Глава 48. Да здравствует король

Впечатленный результатом применения Броши Всеведения, Суртаз решил оставить этот артефакт при себе. Он находил забавным поведение глаза каждый раз, когда использовал его в качестве маятника. Удерживая кончиками костяных пальцев иглу, некромант опирался локтем о стол или подлокотник кресла и наблюдал за тем, как подвеска свободно раскачивалась на цепочке. Иногда - из стороны в сторону. Иногда - описывая круги. Повелитель помнил, что один из простейших видов прорицания включал в себя использование маятника, по характеру движений которого судили об отрицательном или положительном ответе. Конечно же, Брошь Всеведения для этого не годилась совершенно. Да и прорицатель из Суртаза был никудышный, это он выяснил еще в школьные годы. Но сердито зыркавший на него глаз забавлял, а наблюдение за мерным покачиванием подвески помогало сосредоточиться на размышлениях. А подумать было над чем.

Маги разбили лагерь у границы Воющей Долины, и подчиненные им волшебные существа следили за перевалом. По-хорошему, стоило нанести удар прежде, чем к ним придет подкрепление в виде войск Империи. Но Суртаз испытывал стойкое ощущение, что чародеи только этого и ждут.

- Не нравятс-ся мне эти маневры у наш-шей границы, - подтвердил его мысли Нэс-Ашшад в одну из ночей. На тот момент маги стояли лагерем уже чуть больше двух суток. - Эти колебания энергии... Такое чувс-ство, будто они туда-с-сюда по порталам прыгают. Раздражает...

- Думаешь, привлекают внимание? - поинтересовался Повелитель. Упомянутые старым личем колебания энергии он ощущал, как время от времени возникавший тонкий звон на пределе слышимости.

- Не ис-сключено, ес-сли допус-скать, что они хотят нас-с с-спровоцировать. Как вариант, через порталы могут пос-ступать подкрепления.

- Если это действительно порталы, а не фон от защитных заклинаний, - задумчиво проговорил Суртаз. - За пределами долины все наверняка ими опутано. За перевалом наблюдал взрослый ракшас, такие мало кому подчиняются, насколько я помню. Получается, в лагере есть как минимум один чародей уровня архимага или близкий к тому. Пожалуй, рисковать разведчиками все-таки не стоит...

- С-скверно, - лаконично подытожил Нэс-Ашшад. - С-с другой с-стороны - мы предупреждены.

- Как будто мы без этого не знали, что грядущая битва скорее всего станет для нас последней, - Повелитель издал свистящий звук, в посмертии заменивший ему смех. - Но если они будут полагаться на призванных существ, то думаю, против этого у меня найдется кое-что из прижизненного арсенала... Не зря же я столько времени проводил в школьной библиотеке, - пояснил он старому личу, как ему показалось, заинтересованно склонившему голову к плечу. - Лишь бы Источник выдержал...

***

Заклинания от бессонницы не помогали. В ночь, когда Сартимус ринулся сквозь портал в Солнцеград к умиравшему королю, Сардуус так и не уснул. Не смог сомкнуть глаз он и на следующий день. И наступившей затем ночью - тоже.

Умом волшебник понимал смысл последнего приказа - нельзя было оставлять лагерь без присмотра, учитывая возможность нападения со стороны некромантов. Но мысль о том, что у смертного одра отца ему могло попросту не найтись места, раз за разом поднимала волну гнева и негодования в душе принца. На фоне бессонницы эти чувства сводили Сардууса с ума.

В серый предрассветный час странное полузабытье все-таки настигло его. Принц будто бы вернулся во дворец и вошел в королевскую спальню, во мраке которой парил одинокий магический светляк. Его слабый свет едва пробивался сквозь шелковую ткань балдахина, но даже столь скудного освещения было достаточно, чтобы увидеть, насколько бледным и изможденным выглядел некогда могущественнейший из волшебников. Осознавая, что это наверняка всего лишь сон, Сардуус подошел ближе.

- Отец... Как же так?.. - голос сорвался, показавшись ему чужим. Принц коснулся руки лежавшего без движения короля. Холодные и влажные пальцы чуть шевельнулись в его ладони.

- Сар... ти... мус, - не открывая глаз, прошептал король и едва заметно улыбнулся уголком рта. - Ты... успел...

Принцу отчаянно захотелось сказать, что рядом с ним не Сартимус, а он - Сардуус, его младший сын. Но невысказанные слова застряли комом в горле. Это было не важно. Это всего лишь сон.

- Да... - только и смог выдохнуть он.

- Хоро... ш-шо...

Король принялся что-то говорить, но слишком тихо и неразборчиво. Сардуус приблизился к отцу вплотную и склонился над ним, чтобы расслышать хоть что-то. И лишь в последний момент ухватился свободной рукой за изголовье, едва не рухнув на лежавшего в кровати мага.

- Что?.. - преодолевая неожиданную слабость, сдавленно прохрипел принц. - Отец...

Король продолжал лежать с закрытыми глазами. Его голос окреп, и хотя Сайрэс все еще говорил шепотом, произносимые им слова звучали достаточно отчетливо и были совершенно незнакомы Сардуусу. Зловещие шипяще-свистящие звуки и тягучее произношение вызывали ощущение смертельного холода в груди, а на шее принца будто сжались ледяные пальцы. Волшебник рухнул на колени у ложа, и его лицо оказалось на одном уровне с лицом отца. Сайрэс улыбнулся и открыл глаза...

Сардуус закричал, вырываясь из пучины сна. Хватая ртом воздух, он обхватил себя трясущимися руками в попытке прийти в себя.

- Господин, с вами все в порядке? - маг из свиты Сартимуса поднял полог шатра. Разорвавшие сумрак лучи взошедшего солнца ослепили принца.

- Да... - судорожно выдохнул Сардуус. - Сон... приснился, - совладав с дыханием, он уже более уверенно добавил. - Все в порядке. Есть новости от моего брата?

- Есть, господин, - утвердительно кивнул волшебник. - Я как раз собирался вам сообщить. Король Сартимус прислал распоряжение - ракшасы переходят под ваше управление. Сам он на неопределенное время останется в Солнцеграде, поэтому, по его словам, не примет участие в битве.

- Король Сартимус... - принц запнулся, - поступил весьма любезно. Я поблагодарю его при случае. Можешь идти.

Маг кивнул и вышел из шатра.

- Король Сартимус... - шепотом повторил Сардуус, потирая виски. К оставшейся после сна слабости добавилась головная боль. - Ты ли это, брат мой?..

Загрузка...