ТАЙСОН
Раят помогает мне усадить Люка в кресло, и мы пристегиваем его к нему. Я поднимаю глаза и вижу, как Кэштон плюхается на скамью рядом с моей женой, а Хайдин садится на скамью позади нее. Сент подходит к другому свидетелю, которого Раят привел из «Бойни».
Он срывает с Джексона маску, стаскивает его со скамьи и тащит к столу Лордов. Сент бьет его по ногам, Джексон падает на колени и кричит, несмотря на кляп во рту.
Я бью Люка по лицу, пытаясь заставить его сосредоточиться. Бедняга ошарашен.
— Очнись, мать твою. Ты расскажешь мне то, что я хочу знать.
— Пошел... ты. — Он сплевывает кровь.
— Начнем с очевидного. Как я нашел твою жену.
Я хватаю Уитни за волосы, откидывая ее голову назад, и она смотрит на меня налитыми кровью глазами.
— Я нашел свою жену накачанной успокоительным, привязанной к больничной койке в психиатрическом отделении, со стянутой проволокой челюстью. И можешь представить мое удивление, когда в палату вошла Уитни. Единственное, что ее удивило, — это то, что там был я. Ты сказал, что у нее было одно задание? Я очень сомневаюсь, что это все, чем она занималась.
Подняв глаза, я смотрю на сидящего позади моей жены Хайдина и киваю ему. Он протягивает руку и снимает с нее маску Лорда. Ее полные слез глаза устремлены на сестру. Лэйк переводит взгляд на меня и качает головой, по ее лицу катятся новые слезы. Она не хочет в это верить.
— Да, малышка, — говорю я, прижав голову Уитни к столу. — Уитни знала, где ты, и не собиралась ни единой живой душе говорить, где тебя найти. Но, с другой стороны, о мертвой девочке нужно забыть. Если ты не знаешь о ее существовании, значит, она не может выдать секреты.
Лэйк опускает голову и всхлипывает в клейкую ленту, сотрясаясь всем телом.
— Тогда у нас есть Джексон. Он рассказал мне много всякой информации.
Я не вдаюсь в подробности, потому что хочу, чтобы Люк нервничал.
— Я ни хрена тебе не скажу, — качает головой Люк.
Я предполагал, что так будет. Именно поэтому здесь Уитни. Иначе я бы никогда не позволил своей жене увидеть, что ее сестра еще жива. Именно по этой причине я всю прошлую неделю прятал ее в «Бойне», связанную, в камере рядом с Джексоном. Я не хотел так ошеломлять Лэйк, но я сделаю все, что должен, чтобы защитить свою жену. Я должен был взвесить все варианты. И безопасность моей жены всегда будет побеждать.
Я вытаскиваю кляп изо рта Уитни, она открыто рыдает, дергаясь в веревке. После того как я оттрахал свою жену в рот в Соборе «Бойни», я привел ее сюда, а Раят привел Джексона и Уитни. Затем я отправил Люку видео и фотографии с телефона Уитни, на которых была запечатлена моя жена. Я попросил Раята связать Уитни тем же способом, чтобы он подумал, что это моя жена, когда он придет. Все, что мне было нужно, — это секунда неожиданности.
— Ни хрена не говори, — орет на нее Люк. — Держи рот на замке.
Сейчас она не может справиться со своими рыданиями, но у меня есть кое-что, что поможет ей взять себя в руки. Вытащив мобильник, я разблокирую его и включаю ошейник жены, который надел на Уитни.
Она замолкает, ее тело содрогается от тока. Я выключаю его, и Уитни изо всех сил натягивает веревки. Я делаю это снова, и она напрягается.
— Я могу делать это всю ночь, — говорю я Люку, не обращая внимания на то, что жена кричит в пленку. — Но мне это не нужно.
Прекратив, я опускаюсь на край стола Лордов, чтобы встретиться с ней взглядом.
— Ты собиралась продать мою жену? — спрашиваю я.
Уитни крепко зажмуривает глаза, и я сжимаю ее лицо так сильно, как только могу, зная, что потом на нем останутся отпечатки пальцев.
— ДА! — кричит она, и я отпускаю ее.
— Ебаная сука...
Я бью Люка, обрывая его. Лицо моей жены белое, лишенное всякого цвета, а ее большие, прекрасные, полные слез глаза смотрят на меня.
— Пожалуйста, отпусти меня, — умоляет Уитни. — Пожалуйста...
Я достаю нож и приставляю к ее шее.
— Отпустить тебя? — смеюсь я, качая головой. — Ты собиралась продать мою беременную жену и думаешь, что я просто позволю тебе уйти?
Она задыхается.
— Кстати, спасибо за это, — я улыбаюсь Люку. — Она подарит мне двойню.
Я снова поворачиваюсь к Уитни.
— Ты забрала ее у меня. И ты должна за это заплатить. Никому не позволено взять то, что принадлежит мне, и уйти.
— Пожалуйста! — кричит Уитни, — Лэйк...
Уитни пытается взглянуть на нее краем глаза, но не может увидеть мою жену из-за ее положения.
— Пожалуйста, не позволяй ему так поступать со мной.
— Моя жена ничем не может тебе помочь, — честно говорю я.
Лэйк может просить, плакать и умолять меня, но это единственное, что я никогда ей не дам. И это еще одна причина, по которой я сделал так, чтобы она не могла говорить.
— Ты сдохнешь здесь, как гребаная сука.
Я вдавливаю нож в шею, и Уитни выпаливает:
— Эштин.
В Соборе воцаряется зловещая тишина, и я смотрю на Сента, который уже направляется прямо к нам. Я отступаю, и он забирает у меня нож, переворачивая Уитни на спину. Уитни вскрикивает, так как в связанном положении половина ее тела оказывается под ней на столе Лордов. Сент обхватывает рукой ее горло и прижимает к столу. Нож теперь упирается ей в лицо.
— Что, черт возьми, ты только что сказала? — рычит он.
Уитни пытается перевести дыхание.
— Эштин... Я знаю, где она.
Сент сжимает ее горло так сильно, что перекрывает ей воздух, и она изо всех сил дергается.
— Чушь собачья, — выплевывает он, вдавливая кончик ножа глубже в ее лицо, разрезая кожу.
Ее лицо синеет, губы белеют. Борьба начинает стихать, и я кладу руку на плечо Сента. Он переводит на меня свои широко раскрытые, безумные глаза.
— Я хочу, чтобы она сдохла, но, на случай, если Уитни знает что-то полезное, лучше, чтобы она была жива.
Сент отпускает ее горло и, убрав нож, отступает назад. Уитни перекатывается на бок, хватая ртом воздух.
— Если ты лжешь...
— Я не лгу, — плачет она. — Клянусь, — задыхается от рыданий Уитни.
Мы оба смотрим на Люка, а он таращится прямо перед собой. Он палит ее. Тот факт, что он ничего не сказал, означает, что Люк знает правду. Уитни не лжет.
Тут всеобщее внимание привлекает Хайдин, который вскакивает со скамьи позади Лэйк, идет по проходу и, уходя, захлопывает двойные двери.
Я смотрю на Кэштона, а он на Уитни, лицо у него белое, как у призрака.
«Даже если мы сегодня ее нашли, нам бы не удалось ее забрать», — сказал мне Сент в их офисе в «Бойне». — «Ребята еще не готовы. Она не проживет и нескольких часов».
Я шагаю к Сенту.
— Ты можешь взять Уитни с собой. Узнай у нее все, что тебе нужно, когда будешь готов.
Я в долгу перед братьями Пик за то, чего я им стоил.
Его глаза встречаются с моими.
— Я позабочусь о том, чтобы наказание соответствовало преступлению, — говорит Сент, имея в виду ту роль, которую она сыграла в жизни моей жены. — И после того как мы получим от нее то, что хотим, она будет мертва. Как и должно быть.
Я киваю, отходя от стола Лордов.
Уитни начинает кричать, от ее пронзительных криков у меня звенит в ушах.
— ЛЭЙКИН! Помоги мне. Пожалуйста.
Сент поднимает лежащий рядом с ее головой кляп.
— Нет. Нет. Пожалуйста, Лэйкин. Пожалуйста, помоги мне. Они убьют меня...
Сент засовывает кляп ей в рот, а я держу ее голову, помогая ему, пока он застегивает кляп так туго, что кожаная лента впивается ей в щеки. Затем Сент поднимает ее, схватив за веревку, связывающую ее лодыжки с плечами, и ему плевать, если он что-нибудь сломает, неся ее вот так.
— Хватай Джексона, — кричит он Кэштону.
Мы уже обсуждали, что он возьмет его на «Бойню». У меня больше нет «Блэкаута», где я бы пытал в подвале людей. Я не хочу, чтобы кто-то был в нашем доме, и я не могу вечно оставаться здесь, в соборе.
Кэштон хватает Джексона и молча следуя за Сентом.
— Твоя очередь, — говорю я, повернувшись лицом к Люку.
Раят кладет мне в руку то, что мне нужно, и я засовываю это ему в рот, прежде чем он успевает восппротивиться. Я закрепляю это у него на затылке, а затем нажимаю на две металлические детали с обеих сторон, и это заставляет его рот широко открыться. Люк мотает головой, и я делаю это снова. С каждым разом рот открывается все шире и шире, и по его лицу текут слезы.
Я подтаскиваю стул к скамье напротив моей жены. Я плюхаюсь и смотрю на Люка, который пытается говорить прямо передо мной.
— Неважно, почему ты это сделал. Важно лишь то, что ты это сделал. Так что...
Раят протягивает мне свой рюкзак, и я достаю все, что мне нужно. Люк переводит свои широко раскрытые глаза с меня на Раята. Он бормочет что-то неразборчивое сквозь металлический кляп, и я улыбаюсь.
— Ты взял кое-что у моей жены. Теперь я заберу у тебя все.
ЛЭЙКИН
Меня поднимают на ноги, разворачивают и сдергивают плащ. С моих запястий снимают наручники, а затем и скотч. Я обхватываю себя трясущимися руками. Тайсон поворачивает меня к алтарю и обхватывает ладонями мое лицо.
— Не трогай меня, — кричу я, неудержимо дрожа всем телом.
— Лэйк, — напряженно произносит он. — Я знаю, нам нужно о многом поговорить.
— Поговорить? — От этого слова у меня перехватывает дыхание. — Поговорим о том, что моя мертвая сестра жива.
Тайсон снова встает передо мной, и я пытаюсь оттолкнуть его с дороги, но он подхватывает меня и несет по проходу, по которому когда-то заставил меня пройти.
— Опусти меня! — кричу я, когда он ставит меня на ноги в конце прохода у двойных дверей.
— Что ты сделал? — требую я, ударяя его в грудь. — Что... ты сделал?
Я начинаю плакать, ноги подкашиваются, и Тайсон обхватывает меня руками, чтобы поддержать. Я плачу так сильно, что задыхаюсь.
Я натыкаюсь взглядом на едва дышащего Люка, его голова опущена вперед, а из открытого рта на рубашку капает кровь.
Затем я чувствую это. В моем горле начинает подниматься желчь. Грудь вздымается, и меня начинает тошнить. Тайсон тащит меня к мусорному баку. Схватив меня за волосы, Тайсон крепко сжимает их, а я обхватываю руками край и блюю в бак.
Это похоже на тот день в больнице, когда я узнала, что Уитни умерла. Несколько секунд я отплевываюсь, а потом отталкиваюсь от мусорного бака. Он отпускает мои волосы, и я падаю на задницу возле дверей, вжимаясь телом в стену. Я подтягиваю колени к груди, обхватывая их руками.
— Ты знал, что она жива, — шепчу я, раскачиваясь взад-вперед.
— Лэйк, — Тайсон опускается передо мной на колени, положив руки на обтянутые джинсами бедра. — Малышка.
— Не называй меня так, — всхлипываю я, слезы застилают мне глаза. — Все это было ложью, — говорю я больше себе, чем кому-либо другому. — Зачем?
— Послушай меня, Лэйк, — спокойно говорит он.
Я смотрю на его руки, лежащие передо мной на бедрах. И мне снова хочется блевать. Но не от запачкавших их крови, а от его серебряного обручального кольца.
— Твоя сестра...
— Ты знал? — Не могу не спросить я.
Слезы вновь наворачиваются на глаза, и зрение затуманивается. Я думала, что он убил ее, а теперь узнаю, что Тайсон знал, что Уитни и не была мертва. Зачем было лгать мне? Или почему он позволил мне думать, что убил ее, если знал, что Уитни жива? Я не понимаю. Неважно, он отдал ее братьям Пик. Они будут пытать ее, чтобы получить любую информацию об Эштин, о которой, по их мнению, она знает. Я больше никогда ее не увижу. Уитни была прямо передо мной, а теперь ее нет.
— Ты все это время знал, что она жива?
— Нет. Я подозревал, но не знал наверняка, — отвечает Тайсон и протягивает ко мне руки.
Я отстраняюсь, но он хватает меня за руку и поднимает на ноги.
— Почему ты не сказал мне? Любая возможность того, что Уитни жива, была бы лучше, чем знать, что она мертва.
Он хмурится, как будто эта мысль никогда не приходила ему в голову.
— И поэтому ты женился на мне? — требую я, вырываясь из его хватки.
— Что? — рявкает он, становясь злым.
— Потому что ты хотел заставить ее ревновать?
Я пыталась понять, почему он женился на мне. Должно быть, причина в этом, верно? Чтобы это дошло до нее, и Уитни прибежала к нему? Вот почему он скрывал ее от меня.
Тайсон пристально смотрит на меня, стиснув зубы.
— Ты же не серьезно.
— Почему ты женился на мне?
Я толкаю его в грудь.
— Из-за нее, да? — кричу я, дрожа всем телом. Я знала, что есть причина, она должна была быть.
Он лезет в карман, достает мобильный телефон и сует его мне в руку.
— Что... чей это? — спрашиваю я, шмыгая носом.
— Посмотри сообщения, — приказывает Тайсон.
Дрожащими пальцами я открываю первое сообщение и у меня перехватывает дыхание, когда я вижу, что это моя фотография. Я на вечеринке в доме Лордов, сижу за столом с Тайсоном, Раятом и Блейкли. Син и Эллингтон встали, чтобы поприветствовать своего друга.
— Я не понимаю, — шепчу я.
— Это телефон Уитни, — говорит он мне.
— Нет.
— Черт, Лэйк, — Тайсон вырывает телефон у меня из рук. — Сколько еще доказательств тебе нужно?
Он показывает мне еще одну фотографию, на которой я работаю в «Блэкауте».
— Это она отправила фотографии на твой телефон.
— Она не могла, — возражаю я, хотя вижу ту же фотографию, что и в своем телефоне. — Мой отец дал мне...
Тут я замолкаю, перевожу взгляд на Тайсона, и его лицо смягчается.
Обхватив ладонями мое лицо, он шепчет:
— Мне жаль, малышка. Я бы хотел, чтобы это было неправдой.
— Мой отец знал, — с дрожью в голосе говорю я.
— Я просмотрел ее телефон, — тихо произносит Тайсон. — В день нашей свадьбы Люк связался с ней и сообщил, что я женюсь на тебе. Она приехала через несколько дней.
Я обхватываю руками свое дрожащее тело.
— Я пытался, Лэйк. Я пытался следить за ней. Хотел опередить их, но они вели себя очень тихо. Мои люди следили за Люком двадцать четыре часа в сутки, но они так и не вышли друг с другом на связь.
— Ты сказал, что они женаты, — хмурюсь я. — Как Люк мог жениться на мне, если уже был женат на ней? Я не понимаю.