Глава 69. В летаргическом сне

Небо над Исковией заволокло тучами. Это ли тьма выбралась из преисподней, или приближался конец света, это ли выплеснутая энергия Андрэ изменила погоду, или сама природа проливала слёзы над судьбой заблудшей души Мелисы. Ответ на этот вопрос вряд ли бы кто-нибудь дал. Да и интереса в разглагольствовании на эту тему совершенно не было. Ведь точно так же, как небо было завоёвано тьмой, так и вся страна была охвачена переменами.

В столице люди устраивали митинги, скандировали революционные лозунги и требовали казни предателей родины. И хотя поначалу казалось, что ещё была возможность погасить бунт, то после объявления нового приказа его величества, народ и вовсе вышел из-под контроля.

Владимир указом лишил герцога Ребера титула и его земель, а также послал кронпринца вместе с небольшой армией в земли Андрэ. В которых сам герцог уже как несколько дней был занят исключительно лечением Мелисы Мартен.

— Андрэ не выходил из комнаты уже несколько дней… — Сетовала Сесиль.

Время было около пяти вечера, все уроки закончились. И хотя обычно девочки убегали играть, сразу же как их отпускала няня, в этот день близняшки остались сидеть вместе с миссис Стрикт в библиотеке. Конечно, девочки преследовали и свои цели: за последние несколько дней им так и не рассказали, что за беспредел творится в стране. А потому их с безумной силой гложило любопытство. Помимо этого, девочки ещё и переживали о брате и о их новой подруге. Ночами близняшки обсуждали почему, к мисс Мартен никого не пускают, и почему её матушка, Маргарита Мартен, постоянно либо рыдает в отведённых ей покоях, либо находится в беспамятстве. Девочки маялись от неизвестности, но и спросить в открытую побаивались. Поэтому им оставалось только смиренно ждать.

Так, этим вечером Сесиль без дела и цели ходила от одного стеллажа до другого, а Патрисия лениво перелистывала какую-то совершенно неинтересную ей книгу.

— Я распорядилась, чтобы его светлости принесли и завтрак, и обед, и ужин. Вам не стоит переживать. Андрэ просто немного занят. — Успокаивала близняшек миссис Стрикт.

— А миссис Мартен? Я видела в окошко, что Одрик снова вернулся.

— Наверно она опять упала в обморок… — Вяло протянула Патрисия, и после её слов близняшки одновременно тихо вздохнули.

— Естественно, что Одрик вернулся. Он ответственно подходит к любой задаче. Да и ему просто необходимо время от времени проверять состояние больной.

— Да… Да… — В один голос прошептали близняшки, соглашаясь с няней.

— Девочки, а не сегодня ли мистер Стрикт должен был привезти из города новые ткани? — Няня, прочувствовав парящую в воздухе меланхолию с привкусом уныния, попыталась взбодрить ещё недавно вечно озорных близняшек.

— Я, наверно, потом посмотрю.

— И я… — Сесиль подковырнула мыском беленькой туфельки край ковра. — Сейчас что-то не хочется. — Пожала она плечами.

— Будет вам! — Миссис Стрикт с грохотом захлопнула толстенный этимологический словарь исковийского языка. — Давно-ли ли вы отказывались от новых ленточек на платья?

— А мы и не отказываемся. Посмотрим попозже.

— И то верно…

Миссис Стрикт недовольно скрестила руки на груди.

— А что на счёт ваших новых романов? Мистер Стрикт сказал, что ещё позавчера передал вам целую связку новых книг. Что-нибудь уже прочитали?

— Ах, книги то?.. Мы пока не читали.

— Что же так, неужели ничего не приглянулось?

— Да нет, мы просто ещё их не смотрели.

— Может завтра полистаем и выберем что-нибудь.

Миссис Стрикт уже и не знала каким бы образом растормошить близняшек. И книги то они не хотели читать, и гулять то у них сил не было, и играть то они устали. Девочки не хотели ничего, а потому няня решила пустить в ход свой последний козырь.

— Эх! Так и быть! Убирайте книги на полки и за мной.

Близняшки в удивлении распахнули глаза. Неужели их строгая няня что-то задумала? Подумали они. А после девочки моментально расставили книги по местам, и подбежали к миссис Стрикт, которая уже поспешила выйти из библиотеки.

— Ведите себя тихо. Сильно не шумите. А если я скажу вам идти в свои комнаты, то вы сразу же меня послушаетесь. — Поднимаясь по ступенькам наверх, наставляла няня, а девочки молча кивали. Они боялись произнести и слова. А что, если нянюшка передумает? А что, если они ляпнут что-нибудь лишнее? Тогда же они так и не увидят брата. Нет! Уж лучше им было молчать и следовать указаниям миссис Стрикт.

Собственно, близняшки так и поступили. Они прикусили языки, подобрали подолы юбок и послушно семенили за няней.

— Андрэ. — Миссис Стрикт постучала в дверь и позвала герцога. — Ты уже так давно один следишь за мисс Мартен. Не следует ли тебе отдохнуть?

— Время от времени меня сменяют. Так что вам не о чём переживать. Лучше позаботьтесь о девочках. — Из-за двери донёсся слегка хриплый и уставший голос.

— Со мной им так не интересно. — Няня осторожно приоткрыла дверь и в нос всем троим ударил душный запах лечебных благовоний. — А с мисс Мартен они, кажется, подружились. Пусть девочки навестят мисс. Расскажут ей что сегодня выучили, куда ходили, что делали. Всё будет лучше, чем сидеть взаперти то в библиотеке, то в музыкальной комнате. Да и для мисс Мартен, думаю, будет интересно послушать.

Андрэ погрузился в раздумья, стоит ли пускать девочек к маркизе. А так как объективных причин для строго отказа не было, то миссис Стрикт воспользовалась этой небольшой заминкой: няня подмигнула близняшкам, давая тем сигнал к действию.

— Да, Андрэ! Нам так скучно! — Воскликнули девочки и подлетели к брату.

— Так скучно…

— Одино-око…

Состроили они умоляющие гримасы.

— Мистер Стрикт целый день был в городе.

— Он ездил за новыми тканями.

— Мы даже с самого утра его ещё ни разу не видели, представляешь?

— Было так скучно. Из-за этой гнусной…

— Ага, ага!

— …гадкой погоды даже не погулять.

— Нам пришлось целый день изучать историческое языкознание. Ты вообще знаешь, что это такое?

— Ду-хо-та! Хуже просто не бывает.

— Вот бы Мелиса поскорее поправилась.

— Андрэ, когда Мелиса проснётся? У неё что-то болит? Что-то серьёзное?

— Нам бы хотелось с ней поговорить, можно?

— Точно, когда она проснётся, можно нам хоть чуточку поболтать?

Близняшки тараторили с такой неимоверной скоростью, что Андрэ едва ли успел вставить среди кучи вопросов совой ответ.

— Пока что мисс Мартен не проснётся. Она без сознания. Но, когда очнётся, вы обязательно с ней поговорите.

— Всё так плохо? Неужели Мелиса ещё ни разу не просыпалась?

Герцог утвердительно кивнул.

— Даже, если мисс Мартен без сознания, она наверняка нас слышит. Так почему бы не рассказать ей всё, что вы хотели? — Сказала миссис Стрикт.

— Точно! — Закивала Патрисия.

— Да! Андрэ, ты же разговаривал с Мелисой?

Герцог замер. За всё время, что он провёл с маркизой после встречи в деревушке Прори, он не произнёс и слова.

— Ты что все эти дни просто молча тут сидел?!

— Тогда понятно почему Мелиса не просыпается.

— Няня вот нам всегда рассказывает всякие истории, когда мы болеем. И мистер Стрикт тоже. Всегда ведь?

— Абсолютно всегда! — Подтвердила слова сестры Патрисия.

Миссис Стрикт подошла к герцогу, накрыла своей ладонью его руку и едва различимо прошептала.

— У меня достаточно маны. Отдохни пару часов. Приведи себя в порядок, а мы тут посидим. Я прослежу за потоком маны.

Андрэ долго молчал и не отвечал. Он боялся оставить Мелису одну даже на секунду. Боялся, что в случае чего не успеет принять верное решение, боялся трагичного исхода. Но всё же здравый рассудок и обеспокоенный взгляд нянюшки в этот раз перевесили доводы его взволнованного сердца.

— Руна над мисс Мартен показывает …

— …показывает силу и скорость потока маны. — Миссис Стрикт кивнула. — Я знаю. Не волнуйся и ступай. Я продержусь даже больше ночи. Ты же знаешь, что у меня достаточно маны.

— Тогда… рассчитываю на вас. — Андрэ передал тёплую от его долгого прикосновения ладонь Мелисы миссис Стрикт, недолго постоял рядом, наблюдая как переливается мана из одного тела в другое, и молча покинул комнату.

— Мелиса?.. — Позвала маркизу Сесиль.

— Что же произошло? Неужели что-то страшное?

Патрисия взяла Мелису за руку.

— Няня, вы что-нибудь знаете?

Миссис Стрикт утвердительно моргнула, но ответ дала прямиком противоположный.

— Когда мисс очнётся, она сама вам всё расскажет. Или расскажет ваш брат. Нам следует просто подождать.

Близняшки ненадолго смолкли, разглядывая бледное лицо маркизы.

— Андрэ… Вы же видели?.. — Патрисия с некоторым испугом в глазах провела ладонью сначала по щекам, а затем по подбородку. — У Андрэ что — борода?!

— Почти как у дедушки на портрете. Даже усы такие же. — Подтвердила Сесиль.

Девочки не знали, какие слова подобрать, чтобы описать своего брата. На их памяти он всегда был слишком статным и взрослым, между ними всегда чувствовалась разница в возрасте. Но сегодня эта возрастная пропасть словно увеличилась ещё на пару лет. Андрэ казался старше: и по лицу, и по голосу, и по движениям. И хотя на лице его была лишь слегка переросшая щетина, девочкам она показалась настоящей бородой старика.

— Ничего себе! Мелиса, вы должны были это увидеть!

— Копия дедушки.

— Действительно!

Девочки захихикали и принялись сменять одну тему разговора другой. Они говорили обо всём до самой поздней ночи не смолкая. Шутили и травили байки. Они болтали, и болтали, и болтали, пока наконец не заснули в одной кровати с маркизой, шепча ей просьбы о выздоровлении.

— Поправляйтесь скорее. Ткани, которые привёз мистер Стрикт, ждут вашего мнения и совета.

…Наконец в комнате стало тихо. Близняшки крепко спали, а миссис Стрикт занималась переливанием маны. Сначала няня просто наблюдала, как сладко спят девочки. Она следила за их дыханием, следила за редким трепыханием их ресниц. И время от времени поглядывала на руну, над грудью Мелисы. Но вскоре в комнату вернулся встревоженный ещё сильнее чем раньше герцог.

— Всё идёт гладко. — Прошептала миссис Стрикт в ответ на немой вопрос в глазах Андрэ. — Может стоит отнести девочек в комнату? Тут им слегка неудобно.

— И правда… — Герцог перевёл остекленевший взгляд на близняшек, которые калачиком свернулись на краю кровати. Затем Андрэ подхватил сестёр и перенёс их в спальню.

Миссис Стрикт же осталась наедине с Мелисой.

— Мисс Мартен… Вы же меня слышите?.. — Прошептала няня. — Я понимаю, что наше с вами знакомство совсем не задалось, и я до сих пор считаю, что вы плохо влияете на юных мисс. Но… То, как вы влияете на его светлость… Я впервые за долгое время увидела, как Андрэ искренне чем-то интересуется. Когда вы вместе играли в жё-де-пом, его глаза горели тем самым детским азартом, которого я не видела уже много лет… Знаете, в детстве его светлость так любил эту игру… — Няня подняла свободную руку, поправила одеяло и на выдохе продолжила. — В последние несколько дней Андрэ вновь помрачнел и словно вернулся в те времена, когда погибли герцог с герцогиней… Я помню тот год так чётко. Тогда… Я с трудом направила ненависть и обиду Андрэ в правильное русло. Вы понимаете о чём я?.. Андрэ ведь есть что терять. Под его опекой находятся юные мисс. Без него они пропадут… И если Андрэ вновь испытает то чувство утраты, выдержит ли он?.. Боюсь, в этот раз я уже буду бессильна. Поэтому прошу вас, выздоравливайте. Выздоравливайте и озарите этот дом улыбкой и озорством. Верните прежнего Андрэ, оживите его… А уж с девочками… С ними я справлюсь, даже если вы будете поддерживать все их глупости.

Загрузка...