Глава 28. Ритуал

В мертвецкой было темно и, как знал Суртаз, довольно холодно. Эта просторная комната соседствовала с подвальными помещениями, где хранился заключенный в магический лед резерв плоти для зомби и просто тела, которые могли пригодиться для экспериментов.

Из четырех высоких и массивных каменных плит, служивших столами и ритуальными поверхностями, пустовали две. Оставшиеся же представляли собой контрастирующее зрелище. На дальней от входа плите лежало укрытое по грудь обезглавленное тело. Суртаз присмотрелся и понял, что это, скорее всего, был Ирилатассар - в ногах мертвеца лежала аккуратно сложенная ало-черная одежда, похожая на инквизиторскую. Некромант не испытал радости от вида бездыханного тела своего почти убийцы - лишь холодное отстраненное удовлетворение. Одной проблемой меньше.

Вокруг второй каменной плиты, ближайшей ко входу, сновали три человека в робах адептов. Над ними возвышалась Алиссэтэад-Шаал. Парившая в воздухе женщина-лич руководила действиями помощников, одновременно с этим листая прикрепленную к поясу книгу. Заметив прибывших, Лисс отвлеклась от своего занятия.

- Приветс-ствую вас-с в пос-смертии, Повелитель, - склонилась она в церемонном полупоклоне. Адепты синхронно повторили за ней это движение, после чего вернулись к своим делам. - С-сейчас закончим с-с Вьеррном и прис-ступим к подготовке ваш-шего тела.

- Я могу... - постоянно поддерживать себя в воздухе и при этом с кем-то разговаривать Суртазу было все еще непросто, поэтому он и запнулся, и почти коснулся ногами пола, - понаблюдать за ритуалом?

- Конечно, ес-сли желаете, - кивнула Алиссэтэад-Шаал. - Правда, мы уже почти закончили. Прис-сядьте, ес-сли хотите, - она указала на свободные столы, после чего вернулась к наблюдению за действиями адептов.

Пролетая мимо каменного ложа с телом Вьеррна, Суртаз невольно скользнул по нему взглядом. Кожа погибшего боевого некроманта была испещрена шрамами, а по краям многочисленных ран просто свисала лоскутами. Крови не было - лежавший головой к Суртазу обнаженный мертвец был не только омыт, но и покрыт руническими надписями. Адепты как раз завершали свои труды по их начертанию темно-бурой краской на щиколотках и стопах Вьеррна. Печально качнув головой и уже практически не надеясь испытать хоть что-то, Суртаз неловко хлопнулся на соседнюю плиту, невольно покосившись на находившееся в отдалении тело Ирилатассара.

- Думаю, его с-стоит с-сжечь, а прах развеять по ветру за пределами Воющей Долины, - прошелестел Нэс-Ашшад, как понял Повелитель, проследив за его взглядом. - Не с-столько из-за боязни с-самовос-скреш-шения - даже нас-столько вынос-сливые эрьет-тас-сы не выживают пос-сле отс-сечения головы - прос-сто...

- Упокоиться на родине - слишком много чести для того, кто принес ей столько бед... - мрачно продолжил за него Суртаз. - За то, что он сделал, я стер бы любые упоминания его имени из истории Шалластхадара и памяти живущих. Но это невозможно. Да и бессмысленно.

- Память должна ос-статься, какой бы горькой она ни была, - согласился лич. - Чтобы такое больш-ше не повторилос-сь...

Тем временем подготовка Вьеррна к ритуалу, судя по всему, была завершена. Двое адептов вышли из мертвецкой, но вскоре вернулись, осторожно толкая перед собой низкую тележку. То, чем она была нагружена, было похоже на каменный гроб с затейливо украшенной крышкой. Подкатив тележку вплотную к плите с телом, адепты осторожно сняли массивную крышку и опустили ее на пол, прислонив к стене. Суртаз невольно удивился силе этих вполне обычных внешне людей. Отойдя в сторону, двое адептов неподвижно замерли, наблюдая за тем, как третий приблизился к телу с подносом, заставленным пузатыми склянками.

Звучно захлопнув книгу, подлетела Алиссэтэад-Шаал. Взяв с подноса самую крупную банку с темно-синим содержимым, женщина-лич прошипела короткое заклинание и вылила вязкую субстанцию в открытый гроб. После этого был откупорен пузырек поменьше, в котором мерцала призрачно-серебристая жидкость - такая легкая и подвижная, будто еще секунда - и она станет паром, выливаясь из узкого горлышка. Прозвучали новые, не знакомые Суртазу, слова древнего языка некромантов. Под шипящий шепот в гроб были отправлены несколько щедрых горстей темно-красного порошка. Наконец, в костяных руках женщины-лича появился пылающий холодной зеленью шар размером с небольшое яблоко. С величайшей осторожностью Лисс опустила его в гроб - для этого ей пришлось сложиться чуть ли не пополам, перегнувшись через бортик. Произнеся очередное заклинание, Алиссэтэад-Шаал выпрямилась и проворно отлетела в сторону. Суртаз завороженно наблюдал за тем, как из глубины гроба потянулись рваные темные клочья то ли дыма, то ли тумана. Будто десятки беспокойных пальцев, они осторожно ощупывали камень в поисках чего-то.

Повинуясь движению костяной руки, адепты переложили Вьеррна в гроб, после чего быстро и аккуратно вернули на место крышку. Женщина-лич снова приблизилась и прикоснулась к затейливой резьбе на темном камне, тут же окрасившейся в приглушенный синевато-зеленый цвет.

- Вот и вс-се, - прошелестел Нэс-Ашшад, наблюдая за тем, как двое адептов в сопровождении Лисс осторожно увезли тележку прочь. Третий помощник тем временем принялся смывать с ритуального стола следы краски и крови.

- Как - все? - недоуменно переспросил Суртаз.

- Ритуал заверш-шен. Все остальное сделает инэс-с-ш-шеллас-ст[4].

- Этот гроб?

- Да, - лич издал короткий смешок. - Этот, как вы выразилис-сь, гроб. Пройдет немного времени, и плоть Вьеррна рас-створитс-ся, с-станет с-самой тьмой, которая с-скроет его кос-сти черными одеждами аватара с-смерти. Так и с-создаются умертвия.

- Получается, его душу успели поймать? Это она была в Сосуде Душ? - неожиданно для себя Повелитель испытал что-то похожее на сожаление. - Я же правильно понял, что Лисс отправила последним в... инэсшелласт?

- Да, она ус-спела поймать душ-шу Вьеррна. И ес-сли вас-с это ус-спокоит, - Суртаз открыл было рот, чтобы напомнить о необязательности формальностей, но Нэс-Ашшад выразительно качнул головой в сторону присутствовавшего в мертвецкой адепта, - Вьеррн без возражений вос-спринимал перс-спективу однажды с-стать умертвием. Так что можно с-сказать, что вс-се произош-шло добровольно.

- Ясно, - некромант опустил глаза на свои руки. - Меня тоже ждет что-то похожее? Я имею в виду сам ритуал.

- И да, и нет, - ответил лич. - Принцип похож, но дейс-ствия с-следуют в другом порядке и ис-спользуетс-ся иной с-сос-став ритуальной с-смес-си. Вы также будете заключены в инэс-с-ш-шеллас-ст. Под дейс-ствием ос-собой с-смес-си ваш-ше тело рас-створитс-ся, ос-станутс-ся лиш-шь кос-сти. Затем они будут извлечены, разложены в правильном порядке и покрыты ритуальными надпис-сями при помощи жидкос-сти, в которую превратитс-ся ваш-ша плоть...

- Звучит не слишком аппетитно, - вздохнул Суртаз.

- В любом с-случае это быс-стрее и... хм... аппетитнее, чем прос-сто позволить вашим кос-стям с-самос-стоятельно избавитьс-ся от плоти путем ес-стес-ственного ее разложения, не так ли? - вкрадчиво поинтересовался лич.

- Так, - некромант не видел смысла в отрицании очевидного. - А на какой стадии кучка костей становится полноценным телом?

- Пос-сле нанес-сения рун читаютс-ся определенные заклинания, и одно из них создас-ст первоначальную с-связь кос-стей на короткое время, за которое вам нужно... перехватить контроль, так с-сказать. То ес-сть ис-спользовать то же с-самое заклинание, чтобы уже с-самос-стоятельно ус-становить эту с-связь. Пос-сле этого вы с-сможете полноценно двигатьс-ся и ис-спользовать заклинания, не требующие произнес-сения их вс-слух. С-с этого момента ос-сновная час-сть ритуала с-считается заверш-шенной и начинаетс-ся... обес-спечение некоторых удобс-ств. Например, реш-шение проблемы с-с речью, формирование с-сигнальной с-сети, тренировка левитации, заучивание и повторение нес-скольких вариантов возобновления с-связи тела и душ-ши...

- Мне предстоит интенсивное обучение, - Суртаз растянул губы в улыбке, глядя на крутившегося рядом паренька. Лич издал ехидный смешок.

Адепт, старательно отмывавший уже чистую соседнюю плиту, видимо, исчерпал все возможные поводы для подслушивания их разговора. Смущенный обращенным на него вниманием, он спешно попрощался и вышел из мертвецкой.

- Именно, - Нэс-Ашшад пощелкал костяными пальцами, будто разминая их перед тонкой работой. - И, раз уж Лис-с задерживаетс-ся, с-стоит прис-ступить к нему прямо с-сейчас-с...

Загрузка...