «Блэкауте». И чем больше времени Тайсон заставляет меня оставаться здесь, тем больше я беспокоюсь о чертовом мобильнике, который дал мне отец.
Я захожу в гостевую спальню и включаю свет. Смотрю на свое свадебное платье, которое Уильям поставил в стеклянную витрину. Вчера он спросил меня, где бы я хотела разместить его в доме. У меня не было ответа. Это было не то, что я хотела, но разве это имеет значение? Это красивое платье, и мне бы не хотелось его просто сжечь. Хотя, если бы я его сожгла, то была бы счастлива.
Подойдя к одной из коробок, я открываю ее и обнаруживаю все свечи, а также фужеры для шампанского из гостиничного номера. Если бы я могла вернуться, я бы выпила тот напиток, который Тайсон предложил мне после свадьбы. Кто бы мог подумать, что потом он будет против алкоголя?
Я открываю другую коробку, стоящую рядом, и вижу внутри нечто, что привлекает мое внимание. Это маленький пузырек с жидкостью. Я скрежещу зубами, когда понимаю, что уже видела это раньше. Это было быстро, но я запомнила это.