Илия наслаждалась первым вечером после отката и перебирала свои конспекты, в попытках обнаружить детали поискового дела, про которые она умудрилась забыть.
Конспекты вызывали в ней тёплую улыбку — она вспоминала, как нравилось ей учиться, и вспоминала свои мечты о том, как придёт в управление — свои сбывшиеся мечты!.. — вот только радость её что-то подтачивало изнутри.
Она пыталась отделаться от назойливого тревожного чувства, но оно снова и снова пробивалось сквозь попытки сосредоточиться. Илия старательно в упор его не замечала: это чувство было связано с тем, что она не ожидала, что поисковая магия может быть так опасна и что откаты от неё бывают столь неприятны.
В её мечтах её будущая работа представлялась ей несколько иначе.
Теперь же она не только была ошеломлена и дезориентирована сваливающимися на неё откатами — она ещё и чувствовала недовольство собой от того, что её магия не принесла никаких существенных результатов и никак не продвинула расследование.
В мечтах своих Илия представлялась себе настоящей волшебницей и героиней, которая одним щелчком пальцев распутает дело, точно выверенным поисковым заклинанием приведя следствие к разгадке.
На деле же все её версии и попытки вели в тупик — и ей даже стало казаться, что от неё больше проблем, чем пользы.
Это изрядно охладило её пыл, и она пыталась справиться с тревогой и обрести уверенность в себе, перелистывая конспекты и убеждаясь, что действительно хорошо владеет материалом.
Размышления её были прерваны неожиданно влетевшим в раскрытое окно бумажным голубем, который, мягко совершив круг по комнате, приземлился на её столе. Это произошло так неожиданно, что Илия даже не успела испугаться — а там до неё уже и дошло, кто из её знакомых мог использовать магию столь эксцентрично, поэтому на лице её сама собой рассиялась яркая улыбка.
Она поймала голубка и развернула. Красивым ровным почерком там значилось: «Прекрасная принцесса, выгляни в окно!»
Аж подпрыгнув на стуле от столь приятного сюрприза, Илия бегло посмотрела в зеркало, убедилась, что выглядит нормально, подлетела к окну, там притормозила, выдохнула — и мягким неторопливым жестом откинула занавеску и выглянула.
На улице под её окнами, действительно, обнаружился стоящий под фонарём Рийар. Запихнув руки в карманы, он задрал голову, чтобы удобнее было разглядывать второй этаж, и улыбался.
Сердце Илии забилось быстро-быстро. У неё никогда не было таких поклонников, чтобы поджидать её под окнами!
— Леди! — заметив её появление, разулыбался Рийар ещё ярче, изобразил весьма выпендрёжный поклон и подошёл ближе, прямо к стене её дома.
— Прекрасный рыцарь! — решила не отставать Илия, любезно кивая.
— Как насчёт прогулки по вечерней Линейре? — завлекающим мягким голосом предложил Рийар.
Илия замерла, не зная, как поступить. Она обычно не выходила по вечерам, и не была уверена, что родители одобрят такое её поведение; но, с другой стороны, ей ужасно, ужасно, ужасно хотелось пойти!
Вечернее свидание, подумать только!
Это были слишком заманчиво, чтобы отказываться!
— С удовольствием! — заверила она Рийара, и дёрнулась было от окна вглубь комнаты, к двери, но её остановил его смех:
— Да не усложняй так, выходи в окно, я поймаю!
Илия остолбенела. Выходить в окна второго этажа явно не входило в её привычки.
— Давай, давай! — подбодрил он её, изображая руками какой-то таинственный магический пас.
Страх в сердце Илии боролся с мыслью, что таким образом можно сбежать из дома, не привлекая внимание родителей, что казалось весьма заманчивым. Если, конечно, Рийар потом подкинет её обратно — чтобы все думали, что она так и провела вечер в своей комнате.
Сев на подоконник, она решительно перекинула ноги наружу… и оробела.
До земли казалось слишком далеко.
Пульс забился в её уши нервной дробью. Не то чтобы в самом дурном случае ей грозило что-то сломать — но точно будет очень больно.
— Трусость не к лицу прекрасным принцессам! — с пафосным выражением лица изрёк Рийар и добавил: — А твоё недоверие так и попросту оскорбительно!
Мучительно покраснев, Илия зажмурилась и соскользнула с подоконника вниз.
Короткое падение оборвало сердце страхом, но почти сразу стало плавным и спокойным, и через две секунды она уже приземлилась — к её тайному огорчению, не прям в его руки, а рядом. Он, впрочем, тут же подхватил её под локоть, помогая вернуть чувство равновесия.
Сердце её билось быстро и заполошно — и от пережитого страха, и от волнения. Она бросила на него взволнованный взгляд — оказалось, что он глядит на неё пристально и серьёзно, и это отчаянно её смутило, и она потупилась, с удивлением чувствуя, что краснеет.
— После таких откатов, как у тебя, непременно нужны положительные эмоции, — объяснил своё появление Рийар, и ей стало бесконечно тепло на сердце от его слов. — Хочу показать тебе одно своё любимое место, — тихо продолжил он. — Вечером там особенно хорошо.
Она снова засветила улыбку во всё лицо и ответила с доверчивым восторгом:
— Веди!
Удержав её взгляд на пару секунд — она снова смутилась от того, как пристально и внимательно он на неё смотрел, — он кивнул и под руку повёл её по улицам куда-то в сторону управления.
— Я очень беспокоился о тебе, — вдруг заговорил он, накрывая свободной рукой её ладонь, лежащую на его локте. — Поиск спрятанных от магии вещей — это не шутка.
Илия покраснела от удовольствия: его забота была ей бесконечно приятна.
— Мы думаем, их не спрятали от поиска, а просто уничтожили, — объяснила она, хотя для её отката это не имело никакой принципиальной разницы.
— Топоры? — проявил осведомлённость в деле Рийар, приподнимая брови. — Расплавили, что ли? — в голосе его звучал откровенный скепсис.
— Наверно, так, — неуверенно согласилась Илия, которой теперь эта версия тоже стала казаться странной.
— Ну, могли и расплавить, конечно, — казалось бы, согласился Рийар, но в его голосе звучали такие сомнения, что версия стала казаться ещё менее правдоподобной. — Или разделить? Ты как запрос задавала, именно на топоры? — уточнил он, и в голосе его прорезался азарт человека, который любит магичить направо и налево и горячо интересуется всеми тонкостями этого дела.
Илии было весьма лестно, что она может блеснуть профессионализмом перед таким опытным и искушённым магом, поэтому она с большой гордостью в голосе откликнулась:
— Ну что ты! Кто же так составляет поисковые запросы? — и даже хмыкнула, стремясь подчеркнуть, что уж она-то таких глупостей никогда не допускает. — Конечно, я искала орудия, которые сделали зарубки!
Рийар серьёзно кивнул — ей увиделось в этом кивке одобрение и высокая оценка специалиста — и отметил:
— Тогда, в самом деле, либо плавить, либо прятать от магии. — Чуть помолчав, задумчиво добавил: — Но я бы поставил на второе.
— А как можно спрятать от магии топор? — с любопытством переспросила Илия, увидев теперь шанс разжиться той информацией, которую ей не пожелал сообщать Леон.
Рийар не разочаровал. Поведя плечами, он начал объяснять:
— Есть разные артефакты, но только они запрещённые, не говоря уж об откатах за их создание. Но преступников, конечно, не останавливают такие мелочи. Плюс, — спохватывающимся голосом добавил он, — теоретически, если увезти предмет достаточно далеко, магия его не найдёт.
Удивлённо хлопнув ресницами, Илия попыталась переварить эту информацию. Никто во время обучения не говорил им, что магия имеет дальность действия! Что за нелепости! На каком основании от них скрыли столь важную информацию?!
— Леон, вообще-то, должен был это предвидеть, — меж тем, с большим недовольством заявил Рийар. — И он обязан был не позволять тебе пробовать такой поиск. Вопиющая безответственность! — с возмущением заключил он.
Душа Илии опять переполнилась благодарным теплом. Во-первых, ей было радостно, что он так беспокоится за неё. А во-вторых — снова получилось, что это не она бездарь, которая не умеет в поисковую магию, а это Леон опять что-то не рассчитал.
— Я с ним поговорю! — резюмировал Рийар с таким королевским видом, как будто Леон был его подчинённым, и он только что узнал о какой-то его провинности и всерьёз раздумывает, не уволить ли его.
Выглядел он при этом столь уверенным в своём праве так поступать, что Илии даже закралась в голову мысль, что у него в управлении гораздо больше влияния, чем у рядового боевика — и что, возможно, он даже тайно входить в начальство и специально притворяется простым боевиком, чтобы узнавать настроения сотрудников и следить за тем, что обычно прячут от начальства.
Эта романтичная версия ей очень понравилась — тем более, что она почти тут же подтвердилась тем, что Рийар провёл её на территорию управления через какую-то хитрую калитку, явно настроенную на специальный опознавательный артефакт.
В отличие от улицы, вечернее управление никак не освещалось, но Рийар почти сразу решил эту проблему, запустив в воздух мягко светящийся шарик. Илия ахнула от восторга и удивления: наколдовать свет обычно ни у кого не получалось, потому что в качестве отката человек на время слеп. Рийар же явно всё видел и продолжал вести её по задуманному им маршруту.
Они прошли вдоль берега озера, которое ей нравилось разглядывать из кабинета Леона, и вскоре достигли задуманной им точки.
В тихой заводи склонилась над водой большая раскидистая ива, толстый ствол которой лежал почти горизонтально. Рийар отпустил руку Илии, уверенно сделал по этому стволу несколько шагов, сел в удобное местечко, повернулся к ней и приглашающе протянул руку, предлагая опереться на неё и сесть рядом.
С восторгом Илия последовала за ним.
К её тайному огорчению, он не обнял её, хотя ситуация к этому располагала, и даже немного продвинулся дальше по стволу, чтобы оставить между ними место. Илия подумала, что, в самом деле, они ещё так мало знакомы, и это очень трогательно, что он не спешит развивать их отношения — ей увиделась в этом забота о её чувствах и о её девичьей стыдливости.
Зажжённый им светлячок продолжал мягко сверкать где-то сразу за ней, отражаясь и серебрясь в воде. Здесь приятно пахло влагой, сырой корой, сладкими ночными цветами — и немного самим Рийаром. Илия раньше как-то не принюхивалась обычно к мужчинам, даже если ей и случалось с ними обниматься, но тут они сидели так удобно, что невольно она не удержалась. Она не смогла бы внятно объяснить, чем именно он пах, но ей сделалось сладко и волнительно от этого запаха, и хотелось ощущать его снова и снова.
Тут он начал рассказывать весьма забавную историю — что-то связанное с его службой — и Илия сама не заметила, как за этим разговором пролетело время. Рассказывал он интересно и живописно, поэтому, в самом деле, полный набор положительных эмоций ей был обеспечен.
— Прекрасно место! — улыбнулась она ему, когда он уже провожал её обратно.
— Я знал, что тебе понравится, — согласился он, и по тону, и по лицу его она поняла, что он очень доволен, что сюрприз удался.
До её окна он и в самом деле подкинул её магией.