Глава 34. Несбывшееся пророчество

Тьма вокруг Суртаза была живой. Она плескалась волнами, и он тонул в ней. Она окутывала туманом, и он блуждал в ней. Она кружила пылью, и он дышал ей. Она шевелилась под кожей и царапала изнутри его черепную коробку тысячей мелких коготков. А он снова чувствовал себя живым. Уязвимым. Беспомощным. Одиноким. Тьма вытягивала из его разума картины прошлого, и в последней из них Суртаз обнаружил себя лежащим на полу и глядящим в потолок, исчерченный мерцающими рунными кругами. Но в этот раз не было слабости и боли, напротив, он уже давно не ощущал себя настолько хорошо. Некромант сел и обнаружил девятерых Повелителей Шалластхадара. Будто по команде, они разом уставились на него - все, кроме одного: Сандро сидел в своем кресле, прикрыв глаза и устало потирая переносицу. Находившиеся рядом с ним некроманты выглядели встревоженными и безмолвно смотрели на Суртаза со смесью удивления и настороженности.

- Быстро же ты по нам соскучился, - первым прервал молчание Шид-Аттар. Он поднялся со своего кресла и направился к тринадцатому Повелителю, глядя на него со странной полуулыбкой. Она почему-то казалась вымученной, будто некромант скрывал за ней гримасу то ли боли, то ли презрения. - Хотя, погоди... - приблизившись, третий Повелитель прищурился и присел на корточки перед тринадцатым, внимательно всматриваясь в его лицо. Тот невольно поежился под цепким взглядом каре-зеленых глаз. - Ты что, окончательно умер?

- Не исключено, что это могло стать причиной искажения Источника, - отозвался другой некромант, которого Суртаз не помнил по первой встрече со своими предшественниками. Невысокий и худощавый, он стоял рядом с креслом Сандро, и по сравнению с остальными казался стариком - из-за коротких седых волос.

- Исключено, - тихо возразил первый Повелитель, отняв руку от лица. - Только если он умер, и череп был установлен на постамент без соблюдения положенных ритуалов, - с этими словами Сандро открыл глаза. - Что случилось?

После этих слов некроманты переключили внимание на Суртаза. Шид-Аттар, на тот момент уже вернувшийся обратно в свое кресло, хмыкнул.

- У меня ощущение, что он действительно умер, - произнес третий Повелитель быстрее, чем Суртаз успел что-либо ответить. - Слишком хорошо себя чувствует, как для гостя. Впрочем, - при этих словах Шид-Аттар поморщился, - как и для одного из нашей теплой компании - тоже. Но давайте все-таки выслушаем, - последние слова прозвучали зловеще, - виновника торжества.

- Ишь ты, раскомандовался, - весело фыркнул некромант, на голову возвышавшийся надо всеми. Васкаэдр, если Суртаз правильно помнил его имя. Прислонившись спиной к стене, он стоял между креслами первого и второго Повелителей. - Может он и не виновник.

- Не понимаю, о чем вы, - пока Повелители переговаривались, Суртаз уже успел подняться и выйти за пределы рунического круга, граница которого, в отличие от предыдущего раза, не светилась вообще. - Я проходил трансформацию в скелетированную форму, видел не самые приятные из своих воспоминаний, а потом оказался здесь. Сначала я подумал, что это тоже воспоминание. Получается, что - нет?

- Получается, что ты действительно умер в процессе. Это... печально, - теперь уже седовласый некромант направился к Суртазу. Его мутные глаза напоминали серо-белый мрамор, из чего тринадцатый Повелитель сделал вывод, что незнакомец был слеп. Но двигался он ловко и уверенно, и совершенно не был похож на старика при более внимательном рассмотрении. - Я - Охтар, предшественник твоего непутевого наставника, - улыбнулся одиннадцатый Повелитель. Суртаз перевел взгляд на Шаддаэра, тот пожал плечами и развел руками. - Так вышло, что я не смог поприветствовать тебя вовремя, так что...

- Пользуешься возможностью, пока нас всех не развоплотило, - закончил за него Шид-Аттар. - Бедняга Родрим и этого не успел, - вопреки словам, тон некроманта не содержал ни капли скорби или сочувствия. - Кстати, меня одного забавляет то, что сам парень не считает себя Повелителем? Раз уж после окончательной смерти он возник здесь в мантии преемника.

- Но он все равно выглядит лучше, чем ты в свое время, - насмешливо возразил Шемисст, до этого молча наблюдавший за происходящим со своего места в кресле второго Повелителя. - Думаю, тогда ты лично убедился, что эльфа злить - себе дороже...

- Вообще-то я был совершенно спокоен, - поправил его четвертый Повелитель, стоя справа от Сандро. Эльф выглядел сосредоточенным и протянул было руку, чтобы коснуться плеча первого Повелителя, но тот вяло отмахнулся.

- И, все-таки, я повторю свой вопрос, - повысил голос Сандро. - Возможно, причина проблемы кроется в событиях, произошедших до твоей первой смерти. Расскажи, что случилось по ту сторону?

- Ничего необычного, насколько я понимаю, - для пущей убедительности Суртаз пожал плечами. - Мы оборонялись от войск Империи. Потом, - он поморщился, - меня почти убил предыдущий преемник, но Нэс-Ашшад успел принести меня в комнату Источника и провел ритуал обращения в лича, - при этих словах Дерцкан, стоявший слева от кресла Сандро, одобрительно усмехнулся. - Так я попал сюда в прошлый раз. Правда...

- Во время обороны не происходило ничего странного? - неожиданно заинтересовался Васкаэдр.

- Странного... Во время - нет, но после выяснилось, что одна из высших вампиров, Шеадда, оказалась предательницей, помогала Ирилатассару.

Шаддаэр коротко прошипел проклятие, Суртаз перевел на него взгляд и добавил, - она убила защищавшего меня эрьет-тасса. Вьеррна.

- Бред какой-то, - нахмурился Шемисст. - Вампиры физически неспособны напасть на правящего Повелителя, да и предавать им его бессмысленно - за пределами Шалластхадара они довольно уязвимы. И вообще, кто такой этот Ирилатассар?

- Мой первый преемник, - тихо ответил Шаддаэр. - Я уже успел пожалеть, что изгнал его, а не казнил, когда была возможность. Но вынужден признать, что мою жизнь он прервал весьма своевременно. Он мертв? - этот вопрос адресовался уже Суртазу.

- Да.

- А что с шемэлир? - продолжал допытываться второй Повелитель. - Возможно, в ее... странном поведении кроется причина происходящего сейчас. Чужая магия или какое-то другое влияние.

- Точно не знаю, - Суртаз отрицательно качнул головой. - Перед ритуалом я разговаривал лишь с Нэс-Ашшадом, а он знал только, что она сбежала и не стала защищать Ирилатассара до конца. Но поймали ее или нет на момент проведения ритуала... Без понятия.

Сандро и Шемисст молча переглянулись и обвели взглядом присутствовавших. Шид-Аттар, не мигая, смотрел на них. Остальные Повелители смотрели распределили свое внимание между троицей в креслах и Суртазом.

- Что ж, раз наши лучшие умы предпочитают строить догадки молча, - ядовито процедил Шид-Аттар и тут же согнулся почти пополам, сидя в своем кресле. Резко вдохнув через зубы, он продолжил чуть свистящим громким шепотом, - я озвучу их мысли. Если окончательная смерть не входила в твои планы, Суртаз, то у меня для тебя плохие новости - ты все-таки умер. Но что еще хуже, - некромант снова сделал паузу на судорожный вдох и резкий выдох, - мы тоже вроде как... умираем. Потому что произошло что-то... неправильное.

- Переведи дух, Шид, я расскажу дальше, - вмешался Васкаэдр, бросив на третьего Повелителя обеспокоенный взгляд. Тот молча кивнул. - Так вот. Двоих из нас - Родрима и Алевантии - больше нет. Скорее всего уже даже троих - Кронвелл не отозвался и не пришел. Слишком скрытный, он и так не слишком стремился находиться в нашем обществе, - при этих словах боевой некромант ухмыльнулся, а Суртаз невольно припомнил, насколько бесчестно Васкаэдр был побежден Кронвеллом при помощи шипа смертоцвета. - Но мы даже его присутствия в этом мире не ощущаем, поэтому... - эрьет-тасс развел руками.

- Вообще-то, - голос Мольтара, стоявшего по левую руку от первого Повелителя и до этого что-то сосредоточенно шептавшего, прозвучал неожиданно громко и бодро, - стоило бы начать с объяснения принципа работы Источника. Иначе вряд ли Суртаз поймет, почему то, что сейчас происходит - ненормально.

- Верно, - спокойно согласился Сандро и, глубоко вдохнув, продолжил, - если вкратце, то все мы здесь - сгустки магической энергии, хоть и наделены сознанием, памятью, оставшимися от смертной жизни привычками и собственной волей. Чем нас больше - тем сильней Источник, и тем равномернее и безболезненнее распределяется нагрузка тогда, когда в реальном мире кто-то из некромантов использует магию. Но связь эта - двусторонняя. Чтобы не вдаваться несущественные подробности скажу только, что чем больше подключенных к Источнику - тем быстрее мы восполняем отданную энергию. Образно выражаясь, мы существуем за счет того, что о нас помнят и почитают, а взамен делимся силой.

Первый Повелитель замолчал и поморщился, будто бы от боли. Взглянув на него, рассказ продолжил Шемисст, тогда как вокруг Сандро опять захлопотали Селенор и Мольтар.

- Сейчас же происходит следующее, - ровно произнес второй Повелитель. - Что-то случилось с Источником в реальном мире, и это отражается на нас. Мы отдаем энергию, но не можем нормально ее восполнить. Не все, конечно, - Шемисст выразительно покосился на Шид-Аттара, тот молча ответил презрительной усмешкой, - но ощущения от этого... малоприятные. Родрим и Алевантия оказались не готовы к резкой утечке энергии и развоплотились, исчерпав себя до конца. Можно сказать, что в магическом плане они были самыми слабыми из нас. Я согласен с Васкаэдром, что та же судьба, скорее всего, постигла и Кронвелла. Почему возникла утечка я уже понимаю. Трансформация - энергозатратная вещь...

- Было две трансформации, - тихо добавил Суртаз. - Вьеррна, погибшего от рук Шеадды, обратили в умертвие.

- Кстати, раз мы вернулись к шемэлир... - Шемисст прищурился, внимательно глядя на тринадцатого Повелителя. - Она нападала именно на тебя?

Суртаз задумался.

- Не знаю. Она бросилась на нас, Вьеррн оттолкнул меня в сторону, а потом напал Ирилатассар. Так что не могу сказать, что она нападала именно на меня.

- Правильно, - кивнул второй Повелитель, - потому что она не смогла бы этого сделать. При создании вампиров я это предусмотрел, и даже малейшая мысль о покушении на правящего некроманта причиняет им боль.

- Получается... - при этих словах Суртаз ощутил холод в груди, - Вьеррн зря пытался меня защитить.

- Реакции боевых некромантов быстры и отточены, но не всегда обдуманны. Он сделал так, как поступил бы на его месте любой эрьет-тасс, пожалуй, - печально усмехнулся Шемисст. - Закрыл тебя от удара, не зная, что предназначался он на самом деле не тебе. А вышло так, как вышло...

- И теперь самое время покончить с сантиментами и подумать о том, что нам делать дальше, - вкрадчиво добавил Шид-Аттар. - Хоть я и восстанавливаю силы от собственной боли, но даже настолько совершенный и искусный сур-тасс, как я, не может терпеть это вечно.

- Поэтому мы снова возвращаемся к тому, что в реальном мире произошло нечто, исказившее работу Источника, из-за чего нарушился обмен энергией, - подытожил Сандро, но осекся, посмотрев на Дерцкана. Тот кивнул и заговорил.

- Суртаз, скажи мне, - обратился он к тринадцатому Повелителю, - во время ритуала тебя погрузили в инэсшелласт?

- Да.

- Хорошо, значит у тебя есть шанс вернуться. Инэсшелласт, помимо трансформации, может быть использован для временного перемещения между миром Источника и реальным миром. Я сам обнаружил эту возможность случайно, восстанавливая артефакт другого мира по уцелевшим записям. Пока ты в нем находишься, можно вернуть душу обратно. Правда, твое возвращение может дорого нам обойтись, но... - Дерцкан вопросительно посмотрел на Сандро, тот кивнул в ответ. - Нужно узнать, что произошло. Тогда мы поймем, что можно сделать. Сейчас энергию отдают трое, шестеро в резерве, так что думаю, мы сможем распределить нагрузку и не допустить развоплощения еще кого-нибудь. Когда узнаешь, что случилось с Источником - вернись и расскажи нам, хорошо?

Суртаз кивнул, хотя перспектива возвращения в ничего не чувствующее скелетированное тело казалась ему не такой уж и привлекательной. Ощущать себя живым и здоровым было приятно.

- И еще, - Шид-Аттар поморщился и, с усилием скрестив руки на груди, криво улыбнулся, - постарайтесь там колдовать поменьше, ладно? По крайней мере, пока мы не придумаем, что с вами делать.

- А можно вопрос, прежде чем вы вернете меня обратно? - Суртаз обвел взглядом Повелителей.

- Задавай, - отозвался Сандро.

- В чем суть пророчества? О черепе тринадцатого Повелителя... ну и об остальном, - неожиданно он почувствовал смущение, будто спросил что-то неуместное.

- Это длинная история на самом деле, и я обязательно расскажу ее тебе в более подходящих для этого обстоятельствах, Суртаз, - первый Повелитель устало вздохнул. - Но если совсем кратко, то установленный в комнате Источника череп тринадцатого правителя Шалластхадара активирует несколько зашифрованных в этих надписях заклинаний, - длинный бледный палец указал на потолок. - Одно - для окончательного формирования Источника, чтобы он мог работать без нашего в нем присутствия, второе - для создания одностороннего портала отсюда в реальный мир, третье - для воссоздания в нем наших тел в том облике, в котором мы существуем здесь.

Суртаз не верил своим ушам. Возможность появления в крепости сразу всех Повелителей во плоти не укладывалась в голове, не говоря уже о последствиях этого для враждебно настроенных к Шалластхадару соседей.

- Естественно, это наверняка было бы сопряжено с колоссальной выбросом энергии, - печально усмехнулся Сандро, - поэтому фразу о том, что Шалластхадар станет прахом, чтобы воскреснуть вновь, можно воспринимать вполне буквально. Одна беда, нас уже не тринадцать, поэтому в изначальном варианте пророчество уже сейчас можно считать несбывшимся.

- Не сбудется так, сбудется как-то иначе. И если мы еще немного поговорим - то очень скоро и не самым подходящим для нас образом, - ехидно прокомментировал Шид-Аттар.

- Опять утечка энергии! - взволнованно воскликнул Селенор. - Беру часть на себя, - пошатнувшись, эльф оперся о спинку кресла первого Повелителя. Стоявший по другую сторону от Сандро Мольтар произнес что-то на шаларанне.

- Что слу... - Суртаз не успел договорить. Волна тьмы захлестнула его.

***

Слух, обоняние и осязание возвращались к нему очень медленно и как-то... Странно. Будто бы он не ощущал, а просто знал, что могли бы здесь и сейчас сообщить его чувства. Холодный каменный стол. Раздающиеся откуда-то издалека шепотки. Острый запах тлена. Суртаз попытался открыть глаза, но понял, что просто внезапно стал видеть. Подняв руку, он посмотрел на скелетированную кисть с костяными пальцами, сплошь испещренными руническими надписями бурого цвета.

- Вы вернулис-сь, мой Повелитель, - Нэс-Ашшад снова был рядом. Как всегда.

- Да.

Ощущения от речи тоже были странными. Будто постоянный комок в горле. Только самого горла у Суртаза больше не было. Помня наставления Нэс-Ашшада, некромант мысленно произнес заклинание левитации и воспарил над своим жестким ложем. Только приняв в воздухе вертикальное положение, он обратил внимание на то, что уже облачен в одежды Повелителя. Старый лич сидел на соседнем каменном столе, держа в костяных руках знакомый фолиант. Прикрепленная к его корешку толстая цепочка почти касалась пола. Нэс-Ашшад медленно поднялся и, поднявшись в воздух вровень с Суртазом, протянул ему книгу.

- Возьмите, Повелитель. Алис-с-сэтэад-Ш-шаал попрос-сила меня передать вам ее гримуар. Ей он больш-ше не понадобитс-ся...

Загрузка...