Время шло, солнце поднималось все выше, жара в вахтовке усиливалась. Сквозь пулевые отверстия свежего воздуха внутрь проникало очень мало. Джон осторожно пощупал стенку будки из листового металла и ощутил, что она уже прилично нагрелась. Через пару часов здесь станет находиться невыносимо, значит, придется искать любой способ выбраться наружу.
Удары по рельсе и последовавшая за ними шумиха привлекла его внимание. Однако что происходит в лагере из будки понять было невозможно. Выстрелов не было, только крики и шум двигателей. Да и продолжалось это все недолго. Несколько минут спустя лагерь вновь погрузился в сонную одурь. Время послеобеденного сна. Джон долго и внимательно прислушивался к тишине за тонкими металлическими стенками будки.
Что же там происходит? Задействовал Пауль разработанный им план Х или заменил его на свой собственный?
Но время шло, а вокруг ничего не происходило. Джона разморило от жары, и он несколько раз ловил себя на плавном и незаметном погружении в глубины царства Морфея.
Нельзя спать! Слишком жарко для сна. Нужно бороться.
Джон стянул с себя почти всю одежду, но это помогало очень слабо. Пот струился по телу, забирая последние остатки драгоценной влаги. Адски хотелось пить. А еще беспокоил глухой невыносимый звон в голове. Организм, едва справившийся с лихорадкой, подвергся новому стрессу — испытанию невыносимой жарой.
За хлипкой металлической дверцей послышались звуки шагов по днищу кузова. Джон резко выпрямился и едва не стукнулся лбом о нависающий потолок железной будки. Он испытывал сильную слабость и головокружение. Кто-то приближался. Можно было попытаться ударить вошедшего колесом или хотя бы напильником, но у него на это совсем не оставалось сил.
Послышался противный скрежет разматываемой проволоки, затем скрип петель двери, и в образовавшуюся щель скользнул человек. К собственному ужасу Джон опознал в незнакомце того самого молодого въедливого контрразведчика, что допрашивал его пару часов назад.
— Вы здесь, Джон?
— Как видите, — он развел руками, стараясь вложить в невинный жест как можно больше информации. Классика искусства пантомимы. Вольно или невольно единственный зритель его игры должен считать целую гамму смыслов.
— А куда мне деваться? Вот посадили — сижу.
Он уже мысленно приготовился к долгому и нудному допросу, но на этот раз контрразведчик сумел его удивить.
— Нужно очень серьезно поговорить, Джон. Однако на это у нас совсем нет времени. Китаец жив?
Джон скосил глаза в угол, где были кучей навалены джерсийки, затем утвердительно кивнул головой.
— Жив еще, бедолага.
— Отлично, забираем его и уходим.
— Куда?
— Подальше от этой духовки.
— Голосую двумя руками за ваше предложение.
Стивен выпрямился и посмотрел на Джона немного сверху вниз.
— Джон, а скажите честно, вы жить хотите?
Шеридан не стал кривить душой:
— Да. Было бы неплохо протянуть еще лет тридцать-сорок.
— Тогда вам стоит задуматься о том, чтобы поменять приоритеты, а может быть, и сторону силы.
— В каком смысле?
— В самом прямом, — закашлялся контрразведчик, и Джон успел заметить капельки крови на ладони, которой он старательно зажимал рот.
— Стивен, что с вами? Туберкулез? Открытая форма?
— Нет, всего лишь сквозное ранение грудной клетки.
Джон с удивлением посмотрел на Стива.
— Почему же вы не на больничной койке?
— По той же самой причине, — усмехнулся Стивен, — по какой вы прилетели в Африку на последнем в мире ржавом самолете.
— Он не был ржавым, — внезапно обиделся Джон, — это же Боинг. Лучший авиалайнер в мире!
— Не будем спорить, — вдруг примирительно произнес Стив, — скажите, а почему вы здесь?
Джон пожал плечами и не ответил.
— У Пауля совсем крыша поехала?
Джон протестующе поднял сразу обе руки.
— Стив, не нужно ваших русских идиом. Я не понимаю смысла.
— Джон, — Стивен нахмурился, — что произошло между вами и вашим агентом?
Шеридан похолодел. Откуда контрразведчик знает так много?
— Я вас не вполне понимаю. Вы можете выражаться точнее?
— Да куда же еще точнее? — усмехаясь, произнес Стив, — Джон, вы вовсе не тот, за кого себя выдаете. Во-первых, вы не мастер-сержант, а скорее всего — капитан. Следовательно, командир группы. Во-вторых, вы работаете на ЦРУ. Я также в курсе, что вы сумели внедрить своего человека в руководящий состав экспедиции. Пауль Нойманн — ваш агент влияния.
Джон лихорадочно пытался сообразить, какую тактику обороны выбрать. Неужели Пауль переметнулся? Заплатили больше? Или только пообещали?
— Не молчите, Джон. Я даже знаю, что вы приготовили нам сюрприз в Бахр-даре. Ваши люди вовсе не погибли при высадке. Ланкастер нас ждет в засаде. Верно?
Он и это знает. Ну что же, проигрывать тоже нужно уметь. Тем более, что это еще не конец поединка, а всего лишь один-единственный раунд.
Джон почувствовал прилив сил, это надпочечники выбросили порцию адреналина.
— У нас были потери при высадке. Я вам не соврал.
— Но и не сказал всей правды.
Джон мысленно усмехнулся.
Этот наивный юноша собрался меня поиметь? А хватит ли у него мозгов? Нужно срочно перехватывать инициативу в свои руки. Я еще покажу всем, кто тут на самом деле крупье.
— Ну если вы и так все знаете, чего же вы от меня хотите?
— Я хочу понять, какая кошка пробежала между куратором и резидентом в самый последний момент? Почему он вас посадил под замок? Есть веские причины?
— Как вы верно подметили, — глухо сказал Джон, — у Пауля вероятно прохудился чердак. И развилась мания величия размером с грузовик. Других предположений у меня нет.
— А может быть, он продался китайцам?
Джон пожал плечами:
— Все может быть.
— Тогда у меня больше вопросов нет. Хотя…
— Спрашивайте, Стив. Потом может не быть такой возможности. Обещаю ответить честно.
— В чем смысл всей операции?
— Какой операции?
Джон решил не выходить из образа недалекого деревенского увальня из провинциального штата.
— Той самой, которую вы замутили с Паулем, Ланкастером и остальными вашими людьми.
— Я вас не вполне понимаю.
— Не нужно притворяться идиотом, Джон. Вам это не идет.
Стивен непроизвольно произнес фразу сказанную Паулем почти дословно и рассмеялся.
— А вы сами как думаете?
— Я считаю, — Стивен запнулся, — что вы хотите получить контроль над порталом, а значит — неограниченную власть над миром. Единолично решать — кто достоин спасения, а кому придется довольствоваться участью динозавров. Грести различные бонусы и дивиденды с несчастных за право доступа к порталу.
— Было бы неплохо.
— Я угадал?
— Почти. Но мне нравится и ваш план тоже. И хотя из ваших уст он звучит очень мерзко, но на деле — просто бизнес. Ничего личного.
— Джон, я предлагаю вам заключить со мной временный альянс. Допустим — на сутки.
— С какой целью?
— С целью свержения Пауля с трона, куда он взгромоздился большой и толстой задницей не по праву.
— Вы считаете, Стивен, что ваша задница имеет гораздо больше прав на трон?
— Если такова будет воля Совета, я подчинюсь ей беспрекословно. Если Совет экспедиции меня не изберет, молча отойду в тень.
— А вы мне начинаете нравиться, Стивен. Вы — игрок. Что предпочитаете? Покер? Блэкджек? Баккару? Может быть — вист, бридж, преферанс? Или карты не в тему? Тогда что? Крепс? Рулетка? Может быть — биллиард?
— Шахматы.
— Любопытно. И вполне укладывается в рамки. Хорошо играете? Если не секрет, конечно.
— Нормально я играю.
— Это значит — хорошо. Не нужно стесняться называть вещи своими именами. Скромность вам не к лицу.
— А что же, по-вашему, мне к лицу?
— У вас правильная форма черепа, Стивен. Я думаю, вам прекрасно подойдет корона. Или что там у вас в качестве символа власти припасено? Погоны диктатора? Жезл с гербом? Или шапка-ушанка со стразами?
— Пока у меня есть только Стечкин.
— Что есть Стэч-Кин?
— Девятимиллиметровый автоматический пистолет АПС, обычно называемый коротко, по фамилии изобретателя — Стечкин.
— Я совсем забыл, что вы — контрразведчик.
— Вы не ответили мой вопрос.
— Разве? — вполне искренне удивился Джон, — я считал, что он риторический.
— В принципе, вы почти угадали. И все же? Хотелось бы услышать явное согласие.
— Ну тогда считайте, что вы его услышали. Не думаю, что в ближайшие сутки у меня появятся более выгодные. Черт, я даже не уверен, что будут еще хоть какие-то предложения.
— Что вы желаете получить взамен? Свободу? Деньги? Оружие? Может быть, что-то другое?
— Артефакт.
Стивен присвистнул от удивления.
— Не слишком ли много просите?
— В самый раз!
— Камень я вам не отдам. Но могу пропустить в портал. Вместе с вашей армией и Ланкастером в придачу. Сумеете всунуть технику и оружие, отвернусь и сделаю вид, что ничего не заметил.
— Интересное предложение. Я должен подумать.
— Это значит — да? Решить вам придётся сейчас. Повторного предложения не будет.
— А как насчет эвакуации всех жителей США?
— В обязательном порядке. Но не сразу. И очередность буду устанавливать уже не я.
— Значит, вы не можете гарантировать выполнения обязательства.
— Вы согласны или нет?
— Если альянс временный — согласен.
— Ударим по рукам?
— Не знаю зачем, но если вы покажете, как это правильно сделать…
Стивен показал.
— Что теперь?
— Хватаем китайца и волочем в санчасть. Мне нужно его допросить.
— Боюсь, допроса с пристрастием он уже не выдержит.
— Значит, будем допрашивать нежно.
От прикосновения китаец очнулся и застонал.
— Вы меня понимаете? — низко наклонившись, спросил Стивен на эсперанто.
— Да, — едва слышно прошептал азиат.
— Мы хотим отнести вас в лазарет. Там вам окажут помощь.
Китаец ничего не ответил, закрыл глаза и отрубился в очередной раз.
— Носилки нужно, — осторожно высказался Джон, — без них можем не донести, того и гляди помрет.
— Придется звать Лидию Андреевну сюда. И пару ее помощников. А это привлечет к нам ненужное внимание со стороны нового главы экспедиции.
Стивен выглянул в щель и позвал:
— Костя!
Штурмовик быстро поднялся по ступенькам, перегнулся через борт.
— Китаец совсем плох, — пояснил Стивен, — нужно сбегать за Лидией Андреевной.
— Хорошо, сделаю. А вы?
— Здесь подождем.
Глядя вслед удаляющемуся Костику, Стивен задумчиво сказал:
— Джон, у нас всего несколько минут наедине.
— А этот?
— Мой телохранитель, — пояснил Стив, — по-английски ни слова не понимает.
— Спрашивайте, Стивен.
— Что вы знаете о китайской разведгруппе в Африке?
— Увы, немногое.
— Расскажите все, что вам известно.
— Заправляет у них полковник Ван Лю. Около двадцати человек на двух грузовиках, кстати, захваченных у Джарваля, уехали в Бахр-дар на сутки раньше вас. Из вооружения имеют только стрелковое оружие и один пулемет. Боеприпасов мало, запасов воды и еды — только на дорогу в один конец. Неудачники. Слишком мало шансов на то, чтобы силой захватить артефакт.
— Цель и задачи группы?
— Вам так сложно догадаться, Стив?
— И все же? Произнесите это вслух. Я не хочу выдавливать из вас информацию по капле.
— Захват артефакта, установка контроля над порталом, эвакуация с планеты всех жителей материкового Китая.
— Не маловато ли солдат для столь амбициозных целей?
— Было гораздо больше боевиков, но выродок Джарваль заманил их в ловушку. Больше половины погибли.
— Пойдут ли китайцы на альянс с нами?
— Смотря что вы им предложите взамен.
— То же, что и вам.
— Китайцы слабые, но хитрые бестии.
— Что это значит? Поясните, пожалуйста.
— Думаю, они с радостью согласятся на ваше предложение. Но потом обманут.
— А вы?
— Что я?
— А вы, Джон, тоже собираетесь меня надуть?
— Как это? Как воздушный шар или как резиновую лодку?
Стивен искренне рассмеялся.
— Надуть, это значит обмануть.
— Ну как можно, Стивен? Ведь мы же… Как это? Ударились руками.
— Ударили по рукам, — автоматически поправил Стив, — заключили контракт, подписали договор, оформили сделку. Смысл идиомы вам понятен?
— Материальное подтверждение устного договора. Какой-то глупый ритуал, заменяющий простановку подписей под текстом соглашения.
— Именно так.
— Вполне понятно. Неясно только к чему лишние сложности? Разве твердого обещания вам недостаточно?
— Джон, люди не всегда держат слово.
— Вы считаете, если стукнуть друг друга руками по рукам, то надежность устной договоренности многократно повысится? Я так не думаю.
— Я тоже ни в чем не уверен. Перестраховываюсь, как могу.
— Мой вам совет, Стивен. Не верьте никому. Даже мне.
— Очень сложно жить в мире, где у всех одна и та же цель, но каждый идет к ней собственным путем. Дорогой лжи, лицемерия, предательства…
— Все люди разные, Стив. Для кого-то данное им обещание — пустой звук. А иной готов убиться о стенку, но обязательство перед партнером старается выполнить, даже если ему это станет в убыток. Воля, воспитание, ответственность, чувство долга, порядочность. Можно подобрать много правильных слов, соответствующих той или иной ситуации.
— Я прошу вас только об одном. Подыграйте мне по возможности. Остальное я все сделаю сам.
— Как скажете, Стивен. На сутки можете располагать мною в полной мере.
Наивный юноша, воспитанный идеалистами в мире розовых пони и радужных единорогов. Разве можно верить на слово профессиональному разведчику? Это же нонсенс!
Джон мысленно рассмеялся.
Я ухватился бы за любую возможность, чтобы обрести свободу. А то что Стивен готов отдать вдвое больше требуемого, говорит лишь о полной безысходности положения парня. Итак, прежний эмиссар мертв, а Пауль взял власть в свои руки. План Х уже в действии. Замечательно!
К сожалению, придется его слегка подкорректировать, если Пауль вовремя не образумится. Из наивного контрразведчика выйдет неплохая марионетка на роль начальника экспедиции. Им проще манипулировать, чем прожжённым циником Нойманном.
— Я помогу вам, Стивен. Вы мне нравитесь.
К грузовику, помахивая алюминиевым чемоданчиком, стремительно приближалась докторка, а за ней следом пристроился давешний штурмовик. Не успела добежать, как сразу гаркнула во все горло:
— Где он? Немедленно вытаскивайте на свежий воздух!
Стивен и Пауль переглянулись, затем аккуратно подняли почти ничего не весящее тело китайца, вынесли под открытое небо, осторожно спустили на песок. Докторка принялась хлопотать, громко возмущаясь нанесенными азиату ранами и выяснять, кто виновник. Несколько дней назад и сам Джон выглядел ненамного лучше. Вот только хлопотать за него было некому.
Небольшая перепалка докторки со Стивеном закончилась ее приказом грузить китаезу на носилки и транспортировать в землянку. Индус и штурмовик схватились за передние рукоятки, Джону пришлось составить компанию Стивену, взявшись за задние. Почти невесомое тело азиата, разделенное на четверых, особых хлопот не доставило. Дотащили беднягу за несколько минут, спустили в лазарет и оставили на попечение Лидийи.
Джон выбрался обратно на свежий воздух, стрельнул у кого-то из местных сигаретку, блаженно закурил. На поверхности было очень жарко, но дышалось все равно гораздо легче, чем в будке механиков. По-прежнему хотелось пить, однако он не решался попросить воды. Его статус пока еще не был официально определен. То ли реабилитирован, то ли взят под покровительство, то ли вообще в бегах. Он рассудил, что торопиться не стоит, время само расставит все по своим местам.
— Вот что, Джон. Оставайтесь пока здесь с ребятами, а нам с Лидией Андреевной нужно отойти по делам. Только ради Бога, никуда не уходите. Если вам очень жарко, то идите под навес. Свободного места вполне достаточно. Вода в бочке у кухни, там где вы получали продуктовый паек. До ужина еще несколько часов.
— Спасибо, — осипшим голосом пробормотал Джон.
— Мы вернемся примерно через час. Постарайтесь за это время не попадаться на глаза Паулю. Не берусь предсказать его реакцию.
И они ушли, прихватив с собой японца-телохранителя.
Джон почувствовал себя намного лучше, влив в измученный жаждой организм почти три кружки воды и спрятавшись под тентом от прямых солнечных лучей. Водители, наемники и несколько штурмовиков дрыхли вперемешку. Джон выбрал для себя местечко — никем не занятый ватный матрас — и улегся на него. Глаза слипались от упадка сил, но спать было нельзя.
Нужно продумать свои дальнейшие действия по шагам.
Контрразведчик прав, Пауль слишком много возомнил о себе, окончательно вышел из-под контроля, затеял собственную игру. Придется его ликвидировать, не доиграв партию до конца. Осуществить это будет несложно, должность обязывает его все время быть на виду. Остается только раздобыть оружие и выждать подходящий момент.
Но что мне делать дальше? Ехать осталось всего сутки, за это время придется устроить небольшой переворот и привести к власти в конвое молодого и глупого лейтенантика.
Это вообще реально? Да вполне!