Глава шестая

— Что за безобразное поведение! — зло выговаривал Леон, трясясь от возмущения и таща Рийара в свой кабинет. — Что ты, вообще, творишь?!

Рийар не сопротивлялся и безвольно позволял себя волочь.

Мысль о том, что его заколдовали — что его посмела заколдовать какая-то нелепая артефакторка! — совершенно его вымораживала.

— Ты в самом деле закрутил романы с двумя стажёрками сразу?! — поражённо и гневно возмущался Леон, не в силах поверить, что брат мог опуститься до такой низости. — У тебя вообще хоть какие-то представления о морали и этике ещё сохранились?! Впрочем, о чём я спрашиваю! Какая мораль! — смерил он брата презрительным и сердитым взглядом. — Но хоть мозги-то можно было включить!

Рийар пропускал выговор мимо ушей — как он делал и вообще всегда, когда Леон пытался его воспитывать (что происходило, по правде сказать, слишком часто).

Все мысли Рийара были заняты гневом и досадой. Как! Она, в самом деле, просто его заколдовала!

— О чём ты, вообще, думал! — с горечью выговорил Леон, запихивая брата в свой кабинет.

Здесь Рийар изволил всё-таки включиться в разговор. Хмуро поглядев на Леона, он сдал Айринию:

— Эта стерва меня заколдовала.

Ни на миг не поверив в такой бред, Леон смерил брата скептическим взглядом и уточнил:

— Тебя? Заколдовала стажёрка? Ты бредишь, Рийар?

Его слова выбесили Рийара ещё больше: и от того, что снова подчеркнули, что с ним справилась какая-то малолетняя дурочка, и от того, что ему не поверили и высмеяли.

— Она. Меня. Заколдовала. — Чётко проартикулировал Рийар, подошёл к столу Леона, нашёл там чистый лист, сел и принялся писать заявление: — И я эту стерву засужу теперь.

Несмотря на явно перебудороженное состояние, писал он аккуратным чётким почерком, как будто находился на уроке каллиграфии.

Осознав, что брат настроен решительно, Леон потёр лоб, пытаясь переварить информацию.

Обогнул стол и сел на своё место.

— То есть, — уточнил он, — она магией заставила тебя её поцеловать? — попытался прояснить он ситуацию.

Ответная реплика Рийара была полна яда и матерных конструкций, но, в целом, подтверждала эту версию.

— Но зачем? — продолжил выяснять обстоятельства дела Леон.

Суть новой матерной реплики свелась к тому, что Айриния хотела так отомстить Илии.

У Леона сошлась в голове картинка, хотя он и с трудом мог себе представить, что показавшаяся ему вполне адекватной и серьёзной Айриния могла пойти на столь серьёзное преступление из-за таких мелочных побуждений.

— Что ж, тогда прямая ей дорога на остров, — почесал Леон подбородок, размышляя о том, где теперь раздобыть мага-поисковика.

Рийар бросил на него острый яростный взгляд, пробормотал что-то о том, что подавление воли должностного лица на территории секретного ведомства тянет на виселицу, но затем вдруг бессильно уронил руку и перестал писать. Некоторое время он мрачно и безнадёжно пялился в своё заявление. Затем перевёл тяжёлый взгляд на Леона и уточнил:

— Рейли ещё не оклемался ведь?

Леон покачал головой. Штатный маг-поисковик всё ещё не помнил, как пользоваться речью и письмом, и явно не мог вернуться в строй.

По лицу Рийара прошла судорога сомнений и недовольства.

Решив, что разгадал суть его мыслей, Леон отметил:

— Она так и так на днях вернулась бы в резиденцию, так что нет смысла тянуть.

Слова его явно удивили Рийара:

— Вы нашли артефакт? — ошарашенно повторил он, словно не верил, что Леон может преуспеть в этом деле.

— Нет, — в самом деле, поморщился Леон. — Но у нас закончились непроверенные улики и версии.

В самом деле, Айриния уже отработала все зацепки магического поиска, а Илия методично проверяла свои версии — здесь, конечно, можно было ещё тянуть и тянуть, но Леон полагал это пустой тратой времени и хотел переключить Илию на более реальные задачи с этого бессмысленного интеллектуального упражнения.

Откинувшись на спинку стула, Рийар сложил руки на груди и принялся раскачиваться на задних ножках.

— Прямой поиск пробовали? — хмуро уточнил он.

— С этим Айриния успела справиться, — сухо ответил Леон, имея в виду, что найти напрямую сам артефакт или его похитителей им так и не удалось, потому что маг-поисковик словил эффект «пытаюсь искать то, чего не существует».

У Леона не оставалось других вариантов, кроме как признать дело безнадёжным и отправить Айринию обратно — поскольку Илия в любом случае не планировала возвращаться в резиденцию, вне зависимости от того, какую дорогу выберет: следователя или боевика.

Продолжая хмуро раскачиваться, Рийар пробормотал себе под нос:

— Значит, крыса останется у нас…

Леон подался к нему:

— Крыса? Ты что-то знаешь? — требовательно переспросил он.

Рийар бросил на него острый недовольный взгляд, выровнял стул, облокотился на столешницу и отметил:

— Леон, они не просто знали, когда и куда подъехать и сколько будет охраны. Они мастерски замели следы, прекрасно понимая, как именно мы будем их искать, и методично закрылись от всех способов. Это не удачный экспромт от разовой протечки, — заключил он, опять откидываясь на спинку. — Они готовились заранее, и готовились, зная систему изнутри.

Хмурясь, Леон отбил пальцами по столу затейливую и нервную дробь.

— Ты прав, — наконец, признал он. — Это нельзя списать на случайность.

Криво усмехнувшись — мол, естественно, я прав! — Рийар вернулся к своему заявлению и красиво вывел последние строки.

— Ты пока придержи его, — протянул он бумагу брату, — в интересах следствия.

Матерное продолжение фразы отмечало, что Рийар полагает, что Айриния им ещё пригодится в поисках, поэтому нечего расшвыриваться ценным ресурсом раньше времени.

— И я бы на твоём месте особо проверил следователей, допущенных к информации, — посоветовал Рийар.

Тон его был мягким и дружелюбным — как будто не он только что так бушевал от гнева, что был готов голыми руками свернуть шею Айринии.

— Я точно не причём, — развёл руками Леон, словно извиняясь за собственную непричастность.

Возведя глаза к потолку, Рийар уточнил:

— Тогда тех, кто в целом хоть раз подписывал приказ о перевозе артефактов.

Достав чистый лист, Леон уже начал раскручивать на нём какую-то цепочку мыслей.

— Да тут хоть всё управление проверяй, — уныло отметил он.

— Так точно надёжнее, — сухо согласился Рийар, вставая.

У дверей его нагнал голос брата:

— Спасибо!

Замерев на секунду, Рийар медленно обернулся.

— Мы не очень ладим, — неуверенно и отчасти смущённо признал он. — Но всё же делаем одно дело, Леон.

Улыбнувшись, тот ответил:

— Ты знаешь, я всегда буду рад эти отношения наладить.

Рийар опустил взгляд.

— Возможно, в самом деле, — сдержанно кивнул он и вышел.

Загрузка...