Глаза Джун Спенсер были открыты. Она лежала по центру кровати на спине, длинные волосы веером разметались по подушке, руки по швам, неподвижный взгляд в потолок. Словно труп на похоронах. Почти сразу же после того, как Рой уехал, Джози, наплевав на все его поучения, проникла в комнату Джун и попыталась с ней поговорить. На девушке по-прежнему была больничная рубашка, и Джози решила, что назавтра принесет ей одежду из дома. Ее раздражало, что никто об этом даже не подумал; тонкая больничная рубаха лишала человека всякого достоинства, а жертва сексуального насилия меньше всего на свете хотела бы, чтобы ее видели в едва укрывающей тело одежде. Но в дейтонском участке об этом, конечно, не подумали. Там работали одни мужчины. Джози была единственной женщиной. Год назад шеф взял на работу двух женщин-патрульных, но одна ушла в декретный отпуск, а вторая уволилась, потому что пошла изучать юриспруденцию.
Джози стояла у постели Джун, держа руку в нескольких дюймах от руки девушки. Она не собиралась прикасаться к Джун, по крайней мере без ее согласия, но как, как привлечь ее внимание? Да и возможно ли это? И тогда Джози стала говорить, негромко, чтобы не услышали в коридоре, по которому то и дело проходили медсестры, нянечки и постояльцы заведения, вытягивая шеи, чтобы увидеть неподвижную девушку в комнате.
— Джун, меня зовут Джози Квинн, я детектив из полиции, — сказала она. — Я очень рада, что ты теперь с нами. Ты пережила немало. Не знаю, что тебе сказали, а что нет, но человек, который мучил тебя, умер. Теперь тебе ничего не грозит. Скоро мы найдем твою маму, и она приедет и останется с тобой. И дядя Дирк приедет, как только сможет. Не знаю, слышишь ли ты меня, но если тебе что-то потребуется, я буду рядом. Здесь живет моя бабушка. Завтра я привезу тебе обычную одежду. Может быть, в ней тебе будет удобнее.
Джун моргнула.
На долгий миг Джози застыла, выжидая. Потом спросила:
— Джун, ты меня слышишь?
Джун моргнула.
Джози придвинулась ближе, жаждая ответа, но тут от двери послышался скрипучий голос:
— Ты не особо радуйся, милочка. Даже зомби иногда мигают. Чистая физиология.
Подняв голову, Джози увидела Шерри Госнелл, тучную медсестру за шестьдесят — ту самую, которая якобы похищала чужие гортани. Медсестра проталкивала в дверь тележку с медицинским оборудованием. Экран стоящего на тележке компьютера светился, и Джози успела увидеть на нем открытую электронную карту Джун.
В карте стояли только имя и дата рождения. Лизетта как-то говорила Джози, что Шерри работает в доме престарелых с юных лет — сначала она была помощницей медсестры, потом выучилась на настоящую медсестру и, наконец, заняла в своем кругу почтенную должность старшей медсестры. Если бы Джози попросили вспомнить хоть один случай, когда она, приехав к бабушке, не застала бы Шерри на рабочем месте, она бы крепко при задумалась. Неужели Шерри работает без выходных?
— Надо ее оформить по правилам, — сказала Шерри, подвозя тележку к кровати. Поглядев на Джун, она покачала головой: — И что же нам теперь с ней делать…
В коридоре заверещал сигнал тревоги. Джози давно уже научилась распознавать сигналы всех тех устройств, которые медсестры вешали на кровати, постели, а порой и одежду склонных к падениям постояльцев, чтобы не проглядеть тот момент, когда эти самые постояльцы попытаются встать без посторонней помощи.
— Кажется, это миссис Соул, — сказала она Шерри.
Медсестра страдальчески закатила глаза.
— Вечно она пытается встать из кресла.
Она бросила еще один взгляд в сторону Джун и добавила:
— Пришлю кого-нибудь из девочек, пусть посадят ее и принесут поднос с обедом. Я пока разберусь с миссис Соул, а потом приду и все оформлю.
С этими словами она вышла. Джози посмотрела на Джун. Несколько секунд подряд девочка часто моргала. Потом перестала и вновь уплыла куда-то, скрылась в убежище, которое сумела обрести у себя в голове.